j Пять красных селедок. Автор Сэйерс / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-117566-5

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Пять красных селедок. (Сэйерс)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-117566-5

Пять красных селедок
Название книги Пять красных селедок
Автор Сэйерс
Год публикации 2021
Издательство АСТ
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги мЗолотой век английского детектива
ISBN 978-5-17-117566-5
EAN13 9785171175665
Артикул P_9785171175665
Количество страниц 448
Тип переплета мяг. м
Формат -
Вес, г 640

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Пять красных селедок"
автор Сэйерс

Книга из серии 'мЗолотой век английского детектива' \'Живописная шотландская деревушка издавна служила приютом художникам, рыболовам и тем эксцентричным джентльменам, которые умело сочетали оба этих пристрастия. Именно к их числу принадлежал Сэнди Кэмпбелл, погибший при крайне загадочных обстоятельствах.
Детектив-любитель лорд Питер Уимзи быстро понимает, что в этом деле не один или два, а целых шесть подозреваемых – шесть художников, ненавидевших убитого по разным причинам, но в одинаковой мере. Однако как узнать, кто из них виновен, если все шестеро что-то скрывают?\'

Читать онлайн выдержки из книги "Пять красных селедок"
(Автор Сэйерс)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Пять красных селедок"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "мЗолотой век английского детектива"

Другие книги раздела "Историческая и приключенческая литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Пять красных селедок" (Автор Сэйерс)

^ДОРОТИ Л/W
СЭЙЕРС
Агата Кристи, Дороти Л. Сэйерс, Глэдис Митчелл - три гранд-дамы золотого века английского детектива, основательницы легендарного «Клуба детективов».
На родине Дороти Ли Сэйерс известна и любима не меньше признанной королевы жанра Агаты Кристи. Романы об ироничном и проницательном сыщике-аристократе лорде Питере Уимзи принесли Сэйерс мировую славу и стали классикой детективной литературы.
DOR DOROTHY LTW
SAYERS
FIVE RED HERRINGS
^ДОРОТИ л.-шъ
СЭЙЕРС
ПЯТЬ КРАСНЫХ СЕЛЕДОК
Издательство АСТ Москва
УДК 821.111-312.4
ББК 84(4Вел)-44
С97
Серия «Золотой век английского детектива»
Dorothy L. Sayers
FIVE RED HERRINGS
Перевод с английского Е. Ильиной
Компьютерный дизайн В. Половцева
Печатается при содействии литературных агентств David Higham Associates и The Van Lear Agency LLC.
Сэйерс, Дороти Ли.
С97 Пять красных селедок : [роман] / Дороти Ли Сэйерс ; [перевод с английского Е. Ильи
ISBN 978-5-17-117566-5
Живописная шотландская деревушка издавна слу
Детектив-любитель лорд Питер Уимзи быстро по
УДК 821.111-312.4
ББК 84(4Вел)-44
ISBN 978-5-17-117566-5
© The Trustees of Anthony Fleming (deceased), 1931
© Перевод. Е. Ильина, 2019
© Издание на русском языке
AST Publishers, 2021
ПЯТЬ КРАСНЫХ СЕЛЕДОК*
*В русском названии романа использован дословный перевод английской идиомы «a red herring» — ложный след, отвлекающий маневр.
Далмеллингтон
Стрейтон
На Л ар н
5
' 'а
Барроу-Хед •*'
Малл-оф-Галловей
^свинцовый^ рудник
Сэндхед
Л
\
Залив
Лус-Бей
Беннан-Хед
Странрар
Порт-Патрик
Нью-Дэлли
Станция Пинвери
Барр
озеро' Трул
озеро Мабери
ъг^Гленлус
^Дромор
Багреннан *
Место, где было найдено тело
Борган
Предисловие
Моему другу Джо Дигнаму, самому сердечному из хозяев
Дорогой Джо!
Вот наконец и увидела свет книга о Гейтхаусе и Керкубри. Все упомянутые в ней места существу
Если я случайно дала имя настоящего челове
10 Если ты встретишь мистера Миллара из го
Мой сердечный привет всем, в том числе Феликсу. А миссис Дигнам скажи, что мы приедем на следую
Дороти Ли Сэйерс
Кэмпбелл в гневе
Если вы живете в Галловее, то вы либо рыбак, либо художник. Хотя союз «либо» здесь не совсем уместен, поскольку все художники на досуге лег
12 обсудить мушки для спиннингов, а также попрактиковаться в завязывании замыслова
Художественным центром Галловея по праву счи
помощниц по хозяйству, а другие предпо- 13 читают вести жизнь отшельников, заботясь
о себе самостоятельно. Кто-то пишет маслом, кто- то отдает предпочтение акварели или пастели. Одни увлекаются гравюрой, а другие работают по металлу. Но всех этих людей, представляющих разнообраз
Однако лорда Питера Уимзи в этом сообществе рыболовов и художников приняли весьма дружески и даже с долей привязанности. Он весьма сносно забрасывал удочку и не пытался выдать себя за ху
Провидению было угодно, чтобы Уимзи оказался в баре «Герб Макклеллана», когда разгорелась ссора между Кэмпбеллом и Уотерсом. Специализировав
14 ца проявился во всей красе. Он разразился хвалебной речью о деяниях джоков* во время Первой мировой войны, прерываясь лишь для того, чтобы указать Уотерсу на низкое происхождение ан
Будучи представителем древнего рода йеменов, Уотерс, как и все англичане, с готовностью возда
Кэмпбелл указал на то, что все высокие админи
* Прозвище солдат Шотландского гвардейского полка. — Здесь и далее примеч. пер.
** Прозвище итальянцев, португальцев, испанцев.
— Спроси любого, кто побывал на войне, 15 приятель, — добавил он, тем самым выказав свое превосходство над Уотерсом, достигшим при
— Ну да, — ответил Уотерс, усмехнувшись, — я знаю, что мне скажут: «Они только и делают, что ба
Будучи человеком благовоспитанным да к тому же оказавшимся здесь в меньшинстве, Уотерс оставил без продолжения обидную цитату. Впрочем, Кэмпбелл и сам был в состоянии ее продолжить. Он разразился проклятиями, направленными уже не столько на на
— Проблема шотландцев состоит в том, — про
Он с беззаботным видом опустошил свой стакан и с улыбкой взглянул на Уимзи. Вероятно, именно эта улыбка, а не насмешка как таковая, переполни
— О нет, мистер Кэмпбелл! — воскликнул Вулли Мердок, которому не нравилось, когда в его заведе
Но тут уже и Уотерс не остался в долгу: осыпал Кэмпбелла не менее отвратительными ругательства
— За это я сверну твою чересчур умную башку! —
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup