j Ветер сквозь замочную скважину /м/. Автор Кинг / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-095172-7

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Ветер сквозь замочную скважину /м/. (Кинг)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-095172-7

Ветер сквозь замочную скважину /м/
Название книги Ветер сквозь замочную скважину /м/
Автор Кинг
Год публикации 2022
Издательство АСТ
Раздел каталога Фантастика (ID = 165)
Серия книги мКороль на все времена
ISBN 978-5-17-095172-7
EAN13 9785170951727
Артикул P_9785170951727
Количество страниц 384
Тип переплета мяг. м
Формат -
Вес, г 1120

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Ветер сквозь замочную скважину /м/"
автор Кинг

Книга из серии 'мКороль на все времена'

Читать онлайн выдержки из книги "Ветер сквозь замочную скважину /м/"
(Автор Кинг)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Ветер сквозь замочную скважину /м/"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "мКороль на все времена"

Другие книги раздела "Фантастика"

Читать онлайн выдержки из книги "Ветер сквозь замочную скважину /м/" (Автор Кинг)

СТИВЕН
КИНГ
ВЕТЕР СКВОЗЬ ЗАМОЧНУЮ СКВАЖИНУ
из цикла «Темная Башня»
Издательство ACT Москва
УДК 821.111-313.2(73)
ББК 84(7Сое)-44
К41
Серия «Король на все времена»
Stephen King
THE WIND THROUGH THE KEYHOLE
Перевод с английского Т. Покидаевой Серийное оформление А. Кудрявцева Компьютерный дизайн В. Смирнова
Печатается с разрешения автора и литературных агентств The Lotts Agency и Andrew Nurnberg.
Фото автора на обложке: Shane Leonard
Кинг, Стивен.
К41 Ветер сквозь замочную скважину: из цикла «Темная Башня»: [роман] / Стивен Кинг; [пер. с англ. Т. Поки- даевой]. — Москва: Издательство АСТ, 2021. — 384 с. — (Король на все времена).
ISBN 978-5-17-095172-7
Миллионы фанатов цикла «Темная Башня» вопреки сло
И не напрасно!
История, являющаяся частью цикла, хронологически рас
Эту историю Роланд Дискейн рассказывает своему недав
...Молодой стрелок отправляется расследовать убийства кре
УДК 821.111-313.2(73)
ББК 84(7Сое)-44
ISBN 978-5-17-095172-7
© Stephen King, 2012
© Перевод. Т. Покидаева, 2012
© Издание на русском языке AST Publishers, 2021
Робину Ферту и ребятам из «Марвел комикс»
ПРЕДИСЛОВИЕ
Многие из тех, кто сейчас держит в руках эту кни
Во-первых, Срединный мир располагается рядом с нашим, и эти два мира во многом пересекаются. Между ними есть двери, и иногда кое-где возникают червоточины — места, где ткань реальности истонча
Во-вторых, Роланд Дискейн из Гилеада — стрелок, один из тех, кто пытается поддерживать порядок в мире, который все больше и больше склоняется к хаосу и беззаконию. Если стрелки Гилеада представ
В-третьих, над Роландом тяготеет страшное про
Для тех читателей, кто уже давно знаком с «Тем
Сам же я с радостью обнаружил, что моим ста
Стивен Кинг 14 сентября 2011 г.
СТЫЛОВЕИ
1
Когда они выбрались из того Изумрудного двор
— Ты что, совсем за него не волнуешься? — спро
— Он не один, он с Ышем, — сказал Эдди. И дей
— У Джейка с собой револьвер его отца, — ска
Стрелок указал вверх искалеченной рукой. Низкие хмурые тучи неподвижно стояли в небе, но одна по
В сторону Темной Башни.
— Но почему... — начала было Сюзанна, но тут ее коляска наехала на какую-то кочку. Сюзанна оберну
— Прошу прощения, мэм. На этом участке шос
На шоссе это явно не было похоже, скорее на до«чуже Они зашли внутрь, проверить, не найдется ли там чего-нибудь полезного — Джейк с Ышем тогда были с ними, — но нашли только пыль, древнюю паутину и скелет какого-то зверька: то ли большого енота, то ли маленькой собаки, то ли уша
В последнее время ушастик частенько так делал. Роланд это заметил и, хотя ничего никому не сказал, все же задумался. Может, их кто-то преследует? Вряд ли. И все-таки поза ушастика — уши торчком, нос по
ветру, хвост, обернутый вокруг лап — пробуждала ка
— Почему Джейк все время уходит от нас? — спросила Сюзанна.
— Тебя это волнует, Сюзанна из Нью-Йорка? — спросил Роланд.
— Да, Роланд из Гилеада, меня это волнует.
Она улыбнулась, вполне себе мило, но в глазах за
— Ему надо о многом подумать, — тихо прого
— Кто-то остался, я думаю.
Роланд не просто так думал, он это знал. Пока они шли по Тропе Луча, за ними украдкой подгляды
бенок, грудной младенец, висел у нее на груди в слин
Но похоже, хотя бы чему-то они научились, по
— А они, часом, нас не преследуют? Это не их Ыш вынюхивает?
— Я не знаю.
Роланд задумался, стоит ли им говорить, что, как ему кажется, беспокойство ушастика связано с чем-то другим, но решил, что не надо. Долгие годы стрелок был один, без ка-тета, и привык держать свои мысли при себе. От этой привычки надо избавляться, если он хочет, чтобы его тет был крепким. Но не сейчас, не сегодня.
— Пойдемте, — сказал Роланд. — Наверняка Джейк нас уже ждет.
2
Спустя два часа, буквально за пару минут до по
красок дня. Одной стороной дом нависал над водой и держался на сваях, покрашенных в тот же зеленый цвет. К двум этим сваям крепился на толстых кана
Ыш тоже был на плоту, стоял на самом краю и со
— Это Уайе? — спросила Сюзанна у Роланда.
— Да.
— Уай-ай-ай, — улыбнулся Эдди, поднял руку и помахал ею над головой. — Джейк! Эй, Джейк! Ыш!
Джейк помахал в ответ, и хотя до реки и плота оставалась еще четверть мили, зрение у всех путеше
Сюзанна поднесла ко рту сложенные рупором ла
— Ыш! Ыш! Ко мне, малыш! Иди к маме!
Ыш пронзительно взвизгнул — лаять по-настоя
ся в зеленом сарае, выскочил с другой стороны и по
— Не так быстро, мой сладкий, а то сердце при
Ыш, похоже, воспринял ее слова как команду прибавить скорость. Уже через две минуты он подбе
— Олан! Эд! Сюз!
— Хайл, сэр трокен. — Роланд употребил древ
Ыш поднял лапу, помочился на траву, потом по
— Почему он все время так делает, Роланд? — спросил Эдди.
— Не знаю. — Однако он почти знал. Вроде бы что-то подобное было в одной старой сказке. Не в «Трокене и драконе», но в очень похожей. Роланду почему-то подумалось о зеленых глазах в темноте, зор
Даст Бог — будет вода, подумал Роланд и только потом осознал, что произнес это вслух. Эдди пере
— Что?
— Да так, пустяки. Не бери в голову, — сказал Роланд. — Пойдемте знакомиться с новым прияте
лем Джейка. Может быть, у него там найдется пароч
Эдди, которому до смерти надоели резиновые «стрелецкие голубцы», тут же воодушевился.
— Да, пойдемте скорее. — Он взглянул на вооб
— Заткнись, моя радость, и толкай креслице, — сказала Сюзанна.
Эдди заткнулся и взялся за ручки коляски.
3
Когда они вошли в здание лодочной станции, старик сидел на стуле, а когда вышли к реке, встал им навстречу. Увидел револьверы на поясах у Ролан
— Хайл, стрелок, — проговорил старик, сжал в кулак распухшую от артрита руку и поднес ее ко лбу. — Я приветствую тебя всем сердцем.
— Встань, друг, — отозвался Роланд, очень наде
Старик попытался подняться, и Эдди помог ему встать.
— Благодарствую, сынок, благодарствую. Ты сам тоже стрелок или пока подмастерье?
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup