j
Название книги | Когти и клыки |
Автор | Сапковский |
Год публикации | 2020 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Фантастика (ID = 165) |
Серия книги | Легендарные фантастические сериалы |
ISBN | 978-5-17-113512-6 |
EAN13 | 9785171135126 |
Артикул | P_9785171135126 |
Количество страниц | 384 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 560 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
УДК 821.162.1-312.9ББК 84 (4Пол)-44В26WIEDZMIN. SZPONY I KLYПубликуется с разрешения агентства NOWA Publishers (Польша) при содействии Агентства Александра Корженевского (Россия).Перевод с польского Сергея ЛегезыИллюстрация Дмитрия АндрееваДизайн Галины СмирновойВедьмак. Когти и клыки: Сказания из мира ведь- В26 мака : [Антология] / Ред.-сост. Данута Гурская, Ми— Мо2020. — 384 с. — (ЛегендарISBN 978-5-17-113512-6Беловолосый ведьмак Геральт из Ривии разменял уже четвертый десяток лет. За это время сага о его приключениях приросла комик— сериал от «NETFLIX». Так почему бы в ожидании нового киновоплощения Белого Волка не ско— авторства молодых (и, без сомнеДействительно ли жар-птица — это миф? Что произошло во вреГоворите, Геральт из Ривии умер? Полноте! Легенды не умирают!УДК 821.162.1-312.9 ББК 84 (4Пол)-44Copyright © for this selection by NiezaleznaOficyna Wydawnicza NOWA sp. z o.o., Warszawa 2017© С.В. Легеза, перевод на русский языкISBN 978-5-17-113512-6ООО «Издательство АСТ», 2020Литературно-художественное издание Эдеби-керкем басылымДля широкого круга читателей Окырмандардыц кец аукымына арналганСерия «Легендарные фантастические сериалы»ВЕДЬМАК. КОГТИ И КЛЫКИ Сказания из мира ведьмакаЗаведующий редакцией Сергей Тишков Ответственный редактор Вячеслав Бакулин Редактор Елена Цыганова Технический редактор Татьяна Тимошина Корректор Любовь Богданова Верстка Александра ЛытаеваПодписано в печать 09.01.2020. Формат 84х108/32Печать офсетная. Гарнитура Newton. Бумага газетная. Усл. печ. л. 20,16 Доп. тираж 4000 экз. Заказ №Произведено в Российской Федерации. Изготовлено в 2020 г. Изготовитель: ООО «Издательство АСТ»129085, Российская Федерация, г. Москва, Звездный бульвар, д. 21, стр. 1, комн. 705, пом. I, этаж 7Наш электронный адрес: WWW.AST.RU Интернет-магазин: book24.ruОбщероссийский классификатор продукции ОК-034-2014 (КПЕС 2008);58.11.1 - книги, брошюры печатные©ндрушк ЖШК «АСТ баспасы»129085, Маскеу к., Звёздный бульвары, 21-уй, 1-курылыс, 705-белме, I жай, 7-к.абат Бiздiн, электрондык, мекенжайымыз: www.ast.ru • E-mail: mainstream@ast.ruИнтернет-магазин: www.book24.kz • Интернет-дукен: www.book24.kz Импортер в Республику Казахстан ТОО «РДЦ-Алматы».Казахстан Республикасындагы импорттаушы «РДЦ-Алматы» ЖШС.Дистрибьютор и представитель по приему претензий на продукцию в республике Казахстан: ТОО «РДЦ-Алматы» Казахстан Республикасында дистрибьютор жене енм бойынша арыз-талаптарды к,абылдаушынын,ек^ «РДЦ-Алматы» ЖШС, Алматы к., Домбровский кеш., 3«а», литер Б, офис 1.Тел.: 8 (727) 2 51 59 89,90,91,92. Факс: 8 (727) 251 58 12, вн. 107;E-mail: RDC-Almaty@eksmo.kzТауар белrici: «АСТ» 0ндiрiлген жылы: 2020 ©жмнн, жарамдылык, мерзiмi шектелмеген. 0ндiрген мемлекет: РесейМы в социальных сетях. Присоединяйтесь! https://vk.com/ast_mainstream https://www.instagram.com/ast_mainstream https://www.facebook.com/astmainstreamВгдьмлКАНДЖЕЙ САПКОВСКИЙПРЕДСТАВЛЯЕТКОГТИ И КЛЫКИСКАЗАНИЯ ИЗ МИРА ВЕДЬМАКАИздательство АСТ МоскваНу, да. Тридцать лет прошло.Ведьмак, готовый наняться за три тысячи оренов... Впервые появившись в Вызиме, в корчме «Под Лисом», он был уже не молод. Побелевшие волосы, шрам на лице и эта характерная мерзкая улыбочка. Начал, что назыГде-то издалека мне со значением подмигивает Гол«Nowa Fantastyka» и «SuperNOWA»: одиннадцати рассказам, вдохновленным судьбами Геральта, а также его друзей и подруг. Я читал их внимательно, не вмешиваясь в текст.Среди участников конкурса к тридцатилетию ведьАнджей СапковскийМарчин ЗвешховскийПРЕДИСЛОВИЕ.НАСЛЕДИЕ БЕЛОГО ВОЛКА1Когда некоторое время назад в интервью я по2, теми, что были позже собраны в «Мече Предназначения» и «ПоОднако Белый Волк уже достиг зрелости, ему испол1 DZIEDZICTWO BIALEGO WILKA. Przedmowa copyright © by Marcin Zwierzchowski, Warszawa 2017.2 Имеется в виду польский журнал «Fantastyka», где и дебютиро— Здесь и далее примеч. пер.Геральта из Американского Комикса, и даже Геральта из Большого Киева и несколько Геральтов из-за восточИ вот в этой книге вы тоже найдете Геральтов, Лю1 и Йеннефер: всех «из АнКаждый из них, хоть и не является ребенком Анджея Сапковского, был — как бы оно ни прозвучало — зачат с мыслью о нем. Животворной искрой была здесь увлеВедь в нашем мире увлеченность — это мера вели1 Правильнее было бы «Коэн», однако везде в сборнике мы приНынче сделались модными так называемые «вселенА Геральт из Ривии, ко всему прочему, еще и единИ потому-то эти очередные реинкарнации Белого Волка — суть свидетельства его величия. Эта антолоА чуть ли не наибольшей неожиданностью в оргадописывая разнообразнейшие сюжеты; помню, что, чиКонечно же, Геральта я дождался. Собственно, очеПри этом вердикт, хотя и единогласный, оказался отнюдь не легким. Поскольку, если конкурс и показал нечто интересное, так это то, что, стоя на плечах Сап- ковского, многие авторы и авторессы могут претендоНо — вот же.Разные творцы шли разными тропами. Яцек Врубель в «Когтях и клыках» показал известную нам историю с другой перспективы, Барбара Шелонг в «Без взаимдля совершенно новых сущностей — тут я снова призыЕсли же искать во всех этих рассказах общие моменНе стану утверждать, будто кому-то из авторов или авторесс, чьи рассказы представлены в этом сборнике, удалось сравниться с силой оригинальных историй Анлипп К. Дик или Урсула К. Ле Гуин, а отобрал в печать уже больше трехсот из них — и по пальцам одной руки могу перечесть те из них, которые я бы решился без соПотому что ведьмак — только один. Его создатель — Анджей Сапковский. И мы не желаем его замещать, а хотим просто отдать ему дань своего уважения. И лучПетр ЕдлиньскийПРЕДЕЛ ЧУДЕС1IВедьмак остановил коня на вершине холма и склонился в седле. Впереди лежали зеленые луга до— Странно, — сказал он наконец.Потому что странным оно и было — то, что, несмоВ долине уже вовсю царила весна. Пуща и вьющий— Странно, — повторил Геральт получасом позже. Остановившись отдохнуть на маленькой полянке, он сидел на поваленном стволе дерева и наблюдал за воисНеподалеку, среди кустиков сочной зеленой травы, как раз сидели три птицы с темно-бурым оперением. Можно бы сказать, что — ничего особенного; однако были это не птицы нелетающие, а группка канюков. Ге- ральт знал, что долина лежала на обочине обочины и за тридевятью межами, но и в эдаком-то зажопье он, ско1 KRES CUDOW copyright © by Piotr Jcdlinski, Warszawa 2017.рее, ожидал бы свистящих раков из пословицы, а не хищника, который изображал бы из себя фазана. ЗаинИ трижды странность: проезжая дальше сквозь заРастущие прямо около тракта сплетенные кустища затряслись, закашляли, ругнулись, свистнули — и на тракт из зарослей вышел мужчина. Перо цапли торчало из надетой набекрень сливовой шапочки, синий же кафОднако на этот-то раз ведьмак даже не подумал, что происходящее — странное совпадение. Мир, как он убеждался вот уже долгие годы, воистину мал.— Геральт! — крикнул потрепанный мужчина, от— Привет, Лютик. Я так и думал, что прежде, чем начнется сама ярмарка, ты уже успеешь попасть кому- то под горячую руку.— Да ладно, ладно, — поэт взмахнул голой рукой. — До Чудовенки я добраться не успел, остановился в сосед— Есть смысл спрашивать?— Ты что имеешь в виду, Геральт? Я не сделал ни— На русалок? Насколько помню, тут, несмотря на реку, русалок никогда не было...— Эх, Геральт, не нуди. Назови девку русалкой — и никакая река не понадобится! Что плохо, семьи тут плодовиты как зараза, и на одну девицу приходится трое братьев. Да все ужасно грубы. Поймали меня, завяза— Да конечно. За драку ты бы заплатил побольше, чем оторванным рукавом.— Согласен, пусть так. Случилась стычка. Я от них сбежал.— И каким же чудом, могу я спросить?— Резво. Вперед, и не оглядываясь. Я тренировался.Уж в этом Геральт не сомневался. Истиной, извест— Ну, Геральт! Что так смотришь? Дай-ка залезть на лошадь...— Если хочешь вернуться в те края, то на охрану не рассчитывай.— Я ведь не требую, чтобы ты бил морды сельским грубиянам. Довольно будет и глянуть на них косо да ухГеральт вздохнул, а осклабившийся поэт посчитал это капитуляцией. Которой, на самом деле, этот вздох, конечно же, и был.