j
Название книги | Коралина |
Автор | Гейман |
Год публикации | 2023 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173) |
Серия книги | Детская художественная литература |
ISBN | 978-5-17-084621-4 |
EAN13 | 9785170846214 |
Артикул | P_9785170846214 |
Количество страниц | 192 |
Тип переплета | цел. суп |
Формат | - |
Вес, г | 640 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Детская художественная литература'
'\"Коралина\" — история о девочке, которая обнаруживает за дверью своего нового дома другую квартиру, как две капли воды похожую на ее собственную. Там живут другие мама с папой, которые хотят, чтобы Коралина осталась с ними. Девочке придется быть очень смелой, чтобы вернуться в свой настоящий дом и обрести себя.
\r'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
«Опасность?» - подумала Коралина. Звучит потрясающе. И совсем не страшно. Страшно, но не совсем.МоскваУДК 821.111-312.9ББК 84(4 Вел)-44Г29Neil Gaiman CORALINEПечатается с разрешения автора и литературных агентств Writers House и Synopsis Literary Agency.Дизайн обложки и иллюстрации Криса РидделлаГейман, Нил.Г29 Коралина: [повесть] / Нил Гейман; ил. Крис Ридделл; пер. с англ. Е. Кононенко. — Москва : Издательство АСТ, 2021. — 192 с., илл.ISBN 978-5-17-084621-4«Коралина» — история о девочке, которая обнаруживает за дверью своеУДК 821.111-312.9ББК 84(4 Вел)-44ISBN 978-5-17-084621-4Copyright © Neil Gaiman, 2002Illustrations copyright © Chris Riddell, 2012 © Е. Кононенко, перевод на русский язык © ООО “Издательство АСТ”Я на чал пи сать эту кни гу для Хо ли, за кон чил — для Мэд ди.Сказки — больше, чем правда, не потому, что в них речь идет о драконах, а потому, что они говорят нам: драконов можно победить.Г. К. Че с тер тонГЛАВА ПЕРВАЯКоралина, остановившись в дверном проеме, вдруг заметила на ковре огромную искривленную тень...оралина нашла дверь почти сразу после того, как они переехали.Это был очень старый дом с мансардой под самой крышей и подвалом. Его окружал заросший сад согромными старыми деревьями.Дом был большой, и семье Коралины принадлежала только его часть.В доме жили и другие люди.Мисс Спинк и мисс Форсибл, две пухленькие маленькие старушки, жили на первом этаже, под квартирой Коралины. Они держали дряхлых шотландских терьеров, которых, кажется, звали Хэмиш, Эндрю и Джок. Как при первой же встрече сообщила Коралине мисс Спинк, ког— Знаешь, Каролина, — сказала мисс Спинк, — и я, и мисс Форсибл в свое время были знаменитыпозволяй Хэмишу есть фруктовое пирожное, а то он промучается животом всю ночь.— Меня зовут Коралина, а не Каролина. Кора- лина.Над Коралиной, прямо под крышей, жил чуда— Однажды, малышка Каролина, когда номера будут готовы, весь мир увидит мой чудесный мышиный цирк. Спрашиваешь, почему тебе нель— Нет, — ответила Коралина спокойно, — я хоте— Причина, по которой ты не сможешь посмотреть мышиный цирк прямо сейчас, — продолжал старик с верхнего этажа, — в том, что номера еще недостаточно отрепетированы. К тому же мышки исполняют песенку, которую я для них написал. Все мои песенки для мышей нужно играть в ритме «ту-дум, ту-дум». А белые мышки играют только «пам-парам», вот так. Я думаю попробовать кормить их другим сорКоралина не поверила, что мышиный цирк существует на самом деле, и решила, что старик его выдумал.На следующий день после переезда она начала обследовать сад. Он был очень большой. На самом его краю располагался старый теннисный корт. Никто из жильцов дома не играл в теннис — в ограде зияли дыры, а сетка совсем сгнила. Там был и старый розарий, полный низких и чахлых розовых кустов; и альпийская горка, на которой, кроме голых камней, ничего не было. Было и «ведьИ еще там был колодец. Как только семья Кора- лины переехала, мисс Спинк и мисс Форсибл тут же предупредили ее, что подходить близко к этому колодцу опасно и лучше держаться от него подальОна нашла колодец на третий день за деревьякамешки и желуди и считая, сколько пройдет секунд до того, как они плюхнутся в воду.Коралина изучила и животных в саду. Она обнаЕще ей встретился надменный черный кот, котоТак она провела первые две недели после переМама звала ее домой только на обед и ужин. А еще следила за тем, чтобы Коралина перед выходом на улицу теплее одевалась: лето в том году выдалось довольно холодное. Каждый день девочка исследова— Чем бы мне заняться? — спросила Коралина.— Почитай, — ответила мама. — Посмотри видео. Поиграй вигрушки. Сходи поболтать кмисс Спинк и мисс Форсибл или к чудному старику, что живет наверху.— Нет, — сказала Коралина. — Ничего этого я делать не хочу. Я хочу продолжить свои исследо— Делай что хочешь, — сказала мама, — только не устраивай беспорядка.Коралина подошла к окну и стала смотреть на дождь. Бывают дожди, под которыми можно гулять, но этот лил как из ведра, он обрушивался на землю и поднимал тучи брызг. Это был очень деловой дождь, и основным его делом на сегодня было преКоралина пересмотрела все фильмы, поиграла со всеми игрушками и перечитала все свои книжки.Она включила телевизор. И переключала его с канала на канал, но, кроме скучных людей, расПришло время поболтать с папой.Папа Коралины был дома. Родители Коралины работали на компьютерах, а это значит, что боль— Привет, Коралина, — произнес папа, не пово— Знаешь, — сказала Коралина, — а на улице дождь...— Действительно, — подтвердил папа, — льет как из ведра.— Вовсе нет, — возразила Коралина, — так, слег— А что говорит мама?— Она сказала: «Ты не пойдешь гулять в такую погоду, Коралина Джонс».— Тогда нет.— Мне ужасно хочется что-нибудь поисследо- вать.— Исследуй квартиру, — предложил папа. — Вот тебе лист бумаги и карандаш. Пересчитай все две— Можно я пойду в гостиную? — Это была комна— Только не устраивай беспорядка и ничего не трогай.Коралина подумала, потом взяла бумагу и каранОна обнаружила бак с горячей водой в чулане рядом с кухней.Пересчитала все предметы голубого цвета — сто пятьдесят три.Пересчитала окна — двадцать одно.Пересчитала двери — четырнадцать.Тринадцать дверей, из тех, что нашла Коралина, открывались и закрывались. А четырнадцатая, самая большая, резная коричневая деревянная дверь в углу гостиной была заперта.Она спросила у мамы:— Куда ведет эта дверь?— Никуда, дорогая.— Она должна куда-то вести.Мама отрицательно покачала головой.— Смотри, — сказала она Коралине.Мама протянула руку и достала связку ключей, спрятанную наверху за кухонной дверью. Мама долго перебирала ключи ивыбрала наконец самый старый, самый большой, самый черный и самый ржавый.Они вошли в гостиную. Мама открыла ключом дверь. Дверь распахнулась.Мама была права. Дверь никуда не вела. За ней не было ничего, кроме кирпичной стены.— Когда у дома был один хозяин, — сказала мама, — эта дверь куда-то вела. Когда дом разделиОна закрыла дверь и положила связку ключей на место.