j Сказки Филипа Пулмана. Дочь изобретателя фейерверков. Часовой механизм, или Все заведено. Автор Пулман / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-115236-9

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Сказки Филипа Пулмана. Дочь изобретателя фейерверков. Часовой механизм, или Все заведено. (Пулман)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-115236-9

Сказки Филипа Пулмана. Дочь изобретателя фейерверков. Часовой механизм, или Все заведено
{{price}}
НА СКЛАДЕ в наличии, шт. {{in_stock}}
Название книги Сказки Филипа Пулмана. Дочь изобретателя фейерверков. Часовой механизм, или Все заведено
Автор Пулман
Год публикации 2021
Издательство АСТ
Раздел каталога Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173)
Серия книги Золотой компас
ISBN 978-5-17-115236-9
EAN13 9785171152369
Артикул P_9785171152369
Количество страниц 176
Тип переплета цел.
Формат -
Вес, г 600

Аннотация к книге "Сказки Филипа Пулмана. Дочь изобретателя фейерверков. Часовой механизм, или Все заведено"
автор Пулман

Книга из серии 'Золотой компас'

Читать онлайн выдержки из книги "Сказки Филипа Пулмана. Дочь изобретателя фейерверков. Часовой механизм, или Все заведено"
(Автор Пулман)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Сказки Филипа Пулмана. Дочь изобретателя фейерверков. Часовой механизм, или Все заведено"
Вы также смотрели...

Другие книги раздела "Развивающая и познавательная литература для дошкольников"

Читать онлайн выдержки из книги "Сказки Филипа Пулмана. Дочь изобретателя фейерверков. Часовой механизм, или Все заведено" (Автор Пулман)

Издательство ACT Москва
УДК 821.111-34
ББК 84(4Вел)-44
П88
Philip Pullman
The Firework Maker’s Daughter Clockwork or All Wound Up
Печатается с разрешения литературных агентств United Agents LLP и Synopsis Literary Agency
Оформление обложки Андрея Фереза
Пулман, Филип.
П88 Дочь изобретателя фейерверков; Часовой механизм, или Все заведено: сказки / Филип Пулман; перевод с ан
ISBN 978-5-17-115236-9
«Дочь изобретателя фейерверков» — история о поиске себя и своей мечты, о дружбе и таланте, о верности себе и своему делу. Сказка, про
«Часовой механизм, или Все заведено» — готическая сказка о чело
УДК 821.111-34
ББК 84(4Вел)-44
ISBN 978-5-17-115236-9
The Firework Maker’s Daughter
Text copyright © Philip Pullman, 1995 Illustrations copyright © Peter Bailey, 2004
Clockwork or All Wound Up
Text copyright © Philip Pullman, 1996
Illustrations copyright © Peter Bailey, 1996 Philip Pullman raven illustration by John Lawrence
© И. Чаромская, перевод на русский язык © ООО «Издательство АСТ», 2021
Литературно-художественное издание ддеби-керкем басылым
Для среднего и старшего школьного возраста Орта жэне жоFарFы жасца арнсшан
Серия: «Золотой компас»
Филип Пулман
ДОЧЬ ИЗОБРЕТАТЕЛЯ ФЕЙЕРВЕРКОВ
ЧАСОВОЙ МЕХАНИЗМ, ИЛИ ВСЕ ЗАВЕДЕНО
Заведующий редакцией Сергей Тишков Ответственный редактор Мария Рожнова Технический редактор Наталья Чернышева Корректор Любовь Богданова Верстка Андрея копайоры
ЕНЕ
Подписано в печать 28.04.2021. Формат 60х90/16
Печать офсетная. Гарнитура Petersburg. Бумага офсетная. Усл. печ. л. 11,0 Тираж 3500 экз. Заказ №
Произведено в Российской Федерации Изготовлено в 2021 г.
Изготовитель: ООО «Издательство АСТ»
129085, Российская Федерация, г. Москва, Звездный бульвар, д. 21, стр. 1, комн. 705, пом. I, этаж 7
Наш электронный адрес: WWW.AST.RU Интернет-магазин: book24.ru
Общероссийский классификатор продукции ОК-034-2014 (КПЕС 2008);
58.11.1 - книги, брошюры печатные
Ондрушк ЖШК «АСТ баспасы»
129085, г. Мэскеу, Звёздный бульвары, д. 21, 1 к^рылым, 705 белме, пом. 1, 7-цабат
Бiздiн злектрондык мекенжаймыз: www.ast.ru Интернет-магазин: www.book24.kz Интернет-дYкен: www.book24.kz Импортер в Республику Казахстан и Представитель по приему претензий в Республике Казахстан — ТОО РДЦ Алматы, г. Алматы.
Казахстан Республикасына импорттаушы жэне Казахстан Республикасында наразылыцтарды цабылдау бойынша еюл — «РДЦ-Алматы» ЖШС, Алматы к., Домбровский кеш., 3«а», Б литерi офис 1.
Тел.: 8(727) 2 51 59 90,91, факс: 8 (727) 251 59 92 iim 107;
E-mail: RDC-Almaty@eksmo.kz , www.book24.kz Тауар белпск «АСТ» ©нщрыген жылы: 2021 Ошмшн жарамдылыц; мepзiмi шектелмеген.
Отпечатано....
Мы в социальных сетях. Присоединяйтесь! https://vk.com/ast_mainstream https://www.instagram.com/ast_mainstream https://www.facebook.com/astmainstream
ДОЧЬ ИЗОБРЕТАТЕЛЯ ФЕЙЕРВЕРКОВ
Эта история посвящается Джессике, Гордону и Салли Роуз
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Далеко-далеко, за тысячи километров, в стране, что на востоке утопает в джун
Жена Лалчанда умерла, когда Лила была со
Когда девочка подросла, отец стал обучать ее искусству изготовления фейерверков. Лила нача
7
ла с маленьких «Трескучих Драконов», нанизав на одну бечевку целых шесть штук. Потом она на
Вскоре девочка выучилась мастерить все про
Однажды она сказала:
— Папа, если я добавлю в «Огонь Джавы» не
— Попробуй — и узнаешь, — ответил отец.
Так она и сделала. Вместо того чтобы засиять ровным зеленым огнем, заряд неожиданно рас-
сыпал мелкие искорки, каждая из которых, пре
— Неплохо, Лила, — похвалил Лалчанд. — Как ты собираешься это назвать?
— М-м-м... «Кувыркающиеся Демоны», — отве
— Превосходно! Сделай еще дюжину, и мы по
«Кувыркающиеся Демоны» имели большой успех, так же как и следующее изобретение Лилы — «Блестящие Монетки». Время шло, и она все больше узнавала об искусстве своего
папы. Наконец настал день, когда Лила спро
— Теперь я уже настоящий изобретатель фей
— Нет, нет, — покачал головой отец. — До это
— Не знаю.
— А где взять гремящие зерна?
— Я о таких и не слышала никогда.
— Сколько скорпионьего масла ты положишь в «Фонтан Кракатау»?
— Чайную ложку.
— Что?! Да тогда весь город взлетит на воздух. Тебе еще многому нужно научиться. Ты действи
— Конечно, хочу! Это единственное, чего мне хочется!
— Боюсь, что так и есть, — покачал головой отец. — Я сам в этом виноват. О чем я только думал? Нужно было отправить тебя к моей сестре Джемба- вати, чтобы она сделала из тебя танцовщицу. Ма
Лила пришла в ужас:
— Мужа?!
— Ну конечно! Не думаешь же ты, что оста
Они посмотрели друг на друга, как незнакомые люди. Каждый из них плохо представлял себе бу
Поэтому Лила больше ничего не сказала о своем желании стать изобретательницей фей
* * *
У короля той далекой страны был белый слон. Если король решал наказать одного из своих при
Куда бы ни направлялся белый слон, его обя
Каждый день после полудня Чулаку полага
дворец. На это была веская причина: Чулак един
Однажды Лила отправилась навестить Чулака и белого слона. Когда она отворила дверь в слонов
— Ужасный маленький мальчишка! — ревел он. — Я вижу, ты опять принялся за свое!
— Что такое? — невинным голосом спросил Чулак.
— Ты только посмотри! — Начальник слонов
Их покрывали дюжины надписей, сделанных углем и краской:
ОБЕДАЙТЕ В «ЗОЛОТОЙ ЛАМПЕ»
ПРОПУСТИ РЮМОЧКУ
В «СТРАННИКЕ ИЗ БАНГКОКА»
РЕСТОРАН «ЗВЕЗДА ИНДИИ»
А на самом верху слоновьей спины красова
ЧАНГ ОЧЕНЬ ЛЮБИТ ЛОТУС БЛОССОМ
— Каждый день слон возвращается домой раз
12
— Понятия не имею, как это случилось, началь
— Но для того, чтобы написать на слоне «Чанг очень любит Лотус Блоссом», понадобится добрых десять минут и лестница-стремянка!
— Да, для меня самого это остается загадкой, начальник. Я должен смыть все надписи?
— Все до единой! Через день-другой предстоит работа, мне нужно, чтобы слон был чистым.
И взбешенный начальник слоновника выбежал вон, оставив Лилу и Чулака наедине со слоном.
13
— Привет, Гамлет, — поздоровалась Лила.
— Привет, Лила, — со вздохом ответил слон. — Видишь, как унижает меня этот противный, не
— Не ворчи, — улыбнулся Чулак. — Посмотри, мы заработали уже восемнадцать рупий, да еще десять анна от индийского ресторана. А за то, что я позволил написать его послание на самом верху, Чанг дал мне целую рупию. Мы уже почти нако
— Какой позор! — простонал Гамлет, качая огромной головой.
— Выходит, ты берешь деньги у людей за то, что они пишут на слоне? — удивилась Лила.
— Конечно! — ответил Чулак. — Если напи
— Ее зовут Франжипани, — печально сообщил Гамлет. — Но она на меня даже не смотрит. А тут снова предстоит работа — обанкротить еще одно
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup