j
Название книги | Свадьба /м/ |
Автор | Спаркс |
Год публикации | 2020 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Сентиментальная литература (ID = 166) |
Серия книги | мРомантика любви |
ISBN | 978-5-17-103194-7 |
EAN13 | 9785171031947 |
Артикул | P_9785171031947 |
Количество страниц | 288 |
Тип переплета | мяг. м |
Формат | - |
Вес, г | 440 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
СПАРКССПАРКССвадьбаИздательство ACT МоскваУДК 821.111-31(73)ББК 84 (7Сое)-44С71Серия «Романтика любви»Nicholas Sparks THE WEDDINGПеревод с английского В. СергеевойКомпьютерный дизайн А. ОрловойПечатается с разрешения автора и литературных агентств The Park Literary Group LLC и Andrew Nurnberg.Спаркс, Николас.С71 Свадьба : [роман] / Николас Спаркс ; [пер. с англ. В. Сергеевой]. — Москва : Издательство АСТ, 2021. — 288 с. — (Романтика любви).ISBN 978-5-17-103194-7Продолжение легендарного романа Николаса Спаркса «Дневник памяти», которое ничуть не уступает первой книге!Любовь в браке медленно умирает, сменяясь привычкой? Так бывает, увы, очень часто. Но разве это нельзя изменить?!Уилсон Льюис вынужден признать — его супруга Джейн больше не чувствует себя счастливой. С каждым днем она все больше страдает без романтики, без ярких проявлений подУилсон понимает: ему придется опять покорить сердце собУДК 821.111-31(73)ББК 84 (7Сое)-44ISBN 978-5-17-103194-7Nicholas Sparks, 2003© Перевод. В. Сергеева, 2009© Издание на русском языке ASTPublishers, 2021www.nicholassparks.comПосвящается Кэти, которая сделала меня счастливейшим человеком на свете в тот день, когда согласилась стать моей женойПРОЛОГИнтересно, может ли человек измениться? Или же характер и привычки — это непреодолиСейчас середина октября 2003 года. Я пытаНа небе звезды словно брызги серебряной краски на черном холсте. Я различаю Орион и Плеяды, Большую Медведицу и Северную Короми поэт мог бы объяснить тайны мира. Но ничеИ неудивительно. Я никогда не отличался сенПожалуйста, поймите меня правильно. Может быть, я и не сентиментален, но отнюдь не лишен чувств, и порой меня внезапно охватывает ощущеет смутная тоска. И я не в силах объяснить, чего именно мне недостает в такие моменты.Меня зовут Уилсон Льюис, и я хочу поделитьРазумеется, все пары переживают взлеты и паПодобные события чреваты стрессами, а когда двое людей живут бок о бок, они неизбежно выплескивают свои эмоции друг на друга. НаскольПочему я об этом заговорил? Я лишь хочу подчеркнуть: за эти годы я ни разу не усомнился в сильных чувствах к Джейн. Конечно, бывали дни, когда поутру за столом мы избегали встреЧто же случилось? — спросите вы.Наверное, вы решите, что у меня начался криЭто было 23 августа 2002 года. Я проснулся, позавтракал и провел день в офисе, как всегда. Честно говоря, я помню лишь, что ничего из ряда вон выходящего на работе не случилось. В обычноевремя я вернулся домой и был приятно удивлен, увидев, как Джейн готовит мое любимое блюдо. Когда она обернулась, чтобы поздороваться, мне показалось, жена ожидала увидеть в моих руках нечто иное, но точно не портфель. Часом позже мы сели ужинать, а потом, пока она убирала со стола, я ушел в кабинет, достал из портфеля бума— Ты ничего не хочешь сказать? — спросила она.Я задумался, догадавшись, что за спокойным тоном кроется нечто большее. Возможно, Джейн намекала, что сделала новую прическу. Я присмо— Как прошел день? — наконец поинтересоДжейн слегка улыбнулась в ответ и вышла.Теперь я, конечно, знаю, чего она ждала, но тогда просто выкинул это из головы и снова взялВечером я едва успел лечь и устроиться покак дрожали ее плечи, я тут же догадался, что жена плачет. Испуганный, я ожидал объяснений, но вместо этого Джейн вновь прерывисто зады— Что случилось? — нежно спросил я.Прошло несколько секунд, прежде чем Джейн ответила. Она вздохнула и натянула одеяло на плечи.— С годовщиной тебя, — прошептала она.Двадцать девять лет назад мы поженились.Я слишком поздно об этом вспомнил и заметил в углу комнаты подарки, которые Джейн купила для меня, красиво завернула и сложила на комод.Как просто. Я забыл об этом.Я не пытаюсь найти оправдания. Что толку? Конечно, я попросил у нее прощения и извинилСидя рядом с ней на кушетке, я осознавал, что люблю ее так же сильно, как и в день нашей свадьбы. Но потом, вероятно, впервые, я заметил печальный рассеянный взгляд Джейн и внезапно задумался: а любит ли она меня по-прежнему?ГЛАВА 1Невыносимо думать о том, что твоя жена, возНеужели наш брак разочаровал Джейн? Я поПочему наши чувства изменились?Наверное, многие сочли бы нашу жизнь за* «Ротари» — международный клуб для бизнесменов и представителей свободных профессий; каждая профессия представлена в клубе одним членом. Основан в США в 1905 г. — Здесь и далее примеч. пер.Невзирая на любовь к жене, иногда я думаю, что мы не подходим друг другу. Мы совершенно разные, и, хотя противоположности притягиИ еще меня очаровывает то, что Джейн выраДжейн обладает на диво нежным сердцем, но она во многом сильнее, чем я. Ее ценности и упосвоей имеют веру в Бога и семью, она видит мир лишь в черно-белых тонах и делит его исключиВидимо, наши различия коренятся в воспитаКак я уже упоминал, у нас трое детей, и, хотя моя любовь к ним безгранична, они принадлежат Джейн. Она выносила их и воспитала; с ней они чувствуют себя гораздо уютнее. Иногда я жалею о том, что мало общался с ними, а затем утешаюсь мыслью, что Джейн вполне компенсировала им мое отсутствие. Теперь дети выросли и живут собСтаршей, Анне, двадцать семь. Она брюнетка с карими глазами, и ее внешность идеально соИ все же Анна оставалась моей любимицей, потому что была первенцем. Видимо, она и сама это сознавала. Со временем я начал понимать, что даже в отрочестве она любила меня сильнее, чем мне представлялось. Я прекрасно помню, как Анна проскальзывала в кабинет, пока я возился с документами, и принималась бродить по ком