{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 90% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 99% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Проклятое время /м/. (Маркес)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-097465-8

Проклятое время /м/
Название книги Проклятое время /м/
Автор Маркес
Год публикации 2023
Издательство АСТ
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги мЭксклюзивная классика
ISBN 978-5-17-097465-8
EAN13 9785170974658
Артикул P_9785170974658
Количество страниц 256
Тип переплета мяг. м
Формат -
Вес, г 800

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Проклятое время /м/"
автор Маркес

Книга из серии 'мЭксклюзивная классика' 'Макондо - маленький городок, ставший в произведениях Маркеса символом латиноамериканской провинции. Здесь чудеса и необъяснимые события так же привычны, как ссоры и примирения между супругами, измены и тайные страсти. Здесь все обитатели одновременно любят и ненавидят друг друга. Здесь каждый день случается многое - и в то же время не происходит ничего.
Но однажды все меняется. Кто-то снова и снова развешивает на стенах домов листовки, где в живописных подробностях рассказывает о грехах и пороках горожан.
Теперь тайное и впрямь становится явным. И ход событий уже не остановить...'

Читать онлайн выдержки из книги "Проклятое время /м/"
(Автор Маркес)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Проклятое время /м/"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "мЭксклюзивная классика"

Другие книги раздела "Историческая и приключенческая литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Проклятое время /м/" (Автор Маркес)

ГАБРИЭЛЬ ГАРСИА МАРКЕС
ПРОКЛЯТОЕ ВРЕМЯ
ИЗДАТЕЛЬСТВО АСТ МОСКВА
УДК 821.134.2-31(861)
ББК 84(7Кол)-44
Г20
Серия «Эксклюзивная классика»
Gabriel Garcia Marquez
LA MALA HORA
Перевод с испанского С.А. Маркова
Серийное оформление Е.Д. Ферез, А.В. Фереза
Печатается с разрешения наследников автора и литературного агентства
Agencia Literaria Carmen Balcells, S.A.
Гарсиа Маркес, Габриэль.
Г20 Проклятое время : [роман] / Габриэль Гарсиа Маркес ; [пер. с исп. С.А. Маркова]. Москва : Издательство АСТ, 2021. — 256 с. (Эксклюзив
ISBN 978-5-17-097465-8
Макондо — маленький городок, ставший в про
Но однажды все меняется. Кто-то снова и снова раз
Теперь тайное и впрямь становится явным. И ход событий уже не остановить...
УДК 821.134.2-31(861)
ББК 84(7Кол)-44
© Gabriel Gartfa Marquez, 1962
© Перевод. С.А. Марков, 2012
ISBN 978-5-17-097465-8 © Издание на русском языке AST Publishers, 2021
Падре Анхель степенно приподнялся и сел.
Потер костяшками пальцев веки, откинул вязаную москитную сетку и замер на своей го
— Франциск Ассизский.
Священник не умылся, не помолился, а сразу приступил к одеванию. Крупный, крас
— «Разольется от слез моих море», — со вздохом проговорил он.
Его дом соединяла с церковью крытая га
плитами, октябрьская трава пробивалась в ще
Внутри скверно пахло. Неф, выходящий на площадь, был длинный, также вымощен
Священник подождал, пока растает эхо последнего удара, взял веревку, намотал ее на кисть правой руки и с воодушевлением ударил в треснувшую медь колоколов. Ему исполнился шестьдесят один год. Звонить в колокола каждый божий день ему было уже
тяжеловато, но он сам неизменно созывал прихожан на мессу, и эти усилия только укре
Тринидад вошла, приоткрыв тяжелую па
Из первой мышеловки двумя пальцами она взяла мышь за хвост и бросила в большую кар
— Утро доброе, падре, — сказала Трини
Его красивый баритон не прозвучал в ответ. Безлюдная площадь, дремлющие под дождем миндальные деревья, весь городок, неподвиж
— Пастора не было с теми, кто пел сере
— Не было, — подтвердила Тринидад, на
— Распевали какую-то глупую песенку часа два, — сказал падре. — «Разольется от слез моих море» — так вроде?
— Это новая песня Пастора, — сказала Три
Будто завороженный, священник стоял перед распахнутой дверью. На протяжении многих лет он слышал игру Пастора, который ставил табуретку к подпорке голубятни, ме
— Музыка отменная, — снова заговорил падре, — а слова глупые. Как ни переставляй, все одно: «Разольются от слез моих грезы, уне
Довольный собственным остроумием, он повернулся и пошел зажигать свечи.
Тринидад последовала за ним. На ней был белый халат до пят с длинными рукавами и голубой шелковой лентой — признаком свет
— Бродили тут всю ночь, — сказал падре.
— У дома Марго Рамирес, — рассеянно сказала Тринидад, встряхивая коробку с мы
Остановившись, падре направил на нее не
— Что было?
— Бумажки, — сказала Тринидад, не сдер
В это время, через три дома от церкви, Сесару Монтеро снились слоны. В воскресе
Сесар Монтеро привалился к стене всем грузным телом, а тем временем насмерть пере
— Уходим, — проворчал Сесар Монтеро, вернулся в прежнее положение и вдруг про
Дверь и окно в комнате затягивали прово
тивный радиоприемник, настольная лампа и часы со светящимся циферблатом. У стены напротив высился огромный шкаф с зеркаль
Кларнет Пастора Сесар Монтеро ус
— Ты что ищешь?
— Шпоры.
— За шкафом висят, — сказала она. — Ты их туда повесил еще в субботу.
Она отдернула москитную сетку и зажгла свет, а он со смущенным видом поднялся на ноги. Массивный, с квадратными плечами, он двигался легко, хотя подметки его сапог были тяжелыми и негнущимися, словно из дерева. В здоровье его было нечто звериное. Определить возраст Сесара Монтеро было не
шестой десяток. Он сел на кровать и принялся привинчивать шпоры.
— Льет как из ведра, — сказала жена, ощу
Субтильная и угловатая, с длинным острым носом и вечно сонным взглядом, она посмо
— Ягуар в октябре жиреет, — сказал он.
Но, завороженная звуками кларнета, жена его не слышала. Когда она снова на него посмотрела, он, с широко расставленными ногами, наклонив голову перед шкафом, при
Негромко она напевала мелодию Пастора.
— Они бренчали это ночь напролет, — ска
— Очень красивая мелодия, — отозва
Женщина сняла с изголовья кровати ленту, собрала волосы на затылке, вздохнула и, уже совсем проснувшись, промурлыкала: «В твоих снах я остаюсь до самой смерти». На это муж не обратил внимания. Из ящика шкафа, где хранились какие-то украшения,
женские часики и авторучка, он взял бумаж
— Если ливень не пройдет, в субботу не приеду, — сказал он жене.
Открыл дверь в патио, остановился на по
— Ночью во сне я видел слонов, — ска
Закрыл за собой дверь и пошел сед
Дождь усилился перед третьими колоко
и закрепил ее ремнями перед седлом. Жена принесла плащ.
— Дождешься, может, пока перестанет? — неуверенно спросила она.
Молча он надел плащ и кинул взгляд в па
— Не перестанет до декабря.
Взглядом она проводила его до конца гале
Дробинки капель с карниза падали на его плечи и расплющивались. Не оборачиваясь, он крикнул с порога:
— До субботы!
— До субботы, — отозвалась она.
На площади единственной открытой две
Не слезая с мула, он прочитал его. От воды написанное поблекло, но все же слова из вы
веденных кистью жирных печатных букв про
Хлеща мула уздечкой, он погнал его мел
— Пастор!
В дверном проеме появился Пастор, сухо
подстриженным ножницами молодым пуш
В тот момент, когда прогремел выстрел, алькальд только-только начинал засыпать. Из
что выстрел ему приснился, и в этот момент зубная боль вернулась.
У него был небольшой жар, и когда лей
— Пастор, Пастор убит! Сесар Мон
На площади Сесар Монтеро вращался на одном месте, наставляя дуло ружья на окру
— Не стреляй, сволочь!
Сунув револьвер в кобуру, он вырвал у полицейского винтовку и, готовый в любое мгновение открыть огонь, продолжал свой путь к середине площади. Люди прижимались к стенам.
— Сесар Монтеро, — крикнул алькальд, — отдай ружье!
Только обернувшись на голос, Сесар Мон
— Сам возьми! — крикнул ему Сесар Мон
На мгновение алькальд убрал с винтовки правую руку и вытер пот со лба. Он двигался, выверяя каждый шаг, палец по-прежнему ле
— Оружие на землю, Сесар, хватит глупо
Сесар Монтеро попятился. Алькальд стоял, замерев, с пальцем на спусковом крючке, пока Сесар Монтеро не выпустил ружья из рук и оно не упало на землю.
Тут только алькальд заметил, что на нем пижамные штаны, что он мокрый от дождя и пота и что зуб не болит.
Стали открываться двери домов. Двое по
— Назад!
Алькальд, ни на кого не глядя, почти не повышая голоса, приказал:
— Разойдись!
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup