j
НА СКЛАДЕ в наличии, шт. | {{in_stock}} |
Название книги | Сказки Филипа Пулмана. Дочь изобретателя фейерверков. Часовой механизм, или Все заведено |
Автор | Пулман |
Год публикации | 2021 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173) |
Серия книги | Золотой компас |
ISBN | 978-5-17-115236-9 |
EAN13 | 9785171152369 |
Артикул | P_9785171152369 |
Количество страниц | 176 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 600 |
Книга из серии 'Золотой компас'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Издательство ACT МоскваУДК 821.111-34ББК 84(4Вел)-44П88Philip PullmanThe Firework Maker’s Daughter Clockwork or All Wound UpПечатается с разрешения литературных агентств United Agents LLP и Synopsis Literary AgencyОформление обложки Андрея ФерезаПулман, Филип.П88 Дочь изобретателя фейерверков; Часовой механизм, или Все заведено: сказки / Филип Пулман; перевод с анISBN 978-5-17-115236-9«Дочь изобретателя фейерверков» — история о поиске себя и своей мечты, о дружбе и таланте, о верности себе и своему делу. Сказка, про«Часовой механизм, или Все заведено» — готическая сказка о челоУДК 821.111-34ББК 84(4Вел)-44ISBN 978-5-17-115236-9The Firework Maker’s DaughterText copyright © Philip Pullman, 1995 Illustrations copyright © Peter Bailey, 2004Clockwork or All Wound UpText copyright © Philip Pullman, 1996Illustrations copyright © Peter Bailey, 1996 Philip Pullman raven illustration by John Lawrence© И. Чаромская, перевод на русский язык © ООО «Издательство АСТ», 2021Литературно-художественное издание ддеби-керкем басылымДля среднего и старшего школьного возраста Орта жэне жоFарFы жасца арнсшанСерия: «Золотой компас»Филип ПулманДОЧЬ ИЗОБРЕТАТЕЛЯ ФЕЙЕРВЕРКОВЧАСОВОЙ МЕХАНИЗМ, ИЛИ ВСЕ ЗАВЕДЕНОЗаведующий редакцией Сергей Тишков Ответственный редактор Мария Рожнова Технический редактор Наталья Чернышева Корректор Любовь Богданова Верстка Андрея копай-горыЕНЕПодписано в печать 28.04.2021. Формат 60х90/16Печать офсетная. Гарнитура Petersburg. Бумага офсетная. Усл. печ. л. 11,0 Тираж 3500 экз. Заказ №Произведено в Российской Федерации Изготовлено в 2021 г.Изготовитель: ООО «Издательство АСТ»129085, Российская Федерация, г. Москва, Звездный бульвар, д. 21, стр. 1, комн. 705, пом. I, этаж 7Наш электронный адрес: WWW.AST.RU Интернет-магазин: book24.ruОбщероссийский классификатор продукции ОК-034-2014 (КПЕС 2008);58.11.1 - книги, брошюры печатныеОндрушк ЖШК «АСТ баспасы»129085, г. Мэскеу, Звёздный бульвары, д. 21, 1 к^рылым, 705 белме, пом. 1, 7-цабатБiздiн злектрондык мекенжаймыз: www.ast.ru Интернет-магазин: www.book24.kz Интернет-дYкен: www.book24.kz Импортер в Республику Казахстан и Представитель по приему претензий в Республике Казахстан — ТОО РДЦ Алматы, г. Алматы.Казахстан Республикасына импорттаушы жэне Казахстан Республикасында наразылыцтарды цабылдау бойынша еюл — «РДЦ-Алматы» ЖШС, Алматы к., Домбровский кеш., 3«а», Б литерi офис 1.Тел.: 8(727) 2 51 59 90,91, факс: 8 (727) 251 59 92 iim 107;E-mail: RDC-Almaty@eksmo.kz , www.book24.kz Тауар белпск «АСТ» ©нщрыген жылы: 2021 Ошмшн жарамдылыц; мepзiмi шектелмеген.Отпечатано....Мы в социальных сетях. Присоединяйтесь! https://vk.com/ast_mainstream https://www.instagram.com/ast_mainstream https://www.facebook.com/astmainstreamДОЧЬ ИЗОБРЕТАТЕЛЯ ФЕЙЕРВЕРКОВЭта история посвящается Джессике, Гордону и Салли РоузГЛАВА ПЕРВАЯДалеко-далеко, за тысячи километров, в стране, что на востоке утопает в джунЖена Лалчанда умерла, когда Лила была соКогда девочка подросла, отец стал обучать ее искусству изготовления фейерверков. Лила нача7ла с маленьких «Трескучих Драконов», нанизав на одну бечевку целых шесть штук. Потом она наВскоре девочка выучилась мастерить все проОднажды она сказала:— Папа, если я добавлю в «Огонь Джавы» не— Попробуй — и узнаешь, — ответил отец.Так она и сделала. Вместо того чтобы засиять ровным зеленым огнем, заряд неожиданно рас-сыпал мелкие искорки, каждая из которых, пре— Неплохо, Лила, — похвалил Лалчанд. — Как ты собираешься это назвать?— М-м-м... «Кувыркающиеся Демоны», — отве— Превосходно! Сделай еще дюжину, и мы по«Кувыркающиеся Демоны» имели большой успех, так же как и следующее изобретение Лилы — «Блестящие Монетки». Время шло, и она все больше узнавала об искусстве своегопапы. Наконец настал день, когда Лила спро— Теперь я уже настоящий изобретатель фей— Нет, нет, — покачал головой отец. — До это— Не знаю.— А где взять гремящие зерна?— Я о таких и не слышала никогда.— Сколько скорпионьего масла ты положишь в «Фонтан Кракатау»?— Чайную ложку.— Что?! Да тогда весь город взлетит на воздух. Тебе еще многому нужно научиться. Ты действи— Конечно, хочу! Это единственное, чего мне хочется!— Боюсь, что так и есть, — покачал головой отец. — Я сам в этом виноват. О чем я только думал? Нужно было отправить тебя к моей сестре Джемба- вати, чтобы она сделала из тебя танцовщицу. МаЛила пришла в ужас:— Мужа?!— Ну конечно! Не думаешь же ты, что остаОни посмотрели друг на друга, как незнакомые люди. Каждый из них плохо представлял себе буПоэтому Лила больше ничего не сказала о своем желании стать изобретательницей фей* * *У короля той далекой страны был белый слон. Если король решал наказать одного из своих приКуда бы ни направлялся белый слон, его обяКаждый день после полудня Чулаку полагадворец. На это была веская причина: Чулак единОднажды Лила отправилась навестить Чулака и белого слона. Когда она отворила дверь в слонов— Ужасный маленький мальчишка! — ревел он. — Я вижу, ты опять принялся за свое!— Что такое? — невинным голосом спросил Чулак.— Ты только посмотри! — Начальник слоновИх покрывали дюжины надписей, сделанных углем и краской:ОБЕДАЙТЕ В «ЗОЛОТОЙ ЛАМПЕ»ПРОПУСТИ РЮМОЧКУВ «СТРАННИКЕ ИЗ БАНГКОКА»РЕСТОРАН «ЗВЕЗДА ИНДИИ»А на самом верху слоновьей спины красоваЧАНГ ОЧЕНЬ ЛЮБИТ ЛОТУС БЛОССОМ— Каждый день слон возвращается домой раз12— Понятия не имею, как это случилось, началь— Но для того, чтобы написать на слоне «Чанг очень любит Лотус Блоссом», понадобится добрых десять минут и лестница-стремянка!— Да, для меня самого это остается загадкой, начальник. Я должен смыть все надписи?— Все до единой! Через день-другой предстоит работа, мне нужно, чтобы слон был чистым.И взбешенный начальник слоновника выбежал вон, оставив Лилу и Чулака наедине со слоном.13— Привет, Гамлет, — поздоровалась Лила.— Привет, Лила, — со вздохом ответил слон. — Видишь, как унижает меня этот противный, не— Не ворчи, — улыбнулся Чулак. — Посмотри, мы заработали уже восемнадцать рупий, да еще десять анна от индийского ресторана. А за то, что я позволил написать его послание на самом верху, Чанг дал мне целую рупию. Мы уже почти нако— Какой позор! — простонал Гамлет, качая огромной головой.— Выходит, ты берешь деньги у людей за то, что они пишут на слоне? — удивилась Лила.— Конечно! — ответил Чулак. — Если напи— Ее зовут Франжипани, — печально сообщил Гамлет. — Но она на меня даже не смотрит. А тут снова предстоит работа — обанкротить еще одно