j
Название книги | Таинственные расследования Салли Локхарт. Оловянная принцесса |
Автор | Пулман |
Год публикации | 2020 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | Золотой компас |
ISBN | 978-5-17-107186-8 |
EAN13 | 9785171071868 |
Артикул | P_9785171071868 |
Количество страниц | 352 |
Тип переплета | мат. суп |
Формат | - |
Вес, г | 1040 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
ТаинственныерасследованияСалли ЛокхартОловяннаяпринцессаИздательство ACT МоскваУДК 821.111-31(73)ББК 84(4Вел)П88Philip PullmanA SALLY LOCKHART MYSTERY The Tin PrincessПечатается с разрешения литературных агентств United Agents LLP и Synopsis Literary AgencyОформление обложки Андрея ФерезаПулман, Филип.П88 Таинственные расследования Салли Локхарт. ОлоISBN 978-5-17-107186-8Долгие годы Салли Локхарт и ее друг Джим искали Аделаиду — девочку-сироту, чей след исчез в лондонских трущобах. Поиски привели их в крошечное королевство Рацкавия, независимость которого в опасУДК 821.111-31(73)ББК 84(4Вел)Copyright © Philip Pullman, 1994© Г. Кружков, перевод на русский языкISBN 978-5-17-107186-8ооо «Издательство аст», 2020сОСНОВНЫЕДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦАРебекка Винтер (Бекки), шестнадцать лет.Джеймс Тейлор (Джим), частный детектив.Мисс Аделаида Биван, молодая женщина, живущая в Сент-Джон-Вуде.Герр Штраус, он же принц Рудольф Рацкавийский.Салли Голдберг, финансовый консультант.Дэниел Голдберг, муж Салли, политический обозреЛайам, Чарли, Шон и другие члены уличной шайки, известной под названием «ирландская гвардия».Граф Тальгау, посол Рацкавии при Сент-Джеймсском дворе в Лондоне.Графиня Тальгау.Фрау Винтер, мать Бекки, художница.Кармен Изабелла Руис, актриса.Отто фон Бисмарк, канцлер Германии.Герр Герсон фон Блайхредер, берлинский банкир.Юлиус, секретарь Блайхредера.Король Вильгельм Рацкавийский, отец принца РуБарон фон Гедель, гофмейстер, главный распорядиКарл фон Гайсберг, студент, член студенческого соГлатц, студент, перевозбужденный пивом и политиГраф Отто фон Шварцберг, троюродный брат принАнтон, Фридрих, Фриц Ганс, Генрих, Ян, Михаэль, Вилли, студенты, члены «Рихтербунда».Герр Алоис Эггер, торговец сигарами.Архиепископ Рацкавии.Фрау Буш, жена егеря.Герр Бангеманн, чиновник Рацкавийского миниПринц Леопольд.Матиас, хозяин кафе «Флорестан».Рядовой Швайгнер и капрал Коглер, стражи КрасМирослав и Йозеф, два брата-лодочника, промышляСлуги, горожане, дипломаты, врачи, кондукторы, горные инженеры, служащие королевского двора, мальчишки из мясной лавки, смотрители фуниГлава перваяАДСКАЯ МАШИНАРебекка Винтер, девушка талантливая, обаятельная, но без гроша в кармане, дожила до шестнадцати лет и ни разу не видела взрыва бомбы. В этом нет ниТак или иначе, в это прекрасное майское утро Бекки и думать не думала ни о каких бомбах. СолнПлащ на ней был сильно поношен, шляпка давно вышла из моды, и в подошве правого башмака просимой женщиной — ну, или почти. С высоко поднятой головой она прошла мимо самонадеянного юноши, не удостоив его взглядом, и, сверившись с названием улицы, повернула направо, на бульвар, застроенный богатыми особняками.Немецкий был первым языком Бекки. Вторым был английский, третьим — итальянский, четвертым — французский, пятым — испанский; она изучала русВ то же самое время Бекки страдала из-за того, что ей казалось несправедливостью судьбы. И хотя у нее была неромантическая внешность — слишком пухлые, ежеминутно готовые вспыхнуть румянцем щеки, черные, блестевшие любопытством глаза и копна непослушных темных волос, — ее мятежная душа жаждала романтики и приключений. Увы, единственным ее приключением был роман с маль• Глава первая • АДСКАЯ МАШИНАмен на поцелуй, прибавив, однако, что женщинам опасно курить, от этого они могут рехнуться. Они спрятались в кусты и стали курить попеременно, и Бекки стошнило прямо на его ботинки (и подеВпрочем, она умела находить утешение и в глагоДолго ждать ответа ей не пришлось.Хотя ответ был довольно необычным. Молодой джентльмен, настаивающий исключительно на ан— Я-то повидала в своей жизни князей, а ты нет, — говорила она. — Поверь мне, что это князь или принц. А что до нее...Насчет мисс Биван у них не было ни единой до«Ничего, — думала Бекки, — скоро все разъяс— Простите, мисс...Девушка остановилась в удивлении. Это был тот самый молодой человек в соломенном канотье. Как же это он ее обогнал?Юноше было чуть больше двадцати, лицо его каc конюшнями, черными лестницами и дешевыми забегаловками.— Да? — обернулась девушка.— Вы случайно не знаете юную леди, что живет в этом доме?— Мисс Биван? Честно говоря, еще нет. Меня пригласили заниматься с ней немецким. А кто вы такой? И зачем вам нужно знать?В ответ молодой человек вынул из жилетного кармана визитную карточку, которая гласила: «Дж. Тейлор, частный детектив», — после чего следовал адрес фотографической фирмы в Твикенхеме. На Бекки моментально повеяло ее романтическими снами.— Вы детектив? Что же такое вы расследуете?• Глава первая • АДСКАЯ МАШИНА— Похоже, ваша мисс Биван именно тот человек, которым я интересуюсь, — ответил он. — Простите, что отнимаю у вас время. Могу ли я узнать ваше имя?— Мисс Ребекка Винтер, — церемонно ответила Бекки. — Извините, меня ждут.Он посторонился с насмешливым поклоном, приДверь ей отворила нахального вида горничная, од— Подождите здесь, — сказала служанка, провоБекки очутилась в уютной маленькой комнатке окнами на улицу. Через распахнутое окно виднелись зеленые деревья на фоне синего неба и веяло свеже— Какого черта ты тут делаешь?• Филип Пулман • САЛЛИ ЛОКХАРТ •Оловянная принцессаБекки чуть не уронила аппарат и резко поверну— Прошу прощения, — сказала Бекки, — мисс Биван, я полагаю.— Ты кто?— Мисс Винтер. Ребекка Винтер. Ваша учитель— Что это ты делаешь с этой штукой? — спроси— Я просто люблю стереографии. Знаю, я не должна была трогать, простите.— Хм-м, — протянула мисс Биван и вошла в комМисс Биван не блистала какой-то необыкновен— Что это еще за шутки с занятиями?— Герр Штраус пригласил меня заниматься с вами немецким языком.— Докажи.Бекки широко раскрыла глаза от удивления:— Вы разве не знали?— Да кто угодно может сюда войти и начать бол• Глава первая • АДСКАЯ МАШИНА— Ах, да нет же! У меня здесь книжки, смотрите. Разве он не сказал, что я приду?— Может, и сказал.Мисс Биван потянулась и снова расслабилась. «Не такая уж она и подозрительная, — подумала Бекки. — Просто скучает». Ей было около двадцати, и Бекки начала догадываться, что за отношения свя— Что это тебя так смутило? — поинтересовалась мисс Биван.— Ничего особенного. Я думаю, нам лучше на— Да погоди ты! Что это за парень, который сто— В соломенной шляпе? Детектив. Он дал мне свою карточку.Бекки протянула ее мисс Биван, хмуро закинув— Детектив, — устало протянула она. — Какая чушь! Уж скорее репортер. Эй, а ты умеешь играть в хальму?— Да, но...— Или как насчет вот этой игры? Я получила ее в понедельник и еще ни разу не играла. Забыла, как называется...Она вскочила и бросилась к шкафу, полному цветных картонных коробок с детскими настольны— Я играю в них с герром Штраусом по вече