0

К сожалению, в Вашей корзине нет ни одного товара.

▼ ▼ Почитать книгу онлайн можно внизу страницы ▼ ▼
Купить книгу Двадцать четыре часа из жизни женщины /м/ и читать онлайн
Cкачать книгу издательства Феникс Двадцать четыре часа из жизни женщины /м/ (автор -  в PDF

▲ Скачать PDF ▲
для ознакомления

Бесплатно скачать книгу издательства Феникс "Двадцать четыре часа из жизни женщины /м/ " для ознакомления. The book can be ready to download as PDF.

Все отзывы (рецензии) на книгу

Оставьте свой отзыв, он будет первым. Спасибо.
> 5000 руб. – cкидка 5%
> 10000 руб. – cкидка 7%
> 20000 руб. – cкидка 10% БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА мелкооптовых заказов.
Тел. +7-928-622-87-04

Двадцать четыре часа из жизни женщины /м/


Новые тиражи или похожие книги

▼ ▼ Книги этого издания на складе уже НЕТ!
ВНИМАНИЕ! Посмотрите, пожалуйста, возможно, новое издание интересующей Вас книги уже есть на складе. В этом случае книга будет в следующем списке книг (сразу после этого текста!). Перейдите на страницу книги и ее можно будет купить. Спасибо. ▼ ▼
Название книги Двадцать четыре часа из жизни женщины /м/
Год публикации 2022
Издательство АСТ
Раздел каталог Историческая и приключенческая литература
ISBN 978-5-17-118022-5
Артикул P_9785171180225
Количество страниц 288 страниц
Тип переплета мяг.
Полиграфический формат издания -
Вес книги 880 г
Книг в наличии
Книга закончилась, ее нет на складе.
Возможно, через некоторое время появится следующее издание, однако, указать точную дату сейчас сложно.

Аннотация к книге "Двадцать четыре часа из жизни женщины /м/" (Авт. )

Книга из серии 'мЭксклюзивная классика' \'\"Редкое и счастливое соединение таланта глубокого мыслителя с талантом первоклассного художника\" – так Максим Горький охарактеризовал творчество Цвейга. В его \"новеллах настроения\", \"новеллах крайних ситуаций\" читатель вслед за героями теряет чувство реальности и погружается в мир глубоких душевных переживаний, где чувства обнажены до предела.
\rЭти истории о роковых встречах и превратностях судеб раскрывают самые сокровенные тайны человеческого сердца, с поразительной яркостью показывая, насколько беззащитны мы перед разрушительной силой страсти.\'

Читать книгу онлайн...

К сожалению, для этого издания чтение онлайн недоступно...

Способы доставки
Сроки отправки заказов
Способы оплаты

Другие книги автора Цвейг


Другие книги серии "мЭксклюзивная классика"


Другие книги раздела "Историческая и приключенческая литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Двадцать четыре часа из жизни женщины /м/" (Авт. )

СТЕФАН ЦВЕЙГ
ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ ЧАСА ИЗ ЖИЗНИ ЖЕНЩИНЫ
ИЗДАТЕЛЬСТВО АСТ МОСКВА
УДК 821.112.2-31(436)
ББК 84(4Авс)-44
Ц26
Серия «Эксклюзивная классика»
Перевод с немецкого
Серийное оформление А. Фереза, Е. Ферез Компьютерный дизайн А. Чаругиной
Цвейг, Стефан.
Ц26 Двадцать четыре часа из жизни женщины : [сборник : перевод с немецкого] / Стефан Цвейг. — Москва : Издательство АСТ, 2022. — 288 с. — (Экс
18В\ 978-5-17-118022-5
«Редкое и счастливое соединение таланта глубокого мыслителя с талантом первоклассного художника» — так Максим Горький охарактеризовал творчество Цвейга. В его «новеллах настроения», «новеллах крайних ситу
Эти истории о роковых встречах и превратностях судеб раскрывают самые сокровенные тайны челове
лой страсти.
УДК 821.112.2-31(436)
ББК 84(4Авс)-44
© Перевод. М. Рудницкий, 2019
© Перевод. С. Фридлянд, наследники, 2019
© Перевод. В. Топер, наследники, 2019
1ВВ\ 978-5-17-118022-5 © ООО «Издательство АСТ», 2022
Шахматная новелла
На океанском лайнере, что в полночь отходил из Нью-Йорка в Буэнос-Айрес, царили суета и смятение последнего часа, какие обыкновенно сопутствуют от
— Да у вас на борту редкая птица, сам Сенто- вич. — И поскольку я, по всей видимости, скроил недоуменную физиономию, он пояснил: — Мирко Сентович, чемпион мира по шахматам. Он только что всю Америку вдоль и поперек с гастролями объ
Только услышав имя и фамилию молодого шах
слышал и о нем самом, и о его удивительной карье
Однако все его усилия были тщетны. Мирко с неизменным тупым изумлением таращился на бук
вы и числа, объясняемые ему в сотый раз, и удер
Однажды зимним вечером, когда давние партне
ка на чьих-то санях. Еще через секунду в избу вва
— Что, может, доиграть охота? — шутки ради спросил вахмистр в твердой уверенности, что этот сонный полудурок ни одного шахматного хода не знает. Парень, однако, боязливо поднял глаза, роб
— Валаамова ослица! — в радостном изумле*. Невзирая на поздний час, свя
* Ветхий Завет, Числа, 22 (21—33). — Здесь и далее при- меч. переводчика.
неспешно, целеустремленно и совершенно невозму
В захолустном балканском городишке крайне редко происходит нечто из ряда вон выходящее, так что триумфальный дебют лапотного чемпиона не
замедлительно стал для местной элиты настоящей сенсацией. Единодушно было решено, что сельский вундеркинд непременно должен остаться в городе до завтра, дабы созвать и остальных членов шахмат
После чего и состоялся всеобщий шахматный со
вался, впервые удостаивается чести подарить миру настоящую знаменитость. Мелкий торговый агент по фамилии Колер, именовавший себя, впрочем, им
Через полгода Мирко овладел всеми секретами шахматной техники, за одним, правда, исключени
ко, о недостающей силе воображения, а потому об*, чья флег
* Фабий Максим Кунктатор, Квинт (ум. 203 г. до н. э.), римский полководец и государственный деятель, особо прославился победами над Ганнибалом, в войне про
добиться от которого хоть пары связных, сколько- нибудь пригодных для публикации слов не могли даже самые отпетые журналистские писаки. Впро
чемпионом мира, он решил, что он теперь и вправ
— Да и как столь скоропалительной славе не вскружить столь пустую голову? — заключил мой приятель, приведя напоследок несколько красно
Рассказы приятеля не преминули пробудить во мне совершенно особое любопытство. Люди, одер
больше человек себя ограничивает, тем выше он из этой своей ограниченности поднимается к бесконеч
Приятель, однако, поспешил охладить мой пыл.
— С ним вам не слишком-то повезет, — пред
Похоже, приятель мой и в самом деле знал, что говорит. В первые дни путешествия всякая попыт
гда появлялся на прогулочной палубе, но неизмен
Дня через три меня и вправду стало не на шутку злить, что его сугубо оборонительная тактика явно превосходит мой наступательный порыв как-то све
ренности. Впрочем, не оскорбительно ли для шахмат уже само это, заведомо узкое определение в разряд игр? Разве шахматы вместе с тем не наука, не искус