j Одна ночь соблазна /м/. Автор Фоули / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-114636-8

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Одна ночь соблазна /м/. (Фоули)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-114636-8

Одна ночь соблазна /м/
Название книги Одна ночь соблазна /м/
Автор Фоули
Год публикации 2020
Издательство АСТ
Раздел каталога Сентиментальная литература (ID = 166)
Серия книги Ром/м/Оч
ISBN 978-5-17-114636-8
EAN13 9785171146368
Артикул P_9785171146368
Количество страниц 352
Тип переплета мяг.
Формат -
Вес, г 520

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Одна ночь соблазна /м/"
автор Фоули

Книга из серии 'Ром/м/Оч' \'Обаятельный прожигатель жизни и повеса лорд Алек Найт никогда и не думал жениться и вполне довольствовался легкомысленными связями. Но однажды ему предстояло понять: на свете нет мужчины, который не познал бы однажды боль и радость страстной любви.
Однако покорившей его сердце девушке, юной и отважной Бекки Уорд, угрожает смертельная опасность: она случайно узнала ужасную тайну, которая может стоить ей жизни, и теперь ее преследует коварный, могущественный и смертельно опасный враг. А вместе с ней рискует и Алек, готовый защищать любимую до последней капли крови…\'

Читать онлайн выдержки из книги "Одна ночь соблазна /м/"
(Автор Фоули)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Одна ночь соблазна /м/"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Ром/м/Оч"

Другие книги раздела "Сентиментальная литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Одна ночь соблазна /м/" (Автор Фоули)

РОМАН
Издательство ACT Москва
УДК 821.111-31(73)
ББК 84(7Сое)-44
Ф81
Серия «Очарование» основана в 1996 году
Gaelen Foley
ONE NIGHT OF SIN
Перевод с английского Е. В. Моисеевой
Компьютерный дизайн Г. В. Смирновой
В оформлении обложки использована работа, предоставленная агентством Fort Ross Inc.
Печатается с разрешения издательства Ivy Books, an imprint of Random House, a division of Penguin Random House LLC и литературного агентства Nova Littera SIA.
Фоули, Гэлен.
Ф81 Одна ночь соблазна : [роман] / Гэлен Фоули ; [перевод с английского Е. В. Моисеевой]. — Москва : Издательство АСТ, 2020. — 352 с. — (Очарование).
ISBN 978-5-17-114636-8
Обаятельный прожигатель жизни и повеса лорд Алек Найт никогда и не думал жениться и вполне довольствовался лег
Однако покорившей его сердце девушке, юной и отважной Бекки Уорд, угрожает смертельная опасность: она случайно узнала ужасную тайну, которая может стоить ей жизни, и те
УДК 821.111-31(73)
ББК 84(7Сое)-44
© Gaelen Foley, 2005
© Перевод. Е. В. Моисеева, 2018
ISBN 978-5-17-114636-8AST Publishers, 2020
Эта книга с любовью посвящается одному человеку, без которого я никогда бы не стала писателем.
Благодарю, мама.
Глава 1
Лондон, 1817 год
Откуда-то издалека долетали раскаты грома, но на этой вечерней пустынной улице слышался лишь пере
Каждый шаг в тонких ботиночках из телячьей ко
Всхлипнув, беглянка свернула за угол, попала в тем
Преследователи отставали от нее лишь на какие-то минуты.
И вот она услышала стук копыт бешено скачущих всадников, безжалостных и неотвратимых, как надвига
Прогремели новые раскаты грома, стекла дома, где пряталась беглянка, задрожали. Девушка съежилась, пы
Цок-цок, цок-цок, цок-цок.
Бекки Уорд зажмурила от страха глаза. По лбу ска
Она знала: всадники не собирались ее убивать. Князь хотел, чтобы ее доставили к нему живой. В этом было единственное преимущество ее положения, если, конечно, его можно так оценить.
Бекки вцепилась в смятые юбки и, охваченная ужа
Казаки знали толк в погоне. Князь Михаил Кур
Она знала, как выглядят эти страшные люди. Огром
Казаки переговаривались низкими, рокочущими голосами на языке, которого Бекки не понимала. Она с усилием сглотнула — преследователи разделились на пары, чтобы продолжать поиски. Первые двое отпра
Бекки точно не знала. Когда они скрылись из 6 виду, она едва не потеряла сознание — жуткое
напряжение спало, и она почувствовала, что ноги не держат ее.
На долю секунды она позволила себе прикрыть глаза.
«Еще одно чудесное спасение».
Она не знала, хватит ли у нее сил бороться дальше. Четыре дня длилось это преследование. Из города в го
А хуже всего то, что Бекки тоже чувствует себя от
Она содрогнулась и снова открыла глаза, рука ин
Как лорд-лейтенант западного полка Йоркширской конницы, именно его светлость должен был заниматься Михаилом, ведь убийство совершено в зоне его юрис
Ей было известно, как заносчиво способны вести себя аристократы. Четыре дня бегства очень изменили ее внешность. Сейчас она больше походила на нищенку, чем на девушку благородного происхождения, а потому сомневалась, примут ли ее у герцога. Мысль о том, что ее могут выгнать, казалась настолько ужасной, что Бекки решила об этом даже не думать, а лишь напомнила се
К несчастью, девушка никогда прежде в Лондоне не была и понятия не имела, как найти Сент-Джеймс- сквер, где, как она слышала, располагается городская резиденция герцога, а ее поспешное бегство от пресле
Привыкнув к покорности крепостных девушек, князь был охвачен жаждой смирить нрав своей кузины. Однажды он схватил Бекки за горло и горячим шепо
Облака, бешено несущиеся по небу, угрожали до
ночлег раньше, чем разразится гроза. Она понимала, что надо спешить. Вершины деревьев за высокими стенами частных садов богатых обитателей города буйно раскачи
Особняки с нарядными фасадами не обещали при
В этот момент небо загрохотало совсем близко, за
Она перебежала улицу в надежде спрятаться в пер
Через мгновение она уже вытирала с лица струи дождя и рассматривала элегантную площадь, открыва
Испустив вздох облегчения, она откинула голову к кирпичной стене и прикрыла глаза — ей показалось, что только на миг... Она совсем не собиралась спать.
Через час гроза утихла, сменившись проливным дождем. Размытые пятна света от кованых фо
струй, уносимых слабеющим ветром. Улицы Уэст-Эн
Внутри коляски царило настроение порочного ве
— Перестань грохотать этой дурацкой коробкой с костями.
— Ну нет. Мне нужно хорошенько их смешать, что
— Тебе мало того, что ты увел у меня любовницу? Кстати, как она?
— Чудесно. Только ты ее вконец избаловал. Дьяволь
— Нет уж, благодарю.
Раздался взрыв сардонического смеха. Четырем без
Высокородные повесы, связанные узами родства с лучшими семействами Англии, они искали в жизни лишь удовольствий. Эти баловни судьбы привыкли к то
люди — за ними числились десятки дуэлей, а количество соблазненных женщин доходило до сотни. Их присут
Нынешним вечером они оказали честь леди Эверли, появившись у нее на балу. Бал у Эверли был одним из последних событий лондонского сезона, после чего все общество в своем вечном поиске удовольствий переби
Почтив бал своим недолгим присутствием, наши денди все же успели дать пищу сплетникам, смутив сво
Снова оказавшись в тесной мужской компании, дру
Следом должен был появиться еще один экипаж с гостями, но графу хотелось вернуться пораньше — убедиться, что слуги подготовили все необходимое для приема друзей с обычной своей щедростью.
А позже, уже ночью, они непременно пошлют за де
Лорд Алек Найт наизусть знал всю процедуру, она никогда не менялась.
Светловолосый предводитель честной компании смотрел в окно экипажа на залитые дождем улицы и едва слушал шумные пререкания приятелей.
Алек и сам не понимал, что с ним такое.
Он бы уехал домой, если бы полагал, что там будет лучше, но молодой человек отлично сознавал: хандра пойдет за ним следом.
— Ты будешь сегодня играть или все еще со- 11
блюдаешь зарок? — Молчание. — Эй, Найт? — Толчок в бок локтем. Алек очнулся и с отсутствующим видом повернулся к Форту:
— Да?
— Да что с тобой сегодня? — удивился Драксингер его рассеянности. — Ты уже несколько дней сам не свой.
— Точно, — согласился Раш, черноволосый наслед
— В следующий раз точно проткну, если он не будет работать над защитой, — с холодом в голосе отозвался Алек.
— Оставь его, Раш. Видишь, у него снова хандра, — вмешался Форт.
— А я вот что скажу, — заявил Форт и похлопал Але
— Отличный совет! Вперед, мой мальчик! Завтра бу
— Выше нос! — воскликнул Дрэкс. — Отличное ле
— Думаешь, я его не пробовал? — отозвался Алек.
— Когда это? — вмешался Раш.
Алек тяжко вздохнул и отвел глаза.
— Колись, дружище! Ты с самой ее свадьбы ведешь себя как монах, а это, мягко выражаясь, на тебя не по
Дрэкс подался вперед.
— Объясни, в чем дело, старик. Мы же друзья.
12 Разбитое сердце?
— Вовсе нет. Она счастлива. Я счастлив за нее. Ко
— Что-нибудь подцепил? Влип в историю?
— Да нет же, господи! Ничего подобного, Дрэкс! — Алек нахмурился и повернулся на сиденье.
— Ему ведь не восемнадцать, — хлопая карими гла
— Это точно, — пробормотал Алек.
— Тогда что? — Дрэкс недоуменно смотрел на при
Алек ответил упрямым взглядом, но не произнес ни слова. Во всех проделках он всегда был предводителем. Так где же теперь найти слова, чтобы объяснить друзьям, что эта вечная охота за наслаждениями стала казаться ему вдруг невыносимо... бесцельной?
Однако жаловаться на хандру бессмысленно. Весь Лондон завидует Алеку и его друзьям, их блестящему образу жизни на самой вершине светского общества. За ними гоняются женщины, им подражают мужчины. Безусловно, эта болезненная жажда чего-то большего неуместна. Несмотря на потери за карточным столом, Алек сознавал, что и так получил от жизни больше, чем может пожелать любой разумный человек.
А с другой стороны, когда это он был разумным че
Друзья ждали объяснений, но Алек только отмах
Если не говорить о нем вслух, может быть, это непо
Наконец после недолгого молчания, изогнув губы в кривой улыбке, он произнес:
— Похоже, мне просто нужно поскорее за
— Вот и умница! Послушный малыш! Так-то лучше!
— На-ка, выпей. — Дрэкс, владелец экипажа, от
Алек кивком поблагодарил друга, сделал мощный глоток и передал бокал Рашу.
Тем временем Форт взял с сиденья «Путеводитель по борделям», поднес его к дрожащему свету лампы и, при
— Ага, давайте же составим меню ночного праздне
— Отличный выбор! — промурлыкал Дрэкс.
— Так. Теперь первое блюдо. Эта испанская сеньо
— Отлично! Мне она нравится, — поддержал друга Раш. — У нее в корсете настоящая молочная ферма.
— Точно. Прекрасная грудь. Теперь второе блюдо. Ну, тут, думаю, подойдут четыре сестрички Вильсон.
— Не-е-ет. мне они надоели, — запротестовал Раш. — Что-нибудь еще. Новенькое.
— Да-да, — задумчиво отозвался Алек. — «Что- нибудь новенькое».
Друзья вновь углубились в пустые пререкания, а Алек задумался над их советом. Кто знает, может быть, они пра
Конечно, наставлять рога тем, кто в чем-то пре- 14 восходит тебя, — неплохой спорт, но даже это
ему наскучило. Да, плохи его дела... Мысль о бессмыс
Алек никогда не сказал бы этого вслух, но со вре
В свое время он со смехом рассказывал друзьям о тех услугах, которые ему приходится оказывать богатой ба
Ссылка стала уделом его друзей — лорда Байрона и Красавчика Браммеля. Одного недавно сослали из-за скандала, другого загнали туда долги. Алеку достался зо
Разумеется, его семья тоже была шокирована скан
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup