j Если наступит завтра 2 /м/. Автор Бэгшоу / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-098073-4

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Если наступит завтра 2 /м/. (Бэгшоу)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-098073-4

Если наступит завтра 2 /м/
Название книги Если наступит завтра 2 /м/
Автор Бэгшоу
Год публикации 2021
Издательство АСТ
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги Шелдон-exclusive
ISBN 978-5-17-098073-4
EAN13 9785170980734
Артикул P_9785170980734
Количество страниц 352
Тип переплета мяг.
Формат -
Вес, г 1040

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Если наступит завтра 2 /м/"
автор Бэгшоу

Книга из серии 'Шелдон-exclusive' \'…Семейное счастье Трейси и ее партнера по криминальному бизнесу, неотразимого "вора-джентльмена" Джефа Стивенса, было недолгим. Их новая жизнь, где больше нет места опасным авантюрам, кажется Трейси пресной и пустой.
Но когда однажды Трейси бесследно исчезает, Джеф понимает: во что бы то ни стало он должен найти и вернуть ее. Пусть даже ради этого ему придется рискнуть собственной жизнью и вступить в поединок с очень опасными людьми из мира, частью которого когда-то были они с Трейси…\'

Читать онлайн выдержки из книги "Если наступит завтра 2 /м/"
(Автор Бэгшоу)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Если наступит завтра 2 /м/"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Шелдон-exclusive"

Другие книги раздела "Историческая и приключенческая литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Если наступит завтра 2 /м/" (Автор Бэгшоу)

сидни ШЕЛДОН
ЕСЛИ НАСТУПИТ ЗАВТРА 2 ТИЛЛИ БЭГШОУ
Издательство ACT
МОСКВА
УДК 821.111-312.4(73)
ББК 84(7Сое)-44
Б97
Серия «Шелдон-exclusive»
Tilly Bagshawe
SIDNEY SHELDON’S CHASING TOMORROW
Перевод с английского Т. Перцевой
Компьютерный дизайн К. Щербаковой
Печатается с разрешения Sidney Sheldon Family Limited Partnership и литературных агентств Janklow & Nesbit Associates
и Prava I Prevodi International Literary Agency.
Бэгшоу, Тилли.
Б97 Сидни Шелдон. Если наступит завтра 2 : [роман] / Тилли Бэгшоу ; [пер. с англ. Т. Перцевой]. — Моexclusive).
ISBN 978-5-17-098073-4
... Семейное счастье Трейси и ее партнера по крими
Но когда однажды Трейси бесследно исчезает, Джеф понимает: во что бы то ни стало он должен найти и вер
УДК 821.111-312.4(73)
ББК 84(7Сое)-44
© Sheldon Family Limited Partnership, successor to the rights and Interests of Sidney Sheldon, 2014
© Перевод. Т. Перцева, 2015
ISBN 978-5-17-098073-4
© Издание на русском языке AST Publishers, 2017
Катрине с любовью
ЧАСТЬ 1
Пролог
Рио-де-Жанейро, Бразилия
Он повернулся и с упавшим сердцем оглядел пу
— Она не придет, верно? Передумала.
— Конечно, придет, Джеф. Расслабься.
Гюнтер Хартог с искренней жалостью посмотрел на Джефа Стивенса и подумал: «Как ужасно, должно быть, любить кого-то!»
Джеф Стивенс был одним из лучших в мире сре
Трейси Уитни была самой талантливой в мире мо
На душе становилось все тревожнее. Слава богу, в церкви не было гостей. Ни одного свидетеля его уни
Где она?
— Она опаздывает на четверть часа, Гюнтер.
— Это право невесты.
— Нет, дело не в этом. Что-то неладно.
— Ничего подобного.
Старик снисходительно улыбнулся. Он был крайне польщен, когда Джеф пригласил его стать шафером на их с Трейси свадьбе. Бездетному Гюнтеру было уже под семьдесят, и он любил Джефа и Трейси как род
Все же как чудесно было вернуться в Бразилию! Те
— Что, если Пьерпонт догадался? — Джеф озабо
Его ангелом.
На душе Джефа сразу стало легко.
Стройную фигуру Трейси идеально облегало кремо
внешности, что являлось залогом ее удачливости в де
Джеф Стивенс ощутил, как колотится сердце.
— Привет, Гюнтер, дорогой!
Трейси решительно подошла к старику, расцелова
— Как чудесно, что ты приехал! — Трейси любила Гюнтера как отца, потому что скучала по своему. Она надеялась, что тот гордился бы ею сегодня. — Прости, я опоздала, — обратилась она к Джефу.
— Никогда не извиняйся. Для этого ты слишком красива.
Он заметил, как она раскраснелась, а лоб слегка вспотел. Неужели бежала?
Трейси улыбнулась:
— У меня веская причина. Я забирала твой свадеб
— Понятно, — улыбнулся Джеф. — Что же, я лю
— Знаю, дорогой.
— Особенно когда их делаешь ты.
Священник нетерпеливо заворчал, посмотрев на часы:
— Возможно, нам стоит начать?
Через час отцу Альфонсо предстояло проводить крестины. Хорошо бы эти надоедливые американ
его из равновесия. Отец Альфонсо чувствовал себя не в своей тарелке, словно совершал грех, всего лишь стоя рядом с ними. Но они очень хорошо заплатили за про
— Так ты получила его? — спросил Джеф, не сводя серых глаз с Трейси.
— Что именно?
— Мой подарок, конечно.
— О да! — Трейси сделала гримаску. — Еще как по
Джеф страстно поцеловал ее в губы.
Отец Альфонсо громко кашлянул.
— Пожалуйста, мистер Стивенс, постарайтесь сдер
— Простите.
Джеф ухмыльнулся. Вид у него был совсем не по
«Она сделала это! Трейси сделала это! Перехитри
Джеф с обожанием смотрел на невесту. Он никогда не любил ее больше, чем в этот момент.
Глава 1
Аэропорт Схипхол, Амстердам
Десятью днями ранее
Трейси Уитни откинулась на спинку кресла номер 4В первого класса и вздохнула. Ее переполняла ра
«Больше никаких воровских дел, — подумала она, — я вполне обойдусь без них. Жизнь достаточ
Их последнее дело — кража бесценного бриллианта «Лукулл» на алмазной фабрике в Амстердаме — было прекрасной лебединой песней. Трейси и Джеф вместе сумели перехитрить голландскую полицию и Дэниела Купера — упертого частного сыщика, нанятого ассо
— Прошу прощения.
Рядом с ней остановился одутловатый мужчина средних лет со следами разгульной жизни на лице. Он показал на кресло у окна.
— Это мое место, крошка. Прекрасный день для по
Трейси отвернулась. Ей вовсе не хотелось разгова
Мужчина уселся и подтолкнул ее локтем.
— Поскольку мы оказались в соседних креслах, ми
Лицо Трейси осталось бесстрастным, но память мгновенно выдала информацию: «Максимилиан Пьер- понт. Легендарный корпоративный рейдер. Покупает компании и обдирает как липку. Безжалостен. Трижды разведен. Владелец самой ценной коллекции яиц Фа
— Графиня Валентина ди Сорренти, — представи
— Графиня? Вот как? Очарован.
Максимилиан прижал губы к запястью Трейси. Мо
Она заставила себя улыбнуться.
Впервые Трейси услышала это имя на борту судна «Королева Елизавета II» много лет назад, когда она и Джеф Стивенс оказались пассажирами на корабле, плыв
Позже Гюнтер нанял Трейси ограбить Пьерпонта в Восточном экспрессе, идущем в Венецию, но Макси
Дорис, горячо любимая мать Трейси, покончила с собой, после того как Джо Романо, местный мафио
зо в ее родном Новом Орлеане, хитростью и обманом лишил ее семейного бизнеса. Отец Трейси положил жизнь на создание «Уитни отомотив патс компани». После его смерти Романо организовал захват компа
Трейси давно отомстила Джо Романо, но ненависть к подобного рода людям так и не угасла. Она свято ве
«На этот раз, ублюдок, ты не уйдешь».
Полет был долгим. Трейси мило болтала с Пьер- понтом почти два часа, прежде чем он громко захра
— Бедный Марко! Он умер таким молодым... глупая смерть — разбился на гидроцикле на Сардинии. Я ви
Происходила Валентина из древнего аристократи
Довольная тем, что надоедливый Пьерпонт уснул, Трейси взяла из кармашка переднего сиденья журнал.
Первая же статья была о растущей стоимости при
Трейси благоговейно провела пальцем по фотогра
«Мы с Джефом были бы счастливы в таком месте. Наши дети могли бы плавать в этом бассейне. Они обязательно станут изумительными пловцами. Когда- нибудь наша дочь выйдет замуж в этом саду, и девочки с корзинками будут разбрасывать лепестки у нее на пу
Она рассмеялась над собой. Может, сначала им с Джефом следует пожениться? Не все фантазии сразу!
Вторая статья была о защите окружающей среды и разрушительном влиянии эрозии на прибрежные насе
Только когда снова зажглось табло «Пристегни
— Да, — внезапно прошептала она.
— С вами все в порядке, милочка?
Проснувшийся Пьерпонт наклонился ближе. От не
— О, простите. Да, все в порядке. — Графиня Ва
— Я тоже, беби. — Пьерпонт сжал ее бедро и при
Вечером он отвез Трейси в «Квадрифолио» — трех
— Вы так щедры, мистер Пьерпонт.
— Пожалуйста, я для вас Макс.
— Макс? — Трейси улыбнулась.
Она выглядела неотразимо в белой кружевной блуз
Интересно, сколько времени уйдет на то, чтобы ос
— Итак, Валентина, что вас привело в Рио?
Он до краев наполнил ее бокал густым красным ви
Прелестное лицо графини опечалилось.
— Бизнес. — Она посмотрела на Пьерпонта нежны
Максимилиан сжал ее пальцы пухлой влажной ла
— Он оставил мне прекрасное наследство. Почти милю земли вдоль побережья. Я думала построить там дом. Могло бы получиться изумительное поместье. У меня есть разрешение на строительство. Какие там виды! Так не расскажешь — нужно смотреть, но... — Она тяжело вздохнула. — Этому не суждено случиться.
— Почему?
Макс насторожился подобно гончей, почуявшей за
— Просто мне будет очень грустно. Я всегда буду думать о папе. — Трейси в обличье графини ди Сор- ренти печально вздохнула.
— Да. Это ужасно. Что вы собираетесь делать с зем
Трейси заметила алчность, промелькнувшую в его маленьких глазках, но спокойно пригубила вино.
— Я думала сохранить ее в первозданном виде. Но потом решила, что грех позволить такой красоте про
— Очень благородно с вашей стороны. Вижу, вы очень великодушны, Валентина.
— Спасибо, Макс.
Принесли заказ. Трейси была вынуждена признать, что еда великолепна. Особенно была вкусна полента с икрой и яичным желтком. Трейси поняла, почему зна
— Возможно, мы сумеем помочь друг другу, гра
Максимилиан запихивал еду в рот с такой быстро
— Валентина, — проворковала Трейси.
— Видите ли, Валентина, недвижимость — одна из моих страстей. Я смог бы освободить вас от этого бре
— Чудесная мысль. — Трейси снова вздохнула, от
— О чем вы?
— Я согласилась продать землю церкви. Шесть акров, прекрасное место для небольшого монастыря. Монсиньор Кунарди показал мне чертежи церкви, ко
Максимилиана словно ударили ножом в грудь.
«Забудь папу. Кто строит церковь на лучшем в Рио прибрежном участке земли?»
— Могу я спросить, сколько вам предложил мон- синьор?
— Пять миллионов бразильских реалов. Это щедрое предложение.
Пьерпонт едва не подавился вином. Пять милли
— Это хорошая цена, Валентина, — с серьезным ви
— Это было бы великолепно, Макс!
— Прекрасно!
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup