j
Название книги | Манускрипт, найденный в Акко /м/ |
Автор | Коэльо |
Год публикации | 2021 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | мЭксклюзивная классика |
ISBN | 978-5-17-111764-1 |
EAN13 | 9785171117641 |
Артикул | P_9785171117641 |
Количество страниц | 192 |
Тип переплета | мяг. м |
Формат | - |
Вес, г | 640 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'мЭксклюзивная классика' '14 июля 1099 года. Иерусалим замер в ожидании штурма крестоносцев. Жители города всех возрастов и разного вероисповедания пришли на площадь послушать загадочного старца Копта. Собравшиеся задают ему вопросы о своих тревогах, о врагах и битве. Сегодня, спустя столетия, ответы мудреца все так же верны, ведь он говорил о ценностях, над которыми время не властно. То, кем мы являемся, то, чего боимся и на что надеемся, основывается на нашем внутреннем знании и вере — и не зависит от внешних обстоятельств.'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Пауло КоэльоКниги Пауло Коэльо:Дневник мага Алхимик Брида Валькирии МактубНа берегу Рио-Пьедра села я и заплакала Пятая гора Книга воина света Вероника решает умереть Дьявол и сеньорита Прим Одиннадцать минутЗаирВедьма из Портобелло Победитель остаётся одинАлефМанускрипт, найденный в Акко АдюльтерМата Хари. ШпионкаПауло КоэльоМАНУСКРИПТ,найденный в АккоtИздательство ACT МоскваУДК 821.134.3-31(81)ББК 84(7Бра)-44К76Перевод с португальского Александра БогдановскогоОформление обложки Екатерины Елькиной Серия «Лучшее от Пауло Коэльо»Оформление обложки Екатерины Ферез Серия «Эксклюзивная классика»Коэльо, Пауло.К76 Манускрипт, найденный в Акко / Пауло Коэльо ; [пер. с порт. А. Богдановского]. - Москва : Издательство АСТ, 2021. — 192 с.ISBN 978-5-17-111765-8 (Лучшее от Пауло Коэльо)ISBN 978-5-17-111764-1 (Эксклюзивная классика)14 июля 1099 года. Иерусалим замер в ожидании штурма крестоносцев. Жители города всех возрастов и разного вероиУДК 821.134.3-31(81) ББК 84(7Бра)-44Книга издана с разрешения Sant Jordi Asociados, Barcelona, SPAIN Originally published as El manuscrito encontrado en Accra by Paulo Coelhowww.paulocoelho.com wwwpaulocoelhoblog.comBee права охраняются, включая право на ионное или частичное воспроизведете в какой бы то ни было форме.Copyright © 2012 by Paulo Coelho © Богдановский А., перевод, 2012 © ООО «Издательство АСТ», 2021Н. С. Р. М. с благодарностью за чудо.О Мария, без греха зачавшая, молись за нас, которые ищут у Тебя пристанища своего. Аминь.Дщери иерусалимские! не плачьте обо Мне, но плачьте о себе и о детях ваших.Лука 23:28СЛОВО ВСТУПИТЕЛЬНОЕ И ПРИВЕТСТВЕННОЕ<1^-^ декабре 1945 года двое братьев в поисках места для привала обнаруЧерез год по причинам, оставшимся неизвеПрочие манускрипты время от времени всплывали на черном рынке. Однако вскоре егиститут Карла Густава Юнга. А по смерти знамеНайденные в пещере пергаменты оказались греческими переводами, созданными в промеПо какой причине?В 170 году был собран совет епископов, прива. Сообщение о совете епископов и перечень допущенных книг содержатся в «Мураториевом каноне»1. Все прочее, подобно манускриптам из Наг Хаммади, исключили, так как одни тексты были написаны от лица женщин (как «Евангелие от Марии Магдалины»), другие же содержали указания на то, что Иисус знал о своей божестВ 1974 году британский археолог сэр Уолтер Уилкинсон обнаружил возле Наг Хаммади еще один манускрипт, на этот раз — на трех языках: арабском, древнееврейском и латинском. Зная правила, касающиеся находок в этом краю, анг1 Список канонических евангелий был обнаружен в Амбро- зианской библиотеке историком Лудовико Антонио Муратори и впервые опубликован в 1740 году. Прим. перев.Не составило труда и проследить происхождеIFP-75) от 23 ноября 1974 года, отправил папирус в Англию.Я познакомился с сыном сэра Уилкинсона в Рождество 1982 года в городе Портмадог (Уэльс, Соединенное Королевство). Отчетливо помню, что он упоминал о манускрипте, найденном его отцом, но тогда никто из нас не придал этому особого значения. На протяжении всех этих лет мы поддерживали дружеские отношения, и мне посчастливилось еще по крайней мере дважды увидеться с Уилкинсоном-младшим, когда я приезжал в Великобританию в рамках реклам30 ноября 2011 года я получил от него копию текста, о котором шла речь при нашей первой встрече. Этот текст и приводится ниже.Мне бы очень хотелось начать эти строки следующим образом: «Теперь, достигая предела дней своих, оставляю тем,, кто будет жить после меня, все, что познал, покуда бродил по лицу земли.Да пригодится им это».