j
Название книги | Девушка в башне |
Автор | Арден |
Год публикации | 2019 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Фантастика (ID = 165) |
Серия книги | Мировой бестселлер |
ISBN | 978-5-17-111988-1 |
EAN13 | 9785171119881 |
Артикул | P_9785171119881 |
Количество страниц | 416 |
Тип переплета | мат. |
Формат | - |
Вес, г | 1200 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
«ЗИМНЯЯ НОЧЬ»:Медведь и Qd/iqbehДЕВУШКА (₽ БАШНЕКЭТРИН АРДЕНДевушка$ БАШНЕИздательство АСТ МоскваУДК 821.111-3(73)ББК 84(7Сое)-44А 79Katherine ArdenTHE GIRL IN THE TOWERПубликуется с разрешения автора и литературных агентств Janklow & Nesbit Associates, Cullen Stanley International Agency,Inc. и Prava I Prevodi International Literary Agency.Перевод с английского Юлии ГиматовойДизайн обложки Виктории ЛебедевойАрден, Кэтрин.А79 Девушка в башне: [роман] / Кэтрин Арден; пер. с англ. Ю. Гиматовой. — Москва: Издательство АСТ, 2019. — 416 с. — (Кэтрин Арден. Мировой бестселлер).ISBN 978-5-17-111988-1После спасения родного Лесного Края от армии Медведя юная ВаНо ее планы меняются, когда они набредают на разоренную разНо внезапно Москва оказалась в центре не только политических интриг Золотой Орды, но и противостояния куда более древних и моУДК 821.111-3(73)ББК 84(7Сое)-44ISBN 978-5-17-111988-1Copyright © 2018 by Katherine ArdenJacket design: David G. Stevenson Jacket illustration: © Robert Hunt © Ю. Гиматова, перевод на русский язык, 2019 © ООО «Издательство АСТ», 2019Папе и Бэт с любовью и благодарностьюБуря мглою небо кроет, Вихри снежные крутя; То, как зверь, она завоет, То заплачет, как дитя, То по кровле обветшалой Вдруг соломой зашумит, То, как путник запоздалый, К нам в окошко застучит.А.С. ПушкинПРОЛОГТемной ночью девушка мчалась на гнедом коне по лесу. У этого леса не было названия. Он простиБыла почти полночь — зловещий волшебный час. Путникам угрожали снег, буря и бездонное, безлиЛед покрывал шерсть на морде коня, снег облепил бока. Но глаза под заснеженной челкой были добрыИх следы тянулись в глубь леса, и свежий снег прятал их.Внезапно конь остановился и поднял голову. СреСнегопад усилился. Снежинки попадали в глаза де— Я ничего не вижу, — сказала девушка коню.Жеребец повел ухом и отряхнулся от снега.— Может, его нет дома, — неуверенно добавила деНо стоило ей произнести это, как в ельнике с громким треском распахнулась потайная дверь.Вспышка света окрасила сияющий снег кроваво-красВ дверях показалась мужская фигура. Конь насто— Заходи, Вася, — сказал мужчина. — Холодно.Часть IШ;1^СМЕРТЬ СНЕГУРОЧКИМиновала середина зимы, и в Москве дым десяти тысяч очагов поднимался в темное небо. На западе было светло, но на востоке, на закатном небе собираДве реки разрезали русский лес, и Москва лежала на их пересечении, на вершине соснового холма. Ее приземистые белые стены скрывали за собой избы и церкви. Заледеневшие башни теремов отчаянно тяЖенщина в великолепном наряде стояла у такого окна, наблюдая, как отблески огня смешивались с не— Ольга за час уже третий раз к окну подошла, — прошептала одна из них. Ее руки в кольцах сияли в тусклом свете, а ослепительный кокошник отвлекал от нарывов на носу.Служанки толпились неподалеку и согласно кива— Ну конечно, Даринка! — воскликнула вторая женщина. — Она ждет своего брата, этого безрассудЭтой женщиной была Евдокия Дмитриевна, вели— Ты убьешь себя, стоя на этом ветру, Оля, — взвизгнула она. — Если бы брат Александр хотел вер— Как скажете, — холодно ответила Ольга, не отЕвдокия поджала губы. У нее не было детей. У Оль— Что это? — внезапно спросила Даринка. — Какой- то шум. Вы слышали?За окном поднималась буря.— Это ветер, — ответила Евдокия. — Всего лишь ветер. Какая же ты глупышка, Даринка. — Но она поПо правде говоря, в светлице было тепло: воздух грела печь и скопление тел. В ней было лишь одно окно — узкое, как щель.— Хорошо, — сказала Ольга, кивнув служанке. Де— Ненавижу такие ночи, — вздохнула Даринка. Она закуталась в плащ и почесала струп на носу. Ее взгляд метался между свечами и тенями. — В такие ночи приходит она.— Она? — кисло переспросила Евдокия. — Кто «она»?— Что? — удивилась Даринка. — Вы не знаете? — Девушка горделиво приосанилась и ответила: — ПриДети Ольги, ругавшиеся у печи, умолкли. Евдокия фыркнула. Ольга, все еще стоявшая у окна, нахмури— Призраков не существует, — возразила Евдокия. Она потянулась за сливой в меду, с удовольствием съела ее и облизала сладкие пальцы. Её тон словно говорил, что этот терем не заслуживает привидения.— Я видела ее! — обиженно воскликнула ДаринЗнатные женщины рождались и умирали в башОльга нахмурилась, но Даринка, любящая внима— Это случилось сразу после полуночи. Несколько дней назад. Незадолго до того, как миновала середиОльга чуть слышно фыркнула. Даринка бросила на нее сердитый взгляд.— Не могу вспомнить, — повторила она. — Я проДаринка замолчала. В комнате стало тихо.— Потом я увидела сияние. Но не божий свет, а хоДаринка снова замолчала.— Наконец, я увидела ее, — прошептала она.— Ее? Кого? Как она выглядела? — закричал деся— Белая как смерть, — прошептала Даринка. — ВпаКто-то из женщин взвизгнул. Остальные сжимали руки.— Довольно, — шикнула на неё Ольга, отвернувЭто было не совсем так. Старшая, Марья, слушала Даринку с горящими глазами. Но Даниил вцепился в сестру, дрожа от страха.— А потом она исчезла, — закончила Даринка. Она старалась говорить как можно беспечнее, но ей это не удавалось. — Я помолилась и заснула.Она поднесла чашу с вином к губам. Дети молча смотрели на нее.— Хорошая сказка, — язвительно сказала Ольга. — Но она закончилась. Давайте рассказывать другие сказки.Она вернулась на свое место у печи. Отблески плаВ печь подбросили больше дров. Комната прогре— Ты расскажешь нам сказку, матушка? — закричаВ комнате послышался одобрительный гул. ЕвдоКнягиня окинула взглядом слушателей. Как бы она ни печалилась, стоя у окна, грусть ее почти ушла. Служанки отложили иголки и уселись поудобнее на подушках.Шипение ветра за окном смешивалось с тишиной снежной бури, которая сама была шумом. Люди с кри— Тогда слушайте, — молвила Ольга. — В одном княжестве, в небольшой деревушке на окраине больОльга положила руку на живот. Ее третий ребе— Одним утром после сильной метели муж с же