j
Название книги | Война и мир |
Автор | Толстой |
Год публикации | 2022 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | Все в одном томе |
ISBN | 978-5-17-118103-1 |
EAN13 | 9785171181031 |
Артикул | P_9785171181031 |
Количество страниц | 1360 |
Тип переплета | мат. |
Формат | - |
Вес, г | 3560 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Все в одном томе'
'Величайшая эпопея, снискавшая славу во всем мире. Сотни героев, застигнутых безжалостным потоком времени, и сотни судеб, перемолотых масштабными историческими событиями.
\rСменяются поколения и эпохи, а чтение \"Войны и мира\" по-прежнему дарит нам восторг познания простых и сложных жизненных истин. Мы все так же находим себя в Наташе Ростовой, Андрее Болконском, Пьере Безухове, все так же, подобно им, хотим жить, любить и верить наперекор войне – с неприятелем ли, с обстоятельствами или с самими собой.
\r'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
ТОЛСТОЙВойна и мирИздательство АСТ МоскваУДК 821.161.1-31ББК 84(2Рос=Рус)1-44Т53Серия «Все в одном томе» Серийное оформление В. ВоронинаТолстой, Лев Николаевич.Т53 Война и мир : [роман] / Лев Толстой. — Москва : Издательство АСТ, 2021. — 1360 с. — (Все в одном томе).I8В^ 978-5-17-118103-1Величайшая эпопея, снискавшая славу во всем мире. Сотни героев, застигнутых безжалостным потоком времени, и сотни судеб, перемолоСменяются поколения и эпохи, а чтение «Войны и мира» по-прежнему дарит нам восторг познания простых и сложных жизненных истин. Мы все так же находим себя в Наташе Ростовой, Андрее Болконском, Пьере Безухове, все так же, подобно им, хотим жить, любить и верить наперекор войне - с неприятелем ли, с обстоятельствами или с самими собой.УДК 821.161.1-31ББК 84(2Рос=Рус)1-441М>\ 978-5-17-118103-1© ООО «Издательство АСТ», 2021ТОМ ПЕРВЫЙЧАСТЬ ПЕРВАЯI— ЕЬ Ыеп, топ рппсе. Сепез е! ^ис^иез пе зоп! р1из ^ие йез арападез, йез поместья, йе 1а ЬтШе Виопараг!е. Моп, ,]е Vоиз ргеV^епз ^ие 31 Vоиз пе те <111ез раз ^ие поиз аVопз 1а диегге, 31 Vоиз Vоиз регтеИег епсоге йе раШег !ои!ез 1ез т(ат1ез, !ои!ез 1ез аТгосИез йе се! АпйсЬпз! (та раго1е, з’у с^о^з) — _]е пе Vоиз соппа^з р1из, Vоиз п’е!ез р1из топ ат1, Vоиз п’е!ез р1из мой верный раб, сотте Vоиз й^ез1. Ну, здравствуйте, здравствуйте. ,|е Vо^з ^ие _]е Vоиз Ыз реиг2, садитесь и рассказывайте.Так говорила в июле 1805 года известная Анна Павловна Шерер, фрейлина и приближенная императрицы Марии Феодоровны, встре«81 Vоиз п’ауег пеп йе пш-их а Ыге, Мопз^еи^ 1е сот!е (или топ рппсе), е! з1 1а регзресНуе йе раззег 1а зокее сЬех ипе раиV^е та1айе пе Vоиз ейгауе раз !гор, _]е зе^а^ сЬагтее йе Vоиз Vо^^ сЬех то^ еп!ге 7 е! 10 Ьеигез. АппеПе Зскегег»3.1 Ну, князь, Генуя и Лукка — поместья фамилии Бонапарте. Нет, я вам вперед говорю, если вы мне не скажете, что у нас война, если вы еще позво2 Я вижу, что я вас пугаю.3 «Если у вас, граф (или князь), нет в виду ничего лучшего и если пер— ^^еи, ^ие11е V^^и1еп!е зогйе!1 — отвечал, нисколько не смутясь такою встречей, вошедший князь, в придворном, шитом мундире, в чулках, башмаках и звездах, с светлым выражением плоского лица.Он говорил на том изысканном французском языке, на котором не только говорили, но и думали наши деды, и с теми тихими, покро— АVап! !ои! ййез то1, соттеп! Vоиз а11ег, сЬеге ат^е?2 Успокой— Как можно быть здоровой... когда нравственно страдаешь? Раз— А праздник английского посланника? Нынче середа. Мне надо показаться там, — сказал князь. — Дочь заедет за мной и повезет меня.— Я думала, что нынешний праздник отменен. ,|е Vоиз аVоие ^ие !ои!ез сез (ё1ез е! !оиз сез Геих й’агййсе соттепсеп! а йеуетг тз^р^йез3 4.— Ежели бы знали, что вы этого хотите, праздник бы отменили, — сказал князь, по привычке, как заведенные часы, говоря вещи, кото— № те !оигтеп!ех раз. ЕЬ Ыеп, ^и’а-!-оп йеййе раг гаррог! а 1а йересЬе йе ^уозПгой? ^эиз заVе2 !ои!4.— Как вам сказать? — сказал князь холодным, скучающим то5.Князь Василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль стаБыть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожи1 Господи, какое горячее нападение!2 Прежде всего скажите, как ваше здоровье, милый друг?3 Признаюсь, все эти праздники и фейерверки становятся несносны.4 Не мучьте меня. Ну, что же решили по случаю депеши Новосильцева? Вы всё знаете.5 Что решили? Решили, что Бонапарте сжег свои корабли, и мы тоже, кака, игравшая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам, выражала, как у избалованных детей, постоянное сознание своего милого недостатка, от которого она не хочет, не моВ середине разговора про политические действия Анна Павловна разгорячилась.— Ах, не говорите мне про Австрию! Я ничего не понимаю, мо1. Я верю в одного Бога и в высокую судьбу нашего ми— Я думаю, — сказал князь, улыбаясь, — что, ежели бы вас посла— Сейчас. А ргороз, — прибавила она, опять успокоиваясь, — нынче у меня два очень интересные человека, 1е V^сот^е бе Мог!етаг!, 11 ез! аШе аих Моп!тогепсу раг 1ез КоЬапз2, одна из лучших фамилий Франции. Это один из хороших эмигрантов, из настоящих. И потом 1’аЬЬе Мопо;3 вы знаете этот глубокий ум? Он был принят государем. Вы знаете?1 Этот пресловутый нейтралитет Пруссии — только западня.2 Кстати, виконт Мортемар, он в родстве с Монморанси чрез Роганов.3 аббат Морио.— А! Я очень рад буду, — сказал князь. — Скажите, — прибавил он, как будто только что вспомнив что-то и особенно небрежно, тог1 желает назначения барона Функе пер2 3. — Князь Василий желал определить сына на это место, которое через императрицу Марию Феодоровну старались доставить барону.Анна Павловна почти закрыла глаза в знак того, что ни она, ни кто другой не могут судить про то, что угодно или нравится императрице.— Мопз^еи^ 1е Ьагоп йе Рипке а ё^ё гесоттапйё а Втрёга^псе- теге раг за зсонг, — только сказала она грустным, сухим тоном. В то время как Анна Павловна назвала императрицу, лицо ее вдруг пред4, и опять взгляд ее подернулся грустью.Князь равнодушно замолк. Анна Павловна, с свойственною ей придворною и женскою ловкостью и быстротою такта, захотела и щелкануть князя за то, что он дерзнул так отозваться о лице, рекомен— Ма^з а ргороз йе \'<>1 ге ГатШе, — сказала она, — знаете ли, что ваша дочь, с тех пор как выезжает, Гай 1ез ВёНсез йе 1он1 1е топйе. Оп 1а 1гон\'е Ье11е сотте 1е ^ои^5.Князь наклонился в знак уважения и признательности.— Я часто думаю, — продолжала Анна Павловна после минутного молчания, придвигаясь к князю и ласково улыбаясь ему, как будто выИ она улыбнулась своею восторженною улыбкой.1 вдовствующая императрица.2 Барон этот ничтожное существо, как кажется.3 Барон Функе рекомендован императрице-матери ее сестрою.4 много уважения.5 Кстати, о вашем семействе... составляет наслаждение всего общества. Ее находят прекрасною, как день.— (йпе Vои1е2-Vоиз? ЬаЫег лпгай ЙИ ^ие _]е п’а1 раз 1а Ьоззе Йе 1а ра^егпИе1, — сказал князь.— Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить с вами. ЗнаКнязь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, жда— Что ж мне делать? — сказал он наконец. — Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли Йез тЬесйез2. Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль — беспокойный. Вот одно различие, — сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что-то неожиданно-грубое и неприятное.— И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, — сказала Анна Пав— ,|е зшз \'о1ге верный раб, е! а Vоиз зеи1е _]е ршз 1’ауоиег. Мои де3. Это мой крест. Я так себе объясняю. (Ош- Vои1е2 Vоиз?..4 — Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.Анна Павловна задумалась.— Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сы5. Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть од6 Болконская. — Князь Василий не отвечал, хотя с свойственной светским людям быстротой соображения и памятью дви— Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит сорок тысяч в год, — сказал он, видимо не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.1 Что делать! Лафатер сказал бы, что у меня нет шишки родительской любви.2 дурни.3 Я ваш. и вам одним могу признаться. Мои дети — обуза моего существования.4 Что делать?..5 имеют манию женить.6 девушка. наша родственница, княжна.— Что будет через пять лет, ежели это пойдет так? ^н1а 1’ауап1а§е й’е!ге реге1. Она богата, ваша княжна?— Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот из2. У нее брат, вот что недавно женился на ^^зе Мейнен, адъ— Есои!ех, сЬеге АннеПе3, — сказал князь, взяв вдруг свою собе4 донесенья: покой-ер-п). Она хорошей фамилии и богата. Все, что мне нужно.И он с теми свободными и фамильярными грациозными движе— Лйепйех5, — сказала Анна Павловна, соображая. — Я нынче же по6 7 8. И, может быть, это уладитIIГостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Прие1 Вот выгода быть отцом.2 Бедняжка несчастлива, как камни.3 Послушайте, милая Анет.4 Устройте мне это дело, и я навсегда ваш... как мой староста мне пишет.5 Постойте.6 Лизе (жене молодого Болконского).7 Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девицы.8 самая обворожительная женщина в Петербурге.Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которо— Вы не видали еще, — или: — вы не знакомы с та 1ап1е?1 — гоВсе гости совершали обряд приветствования никому не известМолодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золоМаленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шаж1 2 для нее и для всех ее окружавших.— }’а1 аррог1е топ оиV^аде3, — сказала она, развертывая свой ри1 моей тетушкой?2 увеселение.3 Я захватила работу.— Смотрите, Аппейе, пе те ^оие2 раз ип шатаиз I оиг, — обрати1.И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.— Зоуег РгапциШе, ^^зе, Vои8 зегег Рои^оигз 1а р1из ^о1^е2, — отвеча—3, — сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.—4 — сказал князь Василий тихо Анне Павловне.Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого екате— С’езР Ыеп атаЫе а Vоиз, топз^еи^ Р^е^^е, й’еРге Vепи Vо^^ ипе раиV^е та1а^е5, — сказала ему Анна Павловна, испуганно перегляды1 не сыграйте со мной злой шутки; вы мне писали, что у вас совсем ма2 Будьте покойны, Лиза, вы все-таки будете лучше всех.3 Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война.4 Что за милая особа, эта маленькая княгиня!5 Очень мило с вашей стороны, мосье Пьер, что вы приехали навестить бедную больную.то непонятное и продолжал отыскивать что-то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знако— Вы не знаете аббата Морио? Он очень интересный человек... — сказала она.— Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интерес— Вы думаете?.. — сказала Анна Павловна, чтобы сказать что-ни— Мы после поговорим, — сказала Анна Павловна, улыбаясь.И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислу