j
Название книги | Афера |
Автор | Гришэм |
Год публикации | 2018 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | Гришэм: лучшие детективы |
ISBN | 978-5-17-109308-2 |
EAN13 | 9785171093082 |
Артикул | P_9785171093082 |
Количество страниц | 416 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 1200 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
ВОН ГРИШЭМВОН ГРИШЭМАфераИздательство АСТ МОСКВАУДК 821.111-31(73)ББК 84(7Coe)-44Г85Серия «Гришэм: лучшие детективы»John Grisham THE ROOSTER BARПеревод с английского И.Я. ДоронинойКомпьютерный дизайн А.А. Кудрявцева Студия «FOLD & SPINE»Печатается с разрешения литературных агентств The Gernert Company и Andrew Nurnberg.Гришэм, Джон.Г85 Афера : [роман] / Джон Гришэм ; [пер. с англ. И.Я. ДоISBN 978-5-17-109308-2Студенты частной юридической школы «Фогги-Боттом» Марк, Тодд и Зола мечтали изменить мир к лучшему... а стали жертвами аферы владеющего этой школой фонда. Оказалось, фонд заинтереОднако Марк, Тодд и Зола не намерены опускать руки. Они собираются использовать все полученные в школе знания и любые юридические лазейки, чтобы противостоять фонду.А если закон окажется на стороне могущественных мошенниУДК 821.111-31(73)ББК 84(7Coe)-44ISBN 978-5-17-109308-2© Belfry Holdings, Inc., 2017© Перевод. И.Я. Доронина, 2017© Издание на русском языке AST Publishers, 2018Глава 1В конце года, как всегда, наступили праздничные каникулы, хотя в доме Фрейзеров радоваться особо было нечему. Миссис Фрейзер по обыкновению украДела обстояли как угодно, только не весело. Мистер Фрейзер ушел из дома тремя годами раньше, и если о нем здесь вспоминали, то только с презрением. Сразу после своего ухода он съехался со своей молодой секреЛуи, ее младший сын, находился под домашним арестом, был в некотором роде освобожден под залог, однако предстоящий год сулил ему большие неприятне ждал, что Луи затруднит себя покупкой подарков. И в прошлом, и в позапрошлом году лодыжки его были свободны, однако он не обременил себя хождением по магазинам.Старший сын, Марк, приехал домой отдохнуть от тягот своей юридической школы и, хоть был еще бед* — это даже было снято на видео — и во-вторых, ни Луи, ни его мать не могли позволить себе нанять хоВ этих фантастических упованиях зияли большие бреши, но Марк отказывался даже обсуждать их. Когда в новогодний день стало очевидно, что Луи собирается проваляться на диване по меньшей мере часов десять,* Крэк — кристаллическая форма кокаина. — (Здесь и далее прим. перев.)наблюдая за семью подряд футбольными матчами, Марк тихо выскользнул из дому и отправится к другу. Возвращаясь в тот вечер домой, он, будучи подшофе, принял решение сбежать. Лучше он вернется в Ди-Си* и поделает что-нибудь в юридической фирме, куда вскоре должен быть принят на работу. До начала заОн поставил будильник на восемь часов и за утренПервой его проблемой был автомобиль, «Форд Бронко», на котором он ездил еще со старших классов школы. Одометр в нем застыл на отметке 187 000 миль, и это случилось давно, в середине его курса обучения. Машине отчаянно требовался новый бензонасос, и это был лишь один пункт в его аварийном списке. С помо* Ди-Си (англ. District of Columbia, сокращенно D.C.) — офиЭто давало ему дополнительное время обдумать другие свои проблемы. Проблемой номер два являлся державВскоре после этого он столкнулся с приятелем по колледжу, который учился на первом курсе юридиче* и собирался в ускоренном темпе, за два с половиной года, пройти курс обучения,* Foggy Bottom (англ.) — «Туманное дно», старое название одчтобы поступить в какую-нибудь крупную фирму на работу с высоким окладом. Федералы раздают студенМарк заглотил приманку и начал готовиться к встуЕще одной проблемой была работа. На самом деле рынок труда в этой сфере оказался отнюдь не таким емким, как представлялось по слухам. Не был он и тачили, поскольку административный совет должен был собраться только в начале января, чтобы рассмотреть финансовые итоги предыдущего года и утрясти предОтдельной проблемой был экзамен на адвокатскую практику. Из-за избыточного предложения требования к экзаменующимся в Ди-Си были одни из самых высоНо у Марка не было сил, особенно в эти холодные, ужасные, гнетущие зимние дни. Временами долг дараздававшийся уже в первом семестре, и с каждым поВсе, кого Марк знал, в разной степени были уверены, что: 1) преподавание в ЮШФБ ведется на неудовлетХодили слухи, что количество желающих поступить в ЮШФБ снизилось на 50 процентов. Без государМарк жил в пятиэтажном многоквартирном доме, построенном восемьдесят лет тому назад и разрушаюи это привлекало студентов из Университета Джорджа Вашингтона и ЮШФБ. В начале своего существоваЧерез полчаса Марку это наскучило, и он вышел из дома. Пройдя по Нью-Хэмпшир-авеню навстречу вера-неудачника. Предположительно когда-то это было офисное здание, но многие внутренние стены в нем порушили, чтобы создать тесные лекционные аудитоВходная дверь была не заперта, и Марк вошел в пуМарк рухнул в обшарпанное кожаное кресло, проИ кому только пришло в голову назвать школу «ТуКак можно покупать и продавать юридические шкоУслышав голоса, Марк поспешно покинул здание. Прогулявшись от Нью-Хэмпшир до Дюпон-сёркл, он нырнул в книжный магазин Крамера, чтобы выпить кофе и немного согреться. Он повсюду ходил пешком. Его «Бронко» слишком часто вихлял и глох посреди городского потока машин, поэтому он держал его на стоянке позади Курятника, даже не вынимая ключа из замка зажигания. К сожалению, пока никто на него не позарился.Согревшись, он, лавируя в толпе, прошагал шесть кварталов на север по Коннектикут-авеню. Юридичеи неправдами внедриться в нее, получив место стажера с зарплатой меньше минимальной. В крупных фирмах летние программы стажировки использовались, чтобы завлечь лучших студентов. Многого от них не требоВ «Несс Скелтон» все было по-другому. Имея в шта