j
Название книги | Горе от ума. Недоросль |
Автор | Грибоедов |
Год публикации | 2021 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | Лучшая мировая классика |
ISBN | 978-5-17-116209-2 |
EAN13 | 9785171162092 |
Артикул | P_9785171162092 |
Количество страниц | 320 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 960 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
-о iqUts—OАлександрf“ ’АлександрГРИБОЕДОВ Is2&;оДенисФОНВИЗИН■o7’JeV9f'Yt>АлександрГРИБОЕДОВ |Горе от умаг.ДенисI ФОНВИЗИН IН Недоросль &ооИздательство АСТ МоскваУДК 821.161.1-2ББК 84(2Рос=Рус)1-6Г82Грибоедов, Александр Сергеевич.Г82 Горе от ума / Александр Сергеевич Грибоедов. НедоISBN 978-5-17-116209-2 (Лучшая мировая классика) Серийное оформление и дизайн обложки В. ВоронинаISBN 978-5-17-133414-7 (Русская классика)Серийное оформление А. А. Кудрявцева«Горе от ума» — шедевр русской литературы, произведе«Недоросль» и «Бригадир» — комедии, написанные в даУДК 821.161.1-2ББК 84(2Рос=Рус)1-6ISBN 978-5-17-116209-2ISBN 978-5-17-133414-7© ООО «Издательство АСТ», 2022Александр СергеевичГРИБОЕДОВс^>Горе от умаКомедия в четырех действиях, в стихахДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦАПа вел Афанасьевич Фамусов — управляющийв казенном месте.София Павловна — дочь его.Лизанька — служанка.Алексей Степанович Молчалин — секретарьФамусова, живущий у него в доме.Александр Андреевич Чацкий.Полковник Скалозуб, Сергей Сергеевич.Наталья Дмитриевна, молодая дама К, и .. . м ..Платон Михайлович, муж ееJКнязь Тугоуховский и княгиня — женаего,с шестью дочерями.Графиня бабушка 1Графиня внучка |ХрюминыАнтон Антонович Загорецкий.Старуха Хлёстова — свояченица Фамусова.Г. Н.Г. Д.Репетилов.Петрушка и несколько говорящих слуг.Множество гостей всякого разбора и их лакеев приразъезде.Официанты Фамусова.Действие в Москве в доме Фамусова.ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕЯВЛЕНИЕ 1Гостиная, в ней большие часы; справа дверь в спальню Софии, откудова слышно фортопияно с флейтою, коЛизанька середи комнаты спит, свесившись с кресел. (Утро, чуть день брежжится.)Лизанька (вдруг просыпается, встает с кресел, оглядывается)Светает... Ах! как скоро ночь минула! Вчера просилась спать — отказ, «Ждем друга». — Нужен глаз да глаз, Не спи, покудова не скатишься со стула.Теперь вот только что вздремнула, Уж день!.. Сказать им.(Стучится к Софии.)Господа, Эй, Софья Павловна, беда. Зашла беседа ваша за ночь. Вы глухи? — Алексей Степаныч! Сударыня!.. — И страх их не берет!(Отходит от дверей.)Ну, гость неприглашенный, Быть может, батюшка войдет!Прошу служить у барышни влюбленной!(Опять к дверям.)Да расходитесь. Утро. — Что-с?Голос Софии Который час?ЛизанькаВсе в доме поднялось.София(из своей комнаты)Который час?ЛизанькаСедьмой, осьмой, девятый.София(оттуда же)Неправда.Лизанька (прочь от дверей)Ах! амур проклятый!И слышат, не хотят понять,Ну что бы ставни им отнять?Переведу часы, хоть знаю: будет гонка, Заставлю их играть.(Лезет на стул, передвигает стрелку, часы бьют и играют.)ЯВЛЕНИЕ 2Лиза и Фамусов.ЛизаАх! барин!ФамусовБарин, да.(Останавливает часовую музыку.)Ведь экая шалунья ты, девчонка.Не мог придумать я, что это за беда!То флейта слышится, то будто фортопьяно;Для Софьи слишком было б рано?..ЛизаНет, сударь, я... лишь невзначай...ФамусовВот то-то невзначай, за вами примечай; Так верно с умыслом.(Жмется к ней и заигрывает.)Ой! зелье, баловница.ЛизаВы баловник, к лицу ль вам эти лица!ФамусовСкромна, а ничего, кроме Проказ и ветру, на уме.ЛизаПустите, ветреники сами, Опомнитесь, вы старики...ФамусовПочти.ЛизаНу кто придет, куда мы с вами?ФамусовКому сюда прийти?Ведь Софья спит?ЛизаСейчас започивала.ФамусовСейчас? А ночь?ЛизаНочь целую читала.ФамусовВишь, прихоти какие завелись!ЛизаВсе по-французски, вслух, читает запершись.ФамусовСкажи-ка, что глаза ей портить не годится, И в чтеньи прок-от не велик:Ей сна нет от французских книг, А мне от русских больно спится.ЛизаЧто встанет, доложусь,Извольте же идти; разбудите, боюсь.ФамусовЧего будить? Сама часы заводишь, На весь квартал симфонию гремишь.Лиза(как можно громче)Да полноте-с!Фамусов (зажимает ей рот)Помилуй, как кричишь, С ума ты сходишь?ЛизаБоюсь, чтобы не вышло из того...ФамусовЧего?ЛизаПора, сударь, вам знать, вы не ребенок;У девушек сон утренний так тонок;Чуть дверью скрипнешь, чуть шепнешь: Всё слышат...ФамусовВсе ты лжешь.Голос СофииЭй, Лиза!Фамусов (торопливо)Тс!(Крадется вон из комнаты на цыпочках.)Лиза(одна)Ушел. Ах! от господ подалей;У них беды себе на всякий час готовь, Минуй нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь.ЯВЛЕНИЕ 3Лиза, София со свечкою, за ней Молчалин.СофияЧто, Лиза, на тебя напало?Шумишь.ЛизаКонечно, вам расстаться тяжело? До света запершись, и кажется все мало?СофияАх, в самом деле рассвело!(Тушит свечу.)И свет, и грусть. Как быстры ночи!ЛизаТужите, знай, со стороны нет мочи, Сюда ваш батюшка зашел, я обмерла; Вертелась перед ним, не помню, что врала; Ну что же стали вы? поклон, сударь, отвесьте.Подите, сердце не на месте;Смотрите на часы, взгляните-ка в окно;Валит народ по улицам давно;А в доме стук, ходьба, метут и убирают.СофияСчастливые часов не наблюдают.ЛизаНе наблюдайте, ваша власть; А что в ответ за вас, конечно, мне попасть.София (Молчалину)Идите; целый день еще потерпим скуку.ЛизаБог с вами-с; прочь возьмите руку.(Разводит их, Молчалин в дверях сталкивается с Фамусовым.)ЯВЛЕНИЕ 4София, Лиза, Молчалин, Фамусов.ФамусовЧто за оказия! Молчалин, ты, брат?МолчалинЯ-с.ФамусовЗачем же здесь? и в этот час?И Софья!.. Здравствуй, Софья, что тыТак рано поднялась! а? для какой заботы?И как вас Бог не в пору вместе свел?СофияОн только что теперь вошел.МолчалинСейчас с прогулки.ФамусовДруг. Нельзя ли для прогулок Подальше выбрать закоулок?