j Я отпускаю тебя. Автор Макинтош / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-118386-8

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Я отпускаю тебя. (Макинтош)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-118386-8

Я отпускаю тебя
Название книги Я отпускаю тебя
Автор Макинтош
Год публикации 2019
Издательство АСТ
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги Психологический триллер
ISBN 978-5-17-118386-8
EAN13 9785171183868
Артикул P_9785171183868
Количество страниц 384
Тип переплета цел.
Формат -
Вес, г 1120

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Я отпускаю тебя"
автор Макинтош

Книга из серии 'Психологический триллер' \'Был обычный дождливый день. День, когда маленький мальчик отпустил руку отвлекшейся матери и побежал через дорогу, – и ее жизнь разбилась вдребезги…
Год спустя талантливая художница Дженна Грей, скрывшаяся от мира в прибрежной деревушке, вновь и вновь переживает день этой трагической автокатастрофы, все глубже погружаясь в чувство вины и безнадежности.
А между тем опытный детектив Рэй Стивенс и его молодая напарница Кейт, ведущие дело о наезде на мальчика, бегстве водителя с места аварии и исчезновении убитой горем матери, начинают подозревать, что здесь всё далеко не так просто, как казалось вначале…\'

Читать онлайн выдержки из книги "Я отпускаю тебя"
(Автор Макинтош)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Я отпускаю тебя"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Психологический триллер"

Другие книги раздела "Историческая и приключенческая литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Я отпускаю тебя" (Автор Макинтош)

КЛЭР МАКИНТОШ
КЛЭР МАКИНТОШ
Я ОТПУСКАЮ ТЕБЯ
Издательство ACT Москва
УДК 821.111-312.4
ББК 84(4Вел)-44
М15
Серия «Психологический триллер»
Clare Mackintosh I LET YOU GO
Перевод с английского О.А. Мышаковой
Компьютерный дизайн В.А. Воронина
Печатается с разрешения издательства Little, Brown Book Group Limited и литературного агентства Nova Littera SIA
Макинтош, Клэр.
М15 Я отпускаю тебя : [роман] / Клэр Макинтош ; [пе
ISBN 978-5-17-118386-8
Был обычный дождливый день. День, когда маленький мальчик отпустил руку отвлекшейся матери и побежал через дорогу, — и ее жизнь разбилась вдребезги..
Год спустя талантливая художница Дженна Грей, скрывшаяся от мира в прибрежной деревушке, вновь и вновь переживает день этой трагической автокатастрофы, все глубже погружаясь в чувство вины и безнадежности.
А между тем опытный детектив Рэй Стивенс и его молодая на
УДК 821.111-312.4
ББК 84(4Вел)-44
ISBN 978-5-17-118386-8
© Clare Mackintosh, 2014
© Перевод. О.А. Мышакова, 2019
© Издание на русском языке AST Publishers, 2019
Часть первая
Глава 1
тоя у окна, инспектор криминальной полиции Рэй Стивенс разглядывал свой крутящийся стул, подлокотник которого сломался ми
Отыскав в верхнем ящике маркер, Рэй присел на корточки и исправил одну букву, так что получилось «детективный». Тут дверь в кабинет распахнулась, и он поспешно встал, закрыв маркер колпачком.
— А, Кейт, я тут это... — Он не договорил, все по
— Наезд со смертельным исходом в Фишпондс, шеф. Водитель задавил пятилетнего ребенка и скрылся.
Рэй взял у нее распечатку и пробежал глазами, пока только что сменившаяся с дежурства Кейт мялась на
пороге. Она пришла в криминальную полицию всего пару месяцев назад и еще не освоилась, но работник из нее вышел хороший — она даже не сознавала, на
— Номер не запомнили?
— Пока никто не признался. Вызванный на место патруль обеспечил сохранность места происшествия, сержант сейчас берет показания у матери ребенка. По
— Сможешь сегодня задержаться? — только и спросил Рэй. Кейт закивала, не дожидаясь, пока он договорит. Они обменялись понимающими полуулыб
Они кивнули курильщикам, собравшимся под ко
— Стампи, я забираю Кейт в Фишпондс. Свяжись с аналитическим, узнай, может, уже есть какие резуль
— Будет сделано. — Пожилой детектив торопливо затянулся своей самокруткой. Сержанта Джейка Оуэна все звали просто Стампи* так давно, что в суде всякий раз было непривычно слышать его полное имя. Не
Кроме Кейт, в подчиненных у Стампи ходили не
* Крепыш, коренастый (англ.) — Здесь и далее — примеч. пер.
чьи упорные попытки обличить виновного балансиро
На «Опеле Корса» без опознавательных полицей
— Что, сейчас бы мигалку с сиреной? — сочув
Кейт улыбнулась:
— Да, не помешало бы!
Под глазами у нее немного расплылась подводка, но в остальном лицо девушки не было тронуто макияжем. Темные кудри окружали его ореолом, несмотря на че
Рэй зашарил в поисках мобильного — требовалось убедиться, что на место уже выехали из отдела рассле
полиции подъезжал лично и, так сказать, покушался на свою прежнюю территорию, но тут уж ничего не поде
Он связался с диспетчером, сообщив, что через пять минут будет на месте, но домой звонить не стал: он, наоборот, предупреждал Мэгс в тех редких случаях, когда собирался вернуться с работы вовремя (с его на
Свернув за угол, Кейт сбросила скорость: шесть по
Выходя из управления, Кейт захватила куртку и пе
— Практичность важнее красоты, — засмеялась она, бросив туфли в свой металлический шкафчик. Рэй редко думал о практичности и еще реже о красоте, но сейчас он пожалел, что не взял хотя бы пальто.
Они оставили машину за сотню метров от большого белого тента, раскинутого в попытке спасти от дождя возможные улики. С одной стороны палатка оказа
Рэй и Кейт направились к месту происшествия, когда их остановил молодой патрульный в застегнутой до ушей светоотражающей куртке: его лицо было едва заметно между козырьком фуражки и воротником.
— Добрый вечер, сэр, хотите туда пройти? Я обя
— Нет, спасибо, — отказался Рэй. — Где ваш сер
— В доме матери пострадавшего, — полицейский показал дальше по улице, вдоль которой тянулся ряд одинаковых домов, и еще выше подтянул воротник. — Дом номер четыре, — раздалось приглушенное пояс
— Господи, вот уж дрянная работа, — посетовал Рэй, когда они с Кейт шагали в указанном направле
Кейт засмеялась:
— И поэтому вы решили податься в сыщики?
— Не только, — отозвался Рэй, — хотя в какой-то мере тот случай повлиял. А в основном просто осто
— Да тоже как-то так.
Дойдя до ряда домов сплошной застройки, на ко
— Меня всегда привлекали серьезные расследо
— Еще как понимаю, — согласился Рэй. — Хотя я никогда не умел разгадывать кроссворды.
— Там только приноровиться надо, и начнет полу
Нарядно покрашенная дверь была приоткрыта. Рэй распахнул ее и крикнул в коридор:
— Криминальная полиция! Можно нам войти?
— Проходите в гостиную, — послышался ответ.
Вытерев ноги, детективы прошли по узкому кори
Мать погибшего ребенка сидела на кушетке, не сводя глаз с синего школьного рюкзачка на завязках, ле
— Я инспектор полиции Рэй Стивенс. Примите мои соболезнования по поводу случившегося с вашим сыном.
Молодая женщина подняла глаза, так накручивая шнурки на руки, что на коже оставались красные борозды.
— Джейкоб, — сказала она без слез. — Его звали Джейкоб.
Патрульный сержант, примостившийся за кухон
— Брайан, выйди пока с Кейт на кухню и расскажи ей, что удалось узнать. Я хочу задать свидетельнице не
По выражению лица Брайана стало ясно — меньше всего ему хочется заниматься чаем, но он встал и вы
— Простите, что приходится вас беспокоить, но нам сейчас очень важно получить как можно больше информации.
Мать Джейкоба кивнула, по-прежнему глядя на рюкзачок.
— Я так понял, номера машины вы не заметили?
— Все случилось очень быстро, — проговорила она, и эти слова словно открыли невидимые шлюзы. —
Джейкоб рассказывал о школе, а тут... Я выпустила его руку буквально на секунду. — Она сильнее затянула шнур на запястье. — Так быстро. Машина просто ле
Она отвечала на вопросы тихо, не выдавая огром
— А кто был за рулем?
— Я не видела.
— Пассажиры в машине были?
— Я внутрь не заглядывала, — это прозвучало мо
— Понятно, — отозвался Рэй. И как прикажете ра
Женщина поглядела на него:
— Вы же его найдете? Того, кто задавил Джей
— Мы сделаем все возможное, — ответил он, пре
Из кухни вернулась Кейт, за которой шел Брайан с кружкой чая.
— Ну что, может, я все-таки закончу брать показа
«Ты имел в виду — прекрати расстраивать мою сви
— Пожалуйста. Простите, что помешал. Кейт, мы все узнали?
Девушка кивнула. Она была бледна, и Рэй подумал, уж не расстроил ли ее Брайан. Через год Рэй будет ви
диться: на совещаниях Кейт не боялась высказать свою точку зрения и быстро училась.
Выйдя на улицу, детективы молча пошли к машине.
— Ты в порядке? — зачем-то спросил Рэй. Кейт шла, стиснув зубы, и в ее лице не было ни кровинки.
— В полном, — отозвалась девушка, но голос у нее звучал сипло, и Рэй понял, что она сдерживает слезы.
— Эй, — он неловко приобнял ее за плечо, — ты из-за этого мальчика?
За много лет у инспектора выработался защитный механизм, не позволявший расклеиваться в подобных ситуациях. Свои методы на этот счет имелись у боль
Она кивнула и глубоко, прерывисто вздохнула.
— Простите. Обычно я держу себя в руках, я рас
— Простите. — Кейт через силу улыбнулась. — Обещаю, такого больше не повторится.
— Да все нормально, — заверил Рэй. — Каждый через это прошел.
Она приподняла бровь:
— И вы? Простите, шеф, но я не считаю вас чув
— Всякое случалось. — Рэй коротко сжал ее плечо и убрал руку. Плакать на работе ему не доводилось, но порой он держался из последних сил. — Успокоилась?
— Почти. Спасибо.
На ходу Кейт оглянулась на дорогу, где эксперты еще и не думали заканчивать.
— Какой же ублюдок способен задавить пятилет
Рэй ответил без колебаний:
— Вот это нам и предстоит выяснить.
Глава 2
Я не хочу чая, но принимаю предложенную кружку и опускаю лицо к поднимающемуся пару, пока не становится нестерпимо горячо. Боль щиплет кожу, от нее немеют щеки и жжет глаза. Я борюсь с инстин
— Принести тебе что-нибудь поесть?
Он стоит надо мной, и я знаю, что должна поднять голову, но я не в силах совладать с собой. Как он может предлагать мне еду и питье, будто ничего не произо
— Нет, спасибо, — тихо отвечаю я. — Я не го
Наезд снова и снова прокручивается у меня в го
умолим: тело, распластанное на капоте, раз за разом. Я снова подношу чашку к лицу, но чай остыл, его тепла недостаточно, чтобы обжечь. Я не чувствую, как выступают слезы, но увесистые горячие капли па
Я обвожу взглядом комнату в доме, который столько лет создавала. Занавески той же ткани, что и диванные подушки, статуэтки — некоторые мои, остальные я увидела в разных галереях и не смогла пройти мимо. Я думала, что вдыхала в дом душу, а оказалось, лишь украшала стены. Пустая скорлупа.
Рука болит. В запястье бьется пульс, быстрый и лег
Он снова говорит. Полиция повсюду ищет ав
Комната кружится, и я начинаю пристально смо
— Прости, — говорю я. Во рту металлический вкус, и я догадываюсь, что прокусила губу. Я сглаты
Все изменилось. В то мгновение, когда машину за
Проснувшись, я не сразу понимаю, что это за ощу
На тумбочке медный будильник, который мне по
Я натягиваю вчерашнюю одежду и выхожу в сад, не налив себе кофе, хотя во рту пересохло, и трудно гло
Мастерская в саду служит мне уединенным уголком последние пять лет. Случайному зрителю она может показаться почти сараем, но я приходила сюда думать, работать и отрешиться от всего. Деревянный пол усеян кусками глины, которые падали с гончарного колеса, установленного в центре студии, чтобы я могла ходить вокруг, окидывая свою работу критическим взглядом. Вдоль трех стен тянутся полки, куда я ставлю мои скуль
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup