j
Название книги | Не только на Рождество |
Автор | Кокс |
Год публикации | 2020 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Фантастика (ID = 165) |
Серия книги | Подарок от Боба |
ISBN | 978-5-17-117629-7 |
EAN13 | 9785171176297 |
Артикул | P_9785171176297 |
Количество страниц | 352 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 520 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Натали КоксНЕ ТОДЬКО НАрождествоИздательство ACT МоскваУДК 821.111(73)ББК 84 (4 Вел)-44К59Natalie CoxNOT JUST FOR CHRISTMASВпервые опубликовано в Великобритании в 2018 г. издательством Orion Publishing Group.Публикуется с разрешения литературных агентствLutyens & Rubinstein и Anna Jarota AgencyДизайн обложки Екатерины КлимовойКокс Натали.К59 Не только на Рождество : роман / Натали Кокс ; пер. с англ. И. Литвиновой. — Москва: ИздательISBN 978-5-17-117629-7Чарли ненавидит праздники, и этот год обещает стать худшим в ее жизни. Бойфренд ушел к другой, а у соседей из-за утечки газа произошел взрыв, превративший кварОднако вряд ли Чарли удастся провести тихие выУДК 821.111(73)ББК 84 (4 Вел)-44ISBN 978-5-17-117629-7Copyright © Natalie Cox 2018© И. Литвинова, перевод на русский язык© ООО «Издательство АСТ», 2020Эта книга посвящена памяти Талли, шоколадного лабрадора, моего преданного друга, задушевного компаньона и собачьей музы последних пятнадцати лет, и Грейс, щенку датского дога, которая теперь в равной мере испытывает мое терпение и вдохновляет.Глава 1Т. С. Элиот1 был неправ. Самый жестокий из всех месяцев — декабрь. Потому что если вас не добьет разгул меркантильности в преддверии Рождества, это сделает унылая лондонская по1)Фраза «Счастливого Рождества», подразуме1 Томас Стернз Элиот (более известный под сокра2)Та же фраза на иностранных языках: Feliz Navidad, Joyeux Noel, Yuletide Greetings. Если я не хочу слышать ее на английском, то не хочу и по- французски или по-испански.3)Корпоративные рождественские вечеринки, которые на самом деле не что иное, как жалкое оправдание для женатых коллег, которые напива4)Пьяные гуляки в подземке. Такие, как тот обрюзгший парень в короне из цветной бумаги, который заснул рядом со мной вчера вечером на Северной линии1 и пускал слюни мне на пальто. Справедливости ради признаюсь, что мое испол2 в прошлый четверг тоже привлекло не5)По-дурацки огромные круги сыра чеддер на вечеринках вместо нормальной еды. При всей моей любви к сыру мне нужны и булочки с кол6)Глинтвейн. Почему все сходят с ума от де1 Северная линия — линия Лондонского метропо2 Юбилейная линия или Джубили — десятая по сче7)Шоколадные адвент-календари1. Это просто какое-то маркетинговое бешенство. Лучше умять гигантский батончик «Кэдбери» в первый день де8)Тематические диснеевские праздничные украшения, особенно те, что на Оксфорд-стрит. Когда дело доходит до Голливуда на Рождество, нам следует, подражая Нэнси Рейган, просто ска2.9)Поздравительные открытки с фотографиями потомства, которые прячутся, как мины, в моем почтовом ящике, напоминая, что мне тридцать один год, а я еще и не думала плодиться.10)Эльфы. Надоедливые персонажи. Во всяком случае, большинство из них.Справедливости ради я, пожалуй, составлю конкурирующий список того, что мне нравится в Рождестве:1)Сладкие пирожки.2)Живые елки (те, что приятно пахнут и, спо3)Рождественские каникулы.1 Рождественский календарь — традиционный в Европе календарь для отслеживания времени до наступле2 «Просто скажи “нет” — социальная кампания, часть американской программы «Война с наркотиками», получившая широкое распространение в 1980-х и в начаКонечно, соотношение 10:3 не назовешь оптиTop Gear. На Бонд-стрит я вынуждена пробиваться сквозь толпу возбужденных японЯ ныряю в переулок, добираюсь до своего лю— О, — усмехаюсь я. — Ты и прическу ради меня соорудила.— Чтобы ты не посмела сказать, что я не при— Скорей бы Новый год, — вырывается у меня. — Я сыта по горло Рождеством, а идет только вторая неделя декабря.— И тебя с наступающим Рождеством.— Должна предупредить, что настроение у меня не очень-то праздничное.— Это что, типа спойлер? — Шан выгибает бровь.Внезапно я подаюсь вперед, подозрительно разглядывая ее одежду.— Умоляю, скажи, что это не рождественский джемпер?Шан распахивает пальто, открывая взгляду ярко-красный свитер с богатой вышивкой оле— Это Оуэн выбрал, — с гордостью говорит она.— С каких пор ты прислушиваешься к модным советам трехлетнего карапуза?— У него на удивление хороший вкус. На днях он отговорил меня от покупки фиолетового бар— А это настоящие колокольчики?В ответ она покачивается на стуле, так что слышно тихое позвякивание. Я мотаю головой.— Не будь такой букой, — говорит Шан. — Я люблю Рождество.— А я — нет. И в этом году отказываюсь от— Ты не можешь отказаться от Рождества.— Увидишь.Шан подозрительно прищуривается.— И что настроило тебя на такую волну?— «Капитал рейдио»1. Сегодня утром я просну— Я тебе не верю.— Это правда. — Я пожимаю плечами. — Я ни— А как же твоя мама? Она не услышит рожМоя грозная мать и ее пятый муж Ричи не2, который Шан тотчас окрестила Ковчегом. Они вечно заваливаются ко мне, когда на лодке барахлит сантехника, что случается до1 Capital Radio — лондонская круглосуточная ком2 Район Лондона; точка соединения внутригородского Риджентс-канала с каналом Гранд-Юнион, тянущимся до самого Бирмингема.стью, в этом году они решили поставить лодку в сухой док и сбежать на зиму в теплые края.Я качаю головой.— Не в этом году. Они уехали в Мельбурн к моему сводному брату и его отпрыскам.— Тогда тебе определенно следует приехать к нам на праздники.— Нет, спасибо.— Почему нет? Это будет здорово! Ты сможешь начинять колбасным фаршем задницу индейки, а я буду накачивать моих тетушек-старушек про— Его запихивают в полость шеи.— Кого?— Колбасный фарш.Шан хмурится.— Да знаю я.— Как бы заманчиво твое предложение ни зву— Послушай, Чарли. Я не позволю тебе про— Лайонел. Его зовут Лайонел. И я не хандрю.— Вот и хорошо. Потому что он этого не за— Но я все равно не приеду к вам на Рождество.Почти весь обеденный перерыв уходит на то, чтобы убедить Шан в серьезности моих намеберн. Лайонел терпеть не мог смотреть фильмы по телевизору, поэтому теперь, когда он съехал, я наНаконец мне удается убедить Шан, что я в полном порядке, но, возвращаясь вечером домой, я чувствую, как в душу привычно закраКогда я показала ему фото, Лайонел приСловом, меня обменяли на прибор нового поВ ту ночь, когда Лайонел ушел от меня, счи- таных часов (может, десяти тысяч секунд) хва