j
Название книги | Война и мир. Книга 1. Т. 1, 2 /м/ |
Автор | Толстой |
Год публикации | 2022 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | мЭксклюзивная классика |
ISBN | 978-5-17-090468-6 |
EAN13 | 9785170904686 |
Артикул | P_9785170904686 |
Количество страниц | 960 |
Тип переплета | мяг. |
Формат | - |
Вес, г | 2560 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'мЭксклюзивная классика'
'\"Война и мир\" — роман-эпопея Льва Толстого, одно из крупнейших произведений мировой литературы, описывающее жизнь русского общества в эпоху Наполеоновских войн. \"Война и мир\" — это масштабная картина жизни России, взятая во всех ее социальных слоях (от крестьян до императора Александра I), и детальное описание хода военных действий, и осмысление поведения человека на войне, но главное — это глубокое философское осмысление и исследование жизни как таковой — в быту, в семье, в мирное время, на войне.
Именно поэтому \"Войну и мир\" можно читать и перечитывать всю жизнь — этот роман никогда не потеряет своей актуальности.'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
л.н. толстойВОЙНА И МИР книга 1ИЗДАТЕЛЬСТВО АСТ МОСКВАУДК 821.161.1-31ББК 84(2Рос=Рус)1-44Т53Серия «Эксклюзив: Русская классика»Серийное оформление А. Фереза, Е. ФерезТолстой, Лев Николаевич.Т53 Война и мир. Кн. 1, [т. 1, 2 : роман] / Лев Николаевич Толстой. — Москва : Издательство АСТ, 2022. — 960 с. — (Эксклюзив: Русская класI8В^ 978-5-17-090468-6 (Кн. 1)I8В^ 978-5-17-091656-6 (общ.)«Война и мир» — роман-эпопея Льва Толстого, одно из крупнейших произведений мировой литературы, описыИменно поэтому «Войну и мир» можно читать и перечиУДК 821.161.1-31ББК 84(2Рос=Рус)1-441.8ВА 978-5-17-090468-6 (Кн. 1)1.8ВА 978-5-17-091656-6 (общ.)© ООО «Издательство АСТ», 2022ТОМ ПЕРВЫЙЧАСТЬ ПЕРВАЯI- Е11 Ыеп, топ рппсе. Оёпен с-1 I .иестен пе нот р1ин с|ие дез арападез, дез поместья, де 1а ГатШе Биопарайс. №)п, |е Vои8 ргсу1спз С|ие 81 Vои8 пе тс дйсз раз с|ие поиз аVоп8 1а диегге, 81 Vои8 тоиз регтейех епсоге де ра111сг ютез 1ез тГат1ез, ютез 1ез а(гос1(сз де сеч Лп|1сЬг1з1 (та раго1е, З’у сго1з) - |е пе тоиз соппа1з р1из, тоиз п’с1ез р1из топ апд, Vоиз п’с1ез р1из мой верный раб, сотте тоиз д||сз'. Ну, здравствуйте, здравствуйте. .!с усаз час |е тоиз Га1з реиг1 2, садитесь и рассказывайте.Так говорила в июле 1805 года известная Анна Павловна Шерер, фрейлина и приближенная импе1 Ну, князь, Генуя и Лукка - поместья фамилии Бонапарте. Нет, я вам вперед говорю, если вы мне не скажете, что у нас война, если вы еще позволите себе защищать все гадости, все ужасы этого Антихриста (право, я верю, что он Антихрист), - я вас больше не знаю, вы уж не друг мой, вы уж не мой верный раб, как вы говори2 Я вижу, что я вас пугаю.6 ее вечер. Анна Павловна кашляла несколько дней, у нее был грипп, как она говорила (грипп был тогда новое слово, употреблявшееся только ред«^1 Vои8 п’аусу псп де тлсих а Гатс, Моп81сиг 1е сотке (или топ рппсс), с( 81 1а рстрссНус дс раннсг 1а нотс-с сЬс/ ипс ракурс та1адс пс тоин сП'гаус ра8 (гор, ,|с нсга! сЬагтсс дс Vои8 уот сЬс/ тк.к сп(гс 7 с( 10 Ьсигсн. АппеНе 8скегег»1.— О|си, ^исIIс У1Г^|1сп(с 8ог(1с!2 — отвечал, нисколько не смутясь такою встречей, вошедший князь, в приОн говорил на том изысканном французском языке, на котором не только говорили, но и думали наши деды, и с теми тихими, покровительственны- Луап( (ои( сН (сн тк.к, соттсп( Vои8 а11с/, сЬегс атю?3 Успокойте меня, — сказал он, не изменяя го- Как можно быть здоровой... когда нравствен1 «Если у вас, граф (или князь), нет в виду ничего лучшего и если перспектива вечера у бедной больной не слишком вас пугает, то я буду очень рада видеть вас нынче у себя между семью и деся2 Господи, какое горячее нападение!3 Прежде всего скажите, как ваше здоровье, милый друг?— А праздник английского посланни- 7 ка? Нынче середа. Мне надо показаться там, — сказал князь. — Дочь заедет за мной и пове— Я думала, что нынешний праздник отменен. .!с уои8 ауоие с|ис 1ои1С8 сез 1с1С8 с1 1ои8 се8 Гсих д’айШсс сошшепсеп! а дсусшг п^рШсз1 2 3.— Ежели бы знали, что вы этого хотите, празд- Ш тс 1оигтсп1с/ ра8. Е11 Ысп, С|и’а-(-ог1 с1сск1с раг гаррог| а 1а дсрссЬс дс МохтеП/оП? Уои8 8аус/ (оиР.- Как вам сказать? - сказал князь холодным, скучающим тоном. - ^и’а-^-оп с1сск1с? Оп а с1сск1с с|ис Виопарайс а Ьги1с 8С8 \'а188саих, с1 ,|с сго18 с|ис пои8 8оттс8 сп (га!п дс Ьги1сг 1с8 пб1гс83.Князь Василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль старой пиесы. Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисБыть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хоте1 Признаюсь, все эти праздники и фейерверки становятся несносны.2 Не мучьте меня. Ну, что же решили по случаю депеши Ново3 Что решили? Решили, что Бонапарте сжег свои корабли, и мы тоже, кажется, готовы сжечь наши.8 не хочет, не может и не находит нужным исправляться.В середине разговора про политические дей— Ах, не говорите мне про Австрию! Я ничего не понимаю, может быть, но Австрия никогда не хотела и не хочет войны. Она предает нас. Россия одна должна быть спасительницей Европы. Наш благодетель знает свое высокое призвание и будет верен ему. Вот одно, во что я верю. Нашему добро1 Этот пресловутый нейтралитет Пруссии - только западня.— Я думаю, — сказал князь, улыбаясь, —что, ежели бы вас послали вместо нашего милого Винценгероде, вы бы взяли приступом со- Сейчас. А ргороз, - прибавила она, опять успокоиваясь, — нынче у меня два очень интерес1, одна из лучших фа2 3 вы знае- А! Я очень рад буду, - сказал князь. - Скажи4. — Князь ВасиАнна Павловна почти закрыла глаза в знак того, что ни она, ни кто другой не могут судить про то, что угодно или нравится императрице.— Мопжиг 1е Ьагоп де Рипке а ё(ё гесоттапдё а Нтрёга1псе-теге раг за згеиг5, — только сказала она грустным, сухим тоном. В то время как Анна Пав1 Кстати, виконт Мортемар, он в родстве с Монморанси чрез Роганов.2 аббат Морио.3 вдовствующая императрица.4 Барон этот ничтожное существо, как кажется.5 Барон Функе рекомендован императрице-матери ее сестрою.10 вило глубокое и искреннее выражение преКнязь равнодушно замолк. Анна Павловна, с свойственною ей придворною и женскою ловко- Ма18 а ргоро8 Се уо!ге ГатШе, - сказала она, - знаете ли, что ваша дочь, с тех пор как выезжает, Ган 1ез Сс1|се8 Се Юн1 1е топСе. Оп 1а Ггонуе Ье11е сотте 1е юнг.Князь наклонился в знак уважения и призна- Я часто думаю, - продолжала Анна ПавловИ она улыбнулась своею восторженною улыб1 много уважения.2 Кстати, о вашем семействе... составляет наслаждение всего общества. Ее находят прекрасною, как день.- (')ие Vои1сx-Vоиз? 1.а1а(сг аигап да с|ие ,|спли раз 1а Ьоззс де 1а ра(егп1(с', - сказал князь.- Перестаньте шутить. Я хотела серьезно погоКнязь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий помор- Что ж мне делать? - сказал он наконец. - Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли дез 1тЬсс|1сз2. Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль - беспокойный. Вот одно различие, - сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщи- И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, - сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.- .1с зшз уо!гс верный раб, с1 а Vоиз зси1с |с ршз Гатоисг. Мои дети - сс зоп| 1сз сп|гаусз дс топ с^зЮ-псс3. Это мой крест. Я так себе объясняю. (дис Vои1сx тоиз?..4 - Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.Анна Павловна задумалась.- Вы никогда не думали о том, чтобы женить ва1 Что делать! Лафатер сказал бы, что у меня нет шишки роди2 дурни.3 Я ваш... и вам одним могу признаться. Мои дети - обуза мо4 Что делать?..12 она, - что старые девицы оп( 1а тате дез тападез1. Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна реже регзоппе, кото2 Болконская. — Князь Василий не отве- Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит сорок тысяч в год, - сказал он, видимо не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он по- Что будет через пять лет, ежели это пойдет так? Уо|1а Гауашаде д’сй'е реге3. Она богата, ваша княжна?- Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отстав4. У нее брат, вот что не— ЕсоШе/, сЬеге Аппейе5, — сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее поче6 донесенья: покой-ер-п). Она хороИ он с теми свободными и фамильярными гра1 имеют манию женить.2 девушка... наша родственница, княжна.3 Вот выгода быть отцом.4 Бедняжка несчастлива, как камни.5 Послушайте, милая Анет.6 Устройте мне это дело, и я навсегда ваш... как мой староста мне пишет.за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцело- 13 вав, помахал фрейлинскою рукой, развалив- Айепдех1, - сказала Анна Павловна, сообра2 3. И, может быть, это уладится. Се нега дагн уо!ге ГатШе с|ие )е Гега! топ арргепйннаде де глеШе Л11с3.IIГостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характе4 5, молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в боль- Вы не видали еще, - или: - вы не знакомы с та (аг(е?5 — говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой1 Постойте.2 Лизе (жене молодого Болконского).3 Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девицы.4 самая обворожительная женщина в Петербурге.5 моей тетушкой?14 комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на та Ле, и потом отходила.Все гости совершали обряд приветствования ниМолодая княгиня Болконская приехала с рабоМаленькая княгиня, переваливаясь, маленькимочкой на руке и, весело оправляя платье, 15 села на диван, около серебряного самовара, как будто все, что она ни делала, было рагНе де р1а1«1г1 для нее и для всех ее окружавших.-2 3 4, - сказала она, раз-га1з (оиг, - обратилась она к хозяйке. - Уоиз т’ауе/ ссгй с|ие с’с(а1( ипе 1ои1е ре(1(е зойсе; Vоуе/ сотте |е зшз а11|1ёе’’.И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.--5, - сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.-6 - сказал князь Василий тихо Анне Павловне.Вскоре после маленькой княгини вошел мас1 увеселение.2 Я захватила работу.3 не сыграйте со мной злой шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я укутана.4 Будьте покойны, Лиза, вы все-таки будете лучше всех.5 Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война.6 Что за милая особа, эта маленькая княгиня!