j Сумерки. Автор Глуховский / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-092000-6

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Сумерки. (Глуховский)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-092000-6

Сумерки
Название книги Сумерки
Автор Глуховский
Год публикации 2022
Издательство АСТ
Раздел каталога Резерв (ID = 194)
Серия книги Глуховский
ISBN 978-5-17-092000-6
EAN13 9785170920006
Артикул P_9785170920006
Количество страниц 324
Тип переплета мат.
Формат -
Вес, г 970

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Сумерки"
автор Глуховский

Книга из серии 'Глуховский' \'Работа обычного переводчика состоит из рутины: контракты, уставы и инструкции к бытовой технике. Но в переводе нуждаются и другие тексты, веками терпеливо дожидающиеся того человека, который решится за них взяться. Среди них — манускрипт, составленный безвестным конкистадором со слов последнего жреца индейцев майя. Манускрипт, который называет срок, отведённый всему нашему миру и описывает его конец...
\"Сумерки\" Дмитрия Глуховского уже известныы сотням тысяч читателей в России и по всему миру.
Переведенный на десять иностранных языков, этот роман в 2014 году был признан лучшим европейским литературным произведением в жанрах \"фантастика\" и \"мистика\" и удостоен французской премии Les Utopiales.\'

Читать онлайн выдержки из книги "Сумерки"
(Автор Глуховский)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Сумерки"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Глуховский"

Другие книги раздела "Резерв"

Читать онлайн выдержки из книги "Сумерки" (Автор Глуховский)

ДМИТРИЙ ГЛУХОВСКИЙ
Издательство «АСТ» представляет книги Дмитрия Глуховского:
МЕТРО 2033 МЕТРО 2034 МЕТРО 2035
СУМЕРКИ
БУДУЩЕЕ РАССКАЗЫ О РОДИНЕ ТЕКСТ ПОСТ
§1икНоУ5ку.ги
ДМИТРИИ ГЛУХОВСКИИ
роман
Издательство АСТ МОСКВА
УДК 821.161.1-312.9
ББК 84(2Рос=Рус)6-44
Г55
Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.
Оформление обложки и форзацы — Илья Яцкевич Иллюстрации — Антон Гречко
Глуховский, Дмитрий Алексеевич.
Г55 Сумерки : [роман] / Дмитрий Глуховский. — Москва : Издательство АСТ, 2022. — 320 с. — (Бестселлеры Дмитрия Глуховского).
18В\ 978-5-17-092000-6
Работа обычного переводчика состоит из рутины: контракты, уставы и инструкции к бытовой технике. Но в переводе нуждаются и другие тексты, веками терпеливо дожи
«Сумерки» Дмитрия Глуховского уже известны сотням тысяч читателей в России и по всему миру. Переведенный на десять иностранных языков, этот роман в 2014 году был признан лучшим европейским литературным произведением в жанрах «фантастика» и «мистика» и удостоен французской премии I е В(ор1а1ех.
УДК 821.161.1-312.9
ББК 84(2Рос=Рус)6-44
Ы?\ 978-5-17-092000-6
© Д.А. Глуховский, 2014
© ООО «Издательство АСТ», 2022
Дмитрий Глуховский
Сар1Ш1о II
Вопрос на засыпку: где в Москве находится улица имени Ицамны?
Рассуждая здраво, в этом городе не место проспектам, бульварам и пло
Глупо думать, что на картах и автомобильных атласах Москвы обозначе
* * *
Просто не надо было браться за этот заказ. Продолжать себе спокойно переводить уставы предприятий, инструкции по пользованию бытовой техни
— Пока все. Не несут больше. После выходных попробуйте зайти... — и отвернулся к компьютеру, где его терпеливо дожидался столь любимый всеми офисными бездельниками пасьянс.
Я его знаю уже года три — с тех самых пор, как он пришел в это бюро пе
— Неужели совсем ничего? Посмотрите, а? Вы понимаете, как раз счет получил, не представляю, как расплачиваться.
Он оторвался от экрана, удивленный моей настойчивостью, и, потерев низкий лоб, с сомнением протянул:
— Ну, вы же с испанским не работаете?
Счет действительно лежал на моем столе, и его четырехзначная итоговая цифра заставляла меня рисковать. Три года испанского языка в университете, законченном полтора десятка лет назад... Огромные аудитории с туманными окнами, удушливая меловая пыль, поднимающаяся от исцарапанной доски, никчемные архаические учебники, обучающие языку Сервантеса на примерах официальных контактов советских граждан Иванова и Петрова с сеньорами Санчесом и Родригесом. Ме дизйз Ш. Вот, пожалуй, и все. Ничего, словарь до
— Работаю, — застенчиво солгал я. — Недавно начал.
Он еще раз окинул меня подозрительным взглядом, но все же подняв
— Вот, — он почтительно опустил ее передо мной на стол. — Наш «испа
— А что там? — я осторожно взял папку в руки и взвесил ее.
— Бумаги какие-то... Архивные, по-моему. Я особенно не смотрел, мне и так есть чем заняться, — он мельком взглянул на монитор, где его ждала разло
Заказ оплачивался втрое выше обычного, и я поспешил скрыться с ним, пока клерк не успел передумать. У папки был такой роскошный, аристократи
вспомнилась история вечно голодного Тима Талера, которого вырвало, когда он впервые попробовал дорогой кремовый торт.
Затерянное в арбатских переулках бюро переводов размещалось в старом бревенчатом строении, там, где раньше находилась детская библиотека. Я бывал в нем еще маленьким, вместе с бабушкой заходя за книжками о кругосветных пу
Одного взгляда на них хватало, чтобы понять — они вынуты из книги, не вырваны, а именно аккуратно извлечены; разрезы по краям были сделаны с хирургической точностью, так и представлялась рука в резиновой перчатке, скальпелем проводящая по разложенному на операционном столе старинно
Страницы не были пронумерованы, но на лежащей сверху значилось: СарНи1о II. Первая глава, очевидно, находилась у того переводчика, что взялся за работу до меня, но задержался с возвратом. Причина такого опоздания бы
К этому времени за окном уже совсем стемнело. Я все больше работал по ночам, укладываясь в постель только на рассвете и просыпаясь во второй
половине дня. Когда квартира погружалась в темноту, я зажигал всего две лам
Проработав всю ночь, я обычно ложился часам к пяти утра. Задвинув плотные шторы и оставив первые лучи солнца скрестись в них снаружи, нырял под пуховое одеяло и мгновенно засыпал.
Сны у меня в последнее время были странные: почему-то часто видел свою любимую собаку, умершую лет десять назад. Во сне собака, разумеется, и не подозревала, что умерла, и вела себя совершенно как живая. А это зна
Вникнуть в смысл десяти верхних строчек было непросто. По меньшей ме
Уже из первого абзаца становилось ясно — и эта гипотеза подтвердилась позже, когда я начал увязать в рассказываемой неизвестным автором удиви
исходили почти пять столетий назад. Середина шестнадцатого века... Покоре
Текст в том виде, в котором я привожу его здесь и далее, разумеется, яв
«Что по указанию брата Диего де Ланды, настоятеля монастыря в Исамале и главы францисканского ордена Юкатана, мы отправились в одну из отдаленных от Мани провинций, чтобы собрать и привезти обратно в Мани все манускрипты и книги из двух расположенных в этой местности храмов.
Что со мной вышли благородные сеньоры Васко де Агилар и Херонимо Нуньес де Бальбоа из Кордобы, и в нашем подчинении до сорока пеших и де
Что путь наш шел на юго-запад, в местность плохо исследованную, и что достоверных карт у нас не имелось, почему брат Диего де Ланда и рас
Что перед тем, как наш отряд вышел из Мани, пригласил меня к себе брат де Ланда, и объяснил мне задание и его важность, и сообщил, что наш отряд был только одним из многих, которые разослал он, брат де Ланда, во все концы от Мани с приказом найти и собрать все книги и манускрипты, написанные индейцами и хранимые в разных местах. И что ушли такие от
самая ответственная задача; что верные люди донесли до него слухи, буд
Что туда и отправил брат де Ланда меня, и сеньоров Васко де Агила
Что наш отряд вышел из Мани в намеченный день, 3 апреля 1562 года от рождества Христова, и отправился на север, не ведая о том, что выпа
Я оторвался от листов и заложил карандашом словарь. В черном зерка
Свои черты я с радостью променял бы на чьи-нибудь чужие, до того они мне обрыдли. После тридцати пяти лет в человеческом лице появляются пер
вые намеки на то, каким оно будет выглядеть в старости. Уходящие вверх ото лба залысины набрасывают эскиз будущей плеши; морщины перестают разгла
Лично мне мое лицо приходится созерцать постоянно: стол стоит прямо у окна, за которым, когда я сажусь работать, уже обычно стемнело. Вымытое стекло зеркалит как поверхность темного лесного пруда, передавая контуры, но поглощая цвета. А мне кажется, что очертания моего лица, хорошо видного из-за соседства с настольной лампой, и уже нечеткие абрисы мебели, укра
Свет на кухне у меня горит, даже когда сам остаюсь в комнате, и гашу я его только когда в нее заходит бледное утреннее солнце. Делается это вроде бы для уюта, но в этой квартире жить по-другому и не получается.
Она просторная, старая, с высоченными потолками — без стремянки пе
Еще раньше, пока бабушка была здорова и я заезжал к ней в гости с но
будто по нему кто-то ходит. Паркет, конечно, можно смазать специальным сред
Прежде чем снова погрузиться в переводимый текст, я еще раз взглянул в окно. Что-то зацепило меня... Я некоторое время озадаченно всматривался в очертания лица, утопленного в глади ночного воздуха, прежде чем смог нако
Разница была в глазах. Обычно чуть осоловевшие, отсвечивающие стек
«Что путь наш лежал через зеленые и весьма живописные луга, кото
Что поход наш пришелся на конец сухого времени года, вслед за кото
Что, по наказу брата Диего де Ланды, мы избегали известных дорог, и поэтому продвигались все медленнее. И что сначала мы хотели бросить подводы, приказав части отряда вернуться с ними обратно, но потом про
Что первые дни наше путешествие протекало без препятствий и затруднений. Деревни индейцев встречались на нашем пути все реже; и что после того, как мы углубились в сельву, больше не увидели ни одного че
Что пропитания для нас, и для солдат, и для проводников хватало: с собою мы везли вяленое мясо и сухие лепешки, и иногда проводники собира
Что на пятый день пути, когда наш отряд остановился на привал, ко мне подсел один из проводников, Гаспар Чу, и спросил меня шепотом, знаю ли я, зачем брат Диего де Ланда отправил нас в этот поход. И что, помня об ос
Что назавтра, когда я ехал в конце отряда, замыкая его и наблюдая за подводами, ко мне обратился другой проводник, полукровка Эрнан Гонса
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup