j Сущий дьявол /м/. Автор Хармон / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-114589-7

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Сущий дьявол /м/. (Хармон)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-114589-7

Сущий дьявол /м/
Название книги Сущий дьявол /м/
Автор Хармон
Год публикации 2019
Издательство АСТ
Раздел каталога Сентиментальная литература (ID = 166)
Серия книги Ром/м/Оч
ISBN 978-5-17-114589-7
EAN13 9785171145897
Артикул P_9785171145897
Количество страниц 352
Тип переплета мяг.
Формат -
Вес, г 520

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Сущий дьявол /м/"
автор Хармон

Книга из серии 'Ром/м/Оч' \'Жизнь была жестока к Деймону де Вулфу, маркизу Морнингхоллу, с детства — не пощадила и теперь, когда его перевели, в наказание за дуэль, на капитанский мостик плавучей тюрьмы, перевозящей каторжников к месту отбывания наказания. И надо же было случиться такому, что молоденькая вдова Гвинет, леди Эванс-Симмз, одержимая идеей улучшить условия жизни заключенных, выбрала именно его корабль, чтобы начать свою кампанию борьбы за реформы!
Деймон клянется превратить жизнь незваной гостьи в ад. Гвинет, в свою очередь, тоже не намерена сдаваться. Они ненавидят друг друга настолько страстно и самозабвенно, что всем, кроме них, скоро становится ясно, что эта ненависть куда больше походит на совсем другое чувство…\'

Читать онлайн выдержки из книги "Сущий дьявол /м/"
(Автор Хармон)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Сущий дьявол /м/"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Ром/м/Оч"

Другие книги раздела "Сентиментальная литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Сущий дьявол /м/" (Автор Хармон)

Издательство ACT Москва
УДК 821.111-31(73)
ББК 84(7Сое)-44
Х21
Серия «Очарование» основана в 1996 году
Danelle Harmon
WICKED AT HEART
Перевод с английского Э. Г. Коновалова Компьютерный дизайн Г. В. Смирновой
В оформлении обложки использована работа, предоставленная агентством Fort Ross Inc.
Печатается с разрешения литературных агентств Nancy Yost Literary Agency и Andrew Nurnberg
Хармон, Данелла.
Х21 Сущий дьявол : [роман] / Данелла Хармон ; [перевод с английского Э. Г. Коновалова]. — Москва : Издательство АСТ, 2019. — 352 с. — (Очарование).
ISBN 978-5-17-114589-7
Жизнь была жестока к Деймону де Вулфу, маркизу Мор- нингхоллу, с детства — не пощадила и теперь, когда его пере
Деймон клянется превратить жизнь незваной гостьи в ад. Гвинет, в свою очередь, тоже не намерена сдаваться. Они не
УДК 821.111-31(73)
ББК 84(7Сое)-44
© Danelle Harmon, 2012
© Перевод. Э.Г. Коновалов, наследники, 2018
ISBN 978-5-17-114589-7AST Publishers, 2019
Пролог
Май 1802 года
Плотские наслаждения — вот, пожалуй, и все, что Оксфорд дал Деймону Эндрю Филиппу де Вулфу, шесто
Он овладел греческим и латинским, еще будучи де
Ибо лорду Морнингхоллу было всего пятнадцать лет от роду, он провел в старинном колледже христианской церкви в Оксфорде несколько месяцев и не нашел здесь ничего, что бы его заинтересовало.
Кроме хорошенькой юной племянницы декана.
Она была на три года старше его. И сейчас лежала рядом с ним. Золотистые волосы ее запутались в траве, юбки были задраны, открывая белеющие в полутьме пол
красоты окружающих их древних зданий, ни до арома
Бом. бом. бом.
Колокол предупреждает его, шевельнулась мысль у Деймона, но он тут же отбросил ее, ибо ничто не мог
По мере медленного продвижения руки вверх сердце Деймона колотилось все громче и чаще. Он прижался лицом к девичьей шее, вдыхая аромат ее кожи и волос, пахнущих розой. Сладостно постанывая, нимфа ободря
В этом гнездышке было так тепло, так уютно, так 4 мягко — и чуточку влажно. Он накрыл ладонью
упругий холмик, поросший густыми шелковистыми во
Девушка застонала и раздвинула бедра. «Господи, на
По-видимому, все было правильно, потому что, как только он погрузил свой палец в обнаруженную им рас
— Ой, Деймон! — ахнула девушка, обхватила его го
Рот у нее был горячим, язык дерзким и настойчивым. Деймон чувствовал, что его тело начинает полыхать. По
Деймон прервал поцелуй, чтобы глотнуть воздуха.
— Я. не делаю тебе больно? — каким-то странным, незнакомым самому себе голосом спросил он. Хорошо еще, что не дал петуха.
O нет! О боже, да! Ой-ой! Ага, вот здесь.
И пальчик поглубже.
Деймон испытал некоторое замешательство. Так при
— Вот так? — спросил он, нажимая на трепещущий узелок.
— Да, только еще сильнее... Ой! И поглубже. Деймон, посмотри на меня, я хочу видеть твое лицо. — Она обхва
Деймон погрузил палец почти на всю глубину, про
Деймон замер, не зная, как на это реагировать.
Но мисс Сара проявила настойчивость. Она обвила вокруг ствола юноши пальцы, легонько сжала его и ста
тянула его поближе, не прекращая движения рук, и обо
— Вот, господин любовник, я хочу доставить тебе удо
Деймону показалось, что он вот-вот умрет и вознесет
Задранные верхние и нижние юбки мисс Сары легли на тело Деймона. Однако это не помешало ему уловить тот момент, когда он оказался в запретном, укромном и вожделенном гнездышке. Со стоном он стал погру
требует укрощения. Деймон уперся локтями в траву. Ему сейчас было наплевать на то, что его тонкая наряд
Деймон почувствовал, как мощный поток горячего семени начал извергаться в девичье лоно, и закричал от сладострастия. Ногти мисс Сары впились ему в спину, лицо ее в экстазе исказилось, тело выгнулось ему наи она тоже закричала. Мышцы ее лона сжали его естество и запульсировали, выжимая из него послед
Все кончилось. Обняв мисс Сару, Деймон ткнулся разгоряченным лбом в прохладу травы, хватая ртом воздух, пытаясь осознать то, что сейчас с ним произо
Ой, Сара.
Здорово, правда? Для первого раза ты действовал просто замечательно!
Он расплылся в счастливой глупой улыбке:
А ты. ты была великолепна. Просто великолепна.
Сара захихикала. Деймон провел рукой по ее щеке и повернул голову, чтобы поцеловать ее. Его ствол вновь зашевелился, обретая твердость. Интересно, он способен когда-либо смириться и остановиться? Деймон положил руку на пышноволосое гнездышко, предвкушая повто
Башмак опустился на его спину как раз между
8
лопаток.
— Никак это юный Морнингхолл? Наслаждаетесь но
Деймон застыл от ужаса и мгновенно вернулся к дей
Взрыв смеха донесся из затемненных комнат наверху и раскатился эхом в обширном темном дворе.
Уиком, Эвешем — весь Кружок. Они хохотали над ним.
Абсолютно все.
Деймон вскочил на ноги. Его предали! Вначале он почувствовал жгучую обиду, которая затем сменилась гневом и, наконец, смятением. И эти чувства он обязан скрыть за маской холодного равнодушия, ибо он мар
Деймон медленно поднял голову и увидел искаженное бешенством лицо декана.
— Поднимайся!..
Голос декана был резким, каменно-холодным и зло
Мисс Сара, узнав голос дяди, вскрикнула, столкнула с себя Деймона и вскочила на ноги.
— Скотина! Дикарь и чудовище! У тебя нет никакого уважения к женской добродетели! Напасть на невинную девушку, вытащить из спальни и совратить ее! У тебя есть понятие о чести? У тебя нет ни капли стыда!
Она одернула юбки и принялась рыдать как 9
безумная. Деймон в шоке смотрел на девушку, лишив
А кошмарный хохот все продолжал разноситься по двору.
Лишь привитое воспитанием чувство собственного достоинства удержало Деймона от того, чтобы пуститься в паническое бегство. С презрительным видом он натя
— Он набросился на меня, дядя! Он принудил меня к этому кошмарному, постыдному акту, клянусь тебе! Пойми, я всего лишь жертва! Он овладел мною силой! Он изнасиловал меня! Он... о-о-о...
Прижав племянницу к груди, декан устремил на Дей
— Это так, Морнингхолл?
Все было не так. Совсем не так. И внезапно им овла
— Я не набрасывался на вашу племянницу, 10 сэр. — И затем, не в силах совладать с обидой
и гневом, добавил презрительно: — По правде говоря, именно «добродетельная» мисс Сара пожелала, чтобы это произошло здесь, на плацу. Лично я предпочел бы нормальную кровать, но она была решительно против.
Удар по лицу оказался таким сильным, что хрустнул аристократический нос. Из глаз посыпались искры, по
Не дав Деймону оправиться от удара, он схватил юно
— Я сразу понял, едва ты здесь появился, что ничего, кроме неприятностей, от тебя не дождешься! — проры
Декан оттолкнул Деймона от себя, и юноша, потеряв равновесие, плюхнулся на спину. Из окон наверху до
— Избыток ума всегда был твоим проклятием, а не благом! Прискорбно, что ты не воспользовался своими мозгами, чтобы работать над собой и изучать науки! Ты пошел на поводу похоти! Ты внял наущениям дьявола и отвернулся от Бога! Что такое, Сара? Да, конечно, до
и, устремив гневный взор на Деймона, заявил, 11
грозя пальцем: — Не думаю, что твои деньги помогут тебе откупиться, Морнингхолл! Ты титулованный и богатый, но ты гадкий и порочный! Неудивительно, что препо
Деймон обрел наконец дар речи, хотя это был всего лишь шепот:
— Как — собирай вещи? Я вас не понимаю, сэр...
— А ты пойми: с этого мгновения ты должен освобо
Деймон побледнел. Мир стал наезжать на него, сжи
Он повернулся и бросился бежать. Тьма ночи погло
Последняя ночь лорда Морнингхолла в Оксфорде походила на кошмар. Он не мог отделаться от гнетущих мыслей, а когда под утро его одолела дрема, ему присни
Сейчас, при утреннем свете, Деймон выглядел 12 осунувшимся и подавленным. Он механически
побросал свои вещи в чемодан и поставил его на стул. За окном заря позолотила величественные шпили, под
Оксфорд. Он в последний раз любуется его велича
Он присел и стал обуваться.
Наплевать!
Хотя на самом деле ему было совсем не наплевать. Несмотря ни на что, жизнь в Оксфорде была все же гораздо лучше той, которую Морнингхолл знал рань
«Я не вернусь туда, — поклялся он, нагибаясь за вто
В Морнингхолле спрятаться было негде. Ни в библио
него принадлежала пятерым другим маркизам, 13
чьи души, надо полагать, продолжали там обитать. Ни на конюшне. Одним словом, нигде, несмотря на то что он был наследником титула и обширного имения.
Ибо ничто не могло защитить его от материнского без
Юный маркиз завязал шнурки на башмаках и про
Руки у него стали дрожать, пот выступил на ладонях, прижатых к бровям. Он ясно все это видит — вопли, кри
Проведя ладонью по лицу, Деймон встал и приказал себе не думать о неизбежном.
Солнце успело подняться и разогнать туман над ухо
Деймон завязал галстук, натянул строгий, отлично подогнанный сюртук, взял шляпу, чемодан и пошел к выходу, собираясь покинуть свою комнату — и Окс
Большой Четырехугольник, прошел через цер- 14 ковь и вышел из ворот, над которыми семитон
ный Большой Том накануне своими ударами возвестил о его, Деймона, предстоящем уходе. Деймон двинулся в южном направлении по Фиш-стрит, надеясь на то, что его никто не узнает, и в то же время в глубине души ожидая, что откуда-нибудь появится декан и попросит его вернуться.
Его никто не узнал. Никто не обратил на него никако
Деймон сжал ручку чемодана, чувствуя, как дрожат его пальцы. Он продолжал идти с бесстрастным выражением лица, глядя прямо перед собой, то и дело холодея при мысли о том, что его ожидает в Морнингхолле.
Трудно сказать, сколько прошло времени, прежде чем панцирь его душевных страданий пробили звуки внеш
На мгновение у Деймона родилась фантастическая мысль, что это организовано в его честь, что к нему кто- то идет, чтобы вернуть его в университет. Однако эта фантазия быстро испарилась, когда мимо него стали с криками проноситься молодые люди, толкая его и тре
Деймон был рад любому поводу, который мог оттянуть его возвращение в Морнингхолл. Он поправил шляпу и последовал за толпой.
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup