j Мартин Иден. Автор Лондон / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-106054-1

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Мартин Иден. (Лондон)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-106054-1

Мартин Иден
Название книги Мартин Иден
Автор Лондон
Год публикации 2022
Издательство АСТ
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги Эксклюзивная классика
ISBN 978-5-17-106054-1
EAN13 9785171060541
Артикул P_9785171060541
Количество страниц 448
Тип переплета цел.
Формат -
Вес, г 1280

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Мартин Иден"
автор Лондон

Книга из серии 'Эксклюзивная классика' \'\"Мартин Иден\" — самый известный роман Джека Лондона, впервые напечатанный в 1908—1909 гг.
\rВо многом автобиографическая книга о человеке, который \"сделал себя сам\", выбравшись из самых низов, добился признания. Любовь к девушке из высшего общества побуждает героя заняться самообразованием. Он становится писателем, но все издательства отказывают ему в публикации.
\rИ как это часто бывает в жизни, пройдя сквозь лишения и унижения, получив отказ от любимой девушки, он наконец становится знаменитым. Но ни слава, ни деньги, ни успех, ни даже возвращение его возлюбленной не могут уберечь Мартина от разочарования в этой насквозь фальшивой жизни.\'

Читать онлайн выдержки из книги "Мартин Иден"
(Автор Лондон)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Мартин Иден"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Эксклюзивная классика"

Другие книги раздела "Историческая и приключенческая литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Мартин Иден" (Автор Лондон)

ДЖЕК ЛОНДОН
МАРТИН ИДЕН
ИЗДАТЕЛЬСТВО АСТ МОСКВА
УДК 821.111-31(73) ББК 84(7Сое)-44
Л76
Серия «Эксклюзивная классика»
Перевод с английского Р. Облонской Стихи в переводе Н. Галь Серийное оформление Е. Ферез, А. Фереза
Лондон, Джек.
Л76 Мартин Иден : [роман] / Джек Лондон ; [пер. с англ. Р. Е. Облонской]. — Москва : Издательство АСТ, 2022. — 448 с. — (Эксклюзивная классика).
Ш’А 978-5-17-106054-1
«Мартин Иден» — самый известный роман Джека Лондона, впервые напечатанный в 1908—1909 гг.
Во многом автобиографическая книга о человеке, который «сделал себя сам», выбравшись из самых низов, добился призна
И как это часто бывает в жизни, пройдя сквозь лишения и унижения, получив отказ от любимой девушки, он наконец ста
УДК 821.111-31(73)
ББК 84(7Сое)-44
!8В\ 978-5-17-106054-1
© Перевод. Р. Облонская, наследники, 2014
© Перевод. Стихи. Н. Галь, наследники, 2014
© ООО «Издательство АСТ», 2022
Жар души сохранить бы до конца дней! Хмелем мечты упиваться упрямо!
И ком глины — жилище души моей — Да не рухнет в пыль опустелым храмом
Глава 1
Он отпер дверь своим ключом и вошел, а следом, в смущении сдернув кепку, шагнул молодой парень. Что-то в его грубой одежде сразу выдавало моряка, и в просторном холле, где они оказались, он был явно не к месту. Он не знал, куда девать кепку, стал было засовывать ее в карман пиджака, но тот, другой, ото
Парень враскачку шел за тем, другим, невольно расставляя ноги, словно этот ровный пол то, кренясь, взмывал на волне, то ухал вниз. Шел вперевалку, и большие комнаты становились тесными, и страх его брал, как бы не задеть широкими плечами дверной косяк, не скинуть какую-нибудь дорогую вещицу с низкой каминной полки. Он шарахался то вправо, то влево и лишь умножал опасности, что мерещились ему на каждом шагу. Между роялем и столом посреди ком
перед роялем. Он приметил, какая непринужденная походка у того, впереди, и впервые осознал, что сам ходит совсем не как все прочие люди. И на миг усты
— Обождите, Артур, дружище, — сказал он, пы
— Ничего-ничего, — ободряюще сказал Артур. — Незачем нас бояться. Мы самые обыкновенные люди. Э, да мне письмо!
Он отошел к столу, вскрыл конверт и принялся читать, давая гостю опомниться. И гость понял и в душе поблагодарил хозяина. Был у него дар понима
сивого убранства этой комнаты. Ничто не ускольз
Его внимание приковала картина, писанная мас
Он оглянулся на приятеля, читающего письмо, и увидел на столе книги. В глазах тотчас вспыхнула тоскливая зависть и жадность, точно у голодного при виде пищи. Враскачку он двинулся к столу и вот уже любовно перебирает книги. Скользит глазами по на
за стихотворением, и забыл, где он, и щеки у него разгорелись. Дважды он закрывал книгу и, придержи
— Руфь, это мистер Иден.
Он закрыл книгу, заложил указательным пальцем и, еще прежде чем обернулся, ощутил радостное вол
А потом он обернулся и увидел девушку. И вихрь призрачных картин растаял. Он увидел бледное воз
душное создание с облаком золотистых волос и оду
том всех заслонила нелепая чудовищная толпа — не
— Присядьте, мистер Иден, — говорила меж тем девушка. — Я давно хотела с вами познакомиться, с тех самых пор, как Артур нам рассказал. Вы поступи
Он протестующе махнул рукой, пробормотал, мол, чего он такого особенного сделал, всяк на его месте поступил бы так же. Она заметила, что рука, которой он махнул, покрыта свежими подживающими ссади
Отмахиваясь и бормоча, мол, ничего такого он не сделал, он подчинился ей, решил, надо где-то сесть. Успел восхититься непринужденностью, с ка
Иден проводил его тоскующими глазами. Один на один в комнате с этим бледным неземным создани
— У вас шрам на шее, мистер Иден, — заговорила девушка. — Как это случилось? Наверно, вы пере
— Один мексиканец полоснул, — ответил он, об
Сказал он скупо, а перед глазами возникло кра
— Мексиканец чуть не откусил мне нос, — только и сказал он в заключение.
— О-о! — выдохнула она чуть слышно, будто из
Тут и его опалило жаром, сквозь загар на щеках слегка проступила краска смущения, ему же показа
Оба молчали, разговор, едва начавшись, чуть не оборвался. Потом она сделала еще одну попытку, спросила про шрам на щеке. И еще не договорила, а он уже сообразил, что она старается говорить на по
— Случай такой вышел, — сказал он, потрогав щеку. — Ночью дело было, вдруг заштормило, сорва
— О-о! — произнесла она на сей раз так, будто все поняла, хотя на самом деле это была для нее китайская грамота, и она представления не имела ни что такое «гик», ни что такое «схлопотал».
— Этот парень, Свинберн, — начал он, желая переменить разговор, как задумал, но коверкая имя.
— Кто?
— Свинберн, — повторил он с той же ошибкой. — Поэт.
— Суинберн, — поправила Руфь.
— Вот-вот, он самый, — пробормотал Мартин, вновь залившись краской. — Он давно умер?
— Да разве он умер? Я не слыхала. — Она посмот
— В глаза его не видал, — был ответ. — Прочитал вот его стихи из той книжки на столе, перед тем как вам войти. А вам его стихи нравятся?
И она подхватила эту тему, заговорила быстро, не
ности, о дурном, коварном, таинственном соблазне; инстинкты же ее победно звенели, понуждая пере
— Да, так вот... да, о чем же я? — Она оборвала на полуслове и тотчас весело рассмеялась над своей за
— Вы говорили, этому. Суинберну не удалось стать великим поэтом, потому как. а дальше не до
— Да. благодарю вас, — сказала Руфь. — Суин
— А по мне, здорово это, что я прочел, — неуве
— И в этой книге, которую вы читали, многие строки вполне можно опустить, — строго, настави
— Видать, не попались они мне, — объяснил Мар
Он запнулся, неловко замолчал. Он был смущен, мучительно сознавал, что не умеет высказать свою мысль. В прочитанном он почувствовал огромность жизни, жар ее и свет, но как передать это словами? Не смог он выразить свои чувства — и представился себе матросом, что оказался темной ночью на чужом корабле и никак не разберется ощупью в незнакомом такелаже. Ладно, решил он, все в его руках, надо будет освоиться с этим новым окружением. Не случалось еще такого, чтоб он с чем-то не совладал, была бы охота, а теперь самое время захотеть выучиться гово
— А вот Лонгфелло... — говорила она.
— Ага, этого я читал, — перебил он, спеша вы
Она кивнула и улыбнулась, и он как-то ощутил, что улыбнулась она снисходительно. жалостливо
— Прошу прощения, мисс, зря я встрял. Сдается мне, я тут мало чего смыслю. Не по моей это части. А только добьюсь я, будет по моей части.
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup