j Мистер Мерседес /м/. Автор Кинг / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-109542-0

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Мистер Мерседес /м/. (Кинг)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-109542-0

Мистер Мерседес /м/
Название книги Мистер Мерседес /м/
Автор Кинг
Год публикации 2023
Издательство АСТ
Раздел каталога Фантастика (ID = 165)
Серия книги мКороль на все времена
ISBN 978-5-17-109542-0
EAN13 9785171095420
Артикул P_9785171095420
Количество страниц 544
Тип переплета мяг.
Формат -
Вес, г 1520

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Мистер Мерседес /м/"
автор Кинг

Книга из серии 'мКороль на все времена' 'Восемь убитых и пятнадцать раненых на счету бесследно исчезнувшего убийцы, протаранившего на \"мерседесе\" ни в чем не повинных людей…
Стивен Кинг написал триллер, который заставит вас в ужасе оглядываться на каждый проезжающий мимо \"мерседес\" и совершенно по-другому смотреть на людей, с которыми вы сталкиваетесь каждый день.
Кто знает, какие жуткие тайны скрываются за соседней дверью и кто хочет свести счеты именно с вами?..'

Читать онлайн выдержки из книги "Мистер Мерседес /м/"
(Автор Кинг)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Мистер Мерседес /м/"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "мКороль на все времена"

Другие книги раздела "Фантастика"

Читать онлайн выдержки из книги "Мистер Мерседес /м/" (Автор Кинг)

СТИВЕН
КИНГ
МИСТЕР МЕРСЕДЕС
Издательство ACT Москва
УДК 821.111-313.2(73)
ББК 84 (7Сое)-44
К41
Серия «Король на все времена»
Stephen King MR. MERCEDES
Перевод с английского В. Вебера
Серийное оформление А. Кудрявцева
Художник В. Лебедева
Компьютерный дизайн А. Смирнова
Фото автора на обложке: Shane Leonard
Печатается с разрешения автора и литературных агентств The Lotts Agency и Andrew Nurnberg.
Кинг, Стивен.
К41 Мистер Мерседес : [роман] / Стивен Кинг ; [пер. с англ. В. Вебера]. — Москва : Издательство АСТ, 2021. — 544 с. — (Король на все времена).
ISBN 978-5-17-109542-0
Восемь убитых и пятнадцать раненых на счету бесследно ис
Стивен Кинг написал триллер, который заставит вас в ужасе оглядываться на каждый проезжающий мимо «мерседес» и совер
УДК 821.111-313.2(73)
ББК 84 (7Сое)-44
ISBN 978-5-17-109542-0
© Stephen King, 2014
© Перевод. В. Вебер, 2014
© Издание на русском языке AST Publishers, 2021
С мыслями о Джеймсе М. Кейне
Из грузовика с сеном меня выбросили около полудня ...*
* Начальная фраза романа «Почтальон всегда звонит дважды» Джеймса М. Кейна. — Здесь и далее примеч. пер.
Серый «мерседес»
9—10 апреля 2009 г.
Оги Оденкерк обычно ездил на «датсуне» 1997 года выпуска, который, несмотря на большой пробег, ника
— Удачи, парень, — пожелал водитель, когда Оги выходил из автобуса. — Ты должен что-нибудь полу
Только первым не вышло. Добравшись до гребня широкой, круто поднимавшейся дороги, которая вела к Городскому центру, Оги увидел у дверей большого зала Центра не меньше двух десятков человек: кто-то сидел, другие стояли. Стойки, соединенные желтыми лентами с надписями «НЕ ПЕРЕСЕКАТЬ», уже расстави
Оказавшись в конце состоявшей из соискателей очереди, которой скоро предстояло превратиться в анаконду, Оги удивился и смутился, увидев, что перед ним женщина с младенцем, спящим в слинге. Щечки младенца покраснели от температуры, в каждом вдохе слышался хрип.
Женщина услышала приближение запыхавшегося Оги и обернулась. Молодая и симпатичная, несмотря на темные мешки под глазами. У ее ног стояла стега
— Привет, — поздоровалась она. — Добро пожало
— Надеюсь, нам удастся ухватить червячка. — Не долго думая, он протянул руку. Почему нет? — Огаст Оденкерк. Оги. Недавно уценен. В двадцать первом веке это означает, что меня турнули с работы.
Она пожала его руку. Крепко, твердо, без всякой застенчивости.
— Я Дженис Крей, а эта маленькая котомка радо
Оги поморщился.
Дженис кивнула:
— Я знаю. Он сказал, что очень сожалеет, отпу
— Такое здесь сплошь и рядом, — ответил Оги, подумав: Неужели она никого не смогла найти, чтобы посидели с ребенком? Неужели никого?
— Мне пришлось взять ее с собой. — Ей не требо
а я не могу. Если не получу работу, просто не знаю, что мы будем делать.
— Ваши родители не могли ее взять? — спросил Оги.
— Они живут в Вермонте. Будь я поумнее, отвезла бы Патти туда. Там хорошо. Только у них свои пробле
Оги кивнул. Такое тоже случалось сплошь и рядом.
Несколько автомобилей поднялись по крутому склону со стороны Мальборо-стрит, где Оги вышел из автобуса. Повернули налево, на огромную и пока еще пустую равнину автостоянки, которая, Оги знал навер
— Если я получу работу, то смогу нанимать ня
Малышка сухо закашлялась, встревожив Оги, ше
Детям и похуже приходится, без должной уверен
С деньгами что-то произошло. Он этого не понимал, работал в экспедиционном отделе «Грейт лейкс транс
— Люди увидят меня с ребенком и подумают, что я безответственная, — тревожилась Дженис. — Я это знаю. Уже вижу на их лицах то, что прочитала на ва
— Если вы пытаетесь извиниться, то это лиш
— Да ладно. Я незамужняя мать-одиночка без ра
— Не волнуйтесь, — заверил ее Оги. — Все будет хорошо. — Это прозвучало вполне к месту.
— Жаль только, что так сыро, вот и все. Я ее теп
Дождь не пошел, но влажность увеличивалась, и вскоре они уже видели капельки, висевшие в ярком свете фонарей. В какой-то момент Оги осознал, что Дженис Крей спит стоя. Она чуть согнула одну ногу, ее плечи поникли, мокрые волосы прилипли к лицу, подбородок уткнулся в грудь. Оги посмотрел на часы: без четверти три.
Десятью минутами позже Патти Крей проснулась и заплакала. Ее мать (Мать-одиночка, подумал Оги) дернулась, всхрапнула, совсем как лошадь, подняла голову и попыталась вытащить малышку из слинга. Поначалу не получилось: ножки застряли. Оги пришел на помощь, придержал слинг с боков. Когда Патти все-таки вытащили, она уже вопила, и Оги заметил капельки воды, поблескивавшие на ее розовой курточ
— Она голодна, — пояснила Дженис. — Я могу дать ей грудь, но малышка еще и мокрая. Я это чув
Оги задался вопросом, какой божок-шутник при
Спальник он еще раньше пристроил рядом с сум
— Залезай в него. Согреетесь обе. Потом я пере
Она всмотрелась в него, прижимая к груди изви
— Ты женат, Оги?
— Разведен.
— Дети?
Он покачал головой.
— Почему ты так добр к нам?
— Потому что вы здесь, — ответил он, пожав пле
Она еще мгновение не отрывала от него взгляда, решаясь, потом передала ему малышку. Оги держал ее на вытянутых руках, зачарованный красным, разъярен
— Давай ее сюда.
Оги отдал, и женщина уползла в спальник. Позади, там, где очередь уходила ко второму изгибу, двое мо
— Увидели что-то интересное? — бросил Оги, и они отвернулись.
— Дашь мне подгузник? — спросила Дженис. — Я хочу переодеть ее перед кормлением.
Он опустился на колено на мокрую мостовую, рас
— Тут бутылочка «Бэби мэджик». Достать?
Из спальника торчали только каштановые волосы.
— Да, пожалуйста.
Он передал подгузник и лосьон. Спальник зашеве
— Неужели нельзя заткнуть ребенку рот?
Тут же послышался другой голос:
— Кто-нибудь, вызовите службу социальной за
Оги ждал, наблюдая за спальным мешком. Нако
— Положишь в сумку? Там есть пластиковый ме
Оги взял подгузник, положил в пластиковый ме
Конечно, подумал Оги. И СПИДом не заболеешь, если горстями жрать аскорбинку.
Прошло двадцать минут. Новые автомобили подъ
Если мне предложат жарить бургеры в «Макдоналд
Вероятно.
Как насчет зазывалы в «Уол-марте»?
Наверняка. Широкая улыбка и вопрос: «Как пожи
Общение с людьми — это мое, подумал он. И рас
— Что смешного? — донеслось из спальника.
— Ничего, — ответил он. — Корми малышку.
— Этим я и занимаюсь. — В голосе Дженис слы
В половине четвертого он присел, приподнял кла
И когда поднимался (улыбаясь этой абсурдной мысли), имя выплыло из глубин памяти. Роза. Так зва
Оги посмотрел на спальный мешок, где собирался провести предрассветные часы, и подумал о Дженис Крей, которой хотелось извиняться за «Колумбайн», и за 9/11, и за Барри Бондса. Возможно, она согласи
* «Я нарцисс Саронский, лилия долин» (Книга Песни песней Соломоновых, 2:1).
работу — или не получат, шансы примерно одинако
Люди подходили и подходили. Очередь уже полно
Послышался очередной хлопок транспаранта.
Туман все сгущался.
Около пяти утра Оги очнулся от полудремы, пото
Оги видел Городской центр, медленно выплывав
— На других планетах открыта жизнь! — насмеш
Шутка вызвала смех, пошли разговоры. Ночь за
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup