j Как выйти замуж за шпиона/м/. Автор Келли / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-118641-8

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Как выйти замуж за шпиона/м/. (Келли)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-118641-8

Как выйти замуж за шпиона/м/
Название книги Как выйти замуж за шпиона/м/
Автор Келли
Год публикации 2019
Издательство АСТ
Раздел каталога Сентиментальная литература (ID = 166)
Серия книги Ром/м/Оч
ISBN 978-5-17-118641-8
EAN13 9785171186418
Артикул P_9785171186418
Количество страниц 384
Тип переплета мяг. м
Формат -
Вес, г 560

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Как выйти замуж за шпиона/м/"
автор Келли

Книга из серии 'Ром/м/Оч' \'Капитан Уильям Эндикотт, отличившийся в битве при Ватерлоо, получает от своего отца Фредерика, герцога Йоркского и Олбани, секретное задание: он должен раскрыть группу заговорщиков, врагов короны. Уильям приезжает в поместье семейства Риз, чтобы провести расследование, и встречается с их дочерью Эвелин. Возлюбленные расстались несколько лет назад при не очень приятных обстоятельствах. У Эвелин пробуждаются прежние нежные чувства, но сердце Уильяма хранит страшную тайну.\'

Читать онлайн выдержки из книги "Как выйти замуж за шпиона/м/"
(Автор Келли)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Как выйти замуж за шпиона/м/"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Ром/м/Оч"

Другие книги раздела "Сентиментальная литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Как выйти замуж за шпиона/м/" (Автор Келли)

РОМАН
Издательство АСТ Москва
УДК 821.111-31(73)
ББК 84(7Сое)-44
К34
Серия «Очарование» основана в 1996 году
Kelly Vanessa
HOW TO PLAN A WEDDING FOR A ROYAL SPY
Перевод с английского м.в. Келер
Компьютерный дизайн г.в. Смирновой
В оформлении обложки использована работа, предоставленная агентством Fort Ross Inc.
Печатается с разрешения Kensington Publishing Corp. и литературного агентства Andrew Nurnberg.
Келли, Ванесса.
К34 Как выйти замуж за шпиона : роман / Ванесса Келли ; [пер. с англ. М. В. Келер]. — Москва : Из
ISBN 978-5-17-118641-8
Капитан Уильям Эндикотт, отличившийся в битве при Ва
УДК 821.111-31(73)
ББК 84(7Сое)-44
ISBN 978-5-17-118641-8
© Vanessa Kelly, 2015
© Перевод. М.В. Келер, 2016
© Издание на русском языке
AST Publishers, 2019
Пролог
18 июня 1815 года
Ватерлоо
Смерть вцепилась когтями в его сапог.
Протерев глаза от песка и пота, капитан Уильям Эн
Да, кавалерист, лежавший ничком на мокрой земле, был еще жив и рукой в перчатке отчаянно цеплялся за ногу Уилла.
Выругавшись сквозь зубы, Уилл вытащил из ножен саблю и осторожно толкнул офицера мыском сапога. Француз дернулся, как будто его ударили, а затем за
Святой Иисусе!
Бедолага, явно получивший серьезные ранения, был не в состоянии двигаться и тонул в жидкой грязи после проливного ночного дождя, доходившей почти до ло
Долгие часы бесконечного яростного боевого проти
взлетали на воздух, были затоптаны или разрублены на куски на поле брани, и этот умирающий человек тро
Офицер открыл затуманенные глаза, полные боли и ожидания приближающейся смерти. Из раны в его груди сочилась кровь, пропитывая узнаваемую, цвета красного вина, форму 13-го французского полка. Правда, сейчас цвет формы был почти не различаем под слоем грязи.
Потрескавшиеся губы офицера чуть приоткрылись, и он прошептал:
Merci, monsieur*.
Уиллу казалось, что он уже не в состоянии испыты
Француз вновь закашлялся, и кровь хлынула из его горла. Он еще раз попытался вдохнуть, но вскоре затих, а его взгляд остановился и остекленел. Уилл опустил ему веки, а затем устало поднялся на ноги, стараясь
*
4
Спасибо, месье (фр.).
отогнать от себя тревожные мысли, вызванные смертью вражеского офицера.
У него закружилась голова. Он попытался убедить себя, что это всего лишь страшная усталость, нехват
Уилл потрепал по гриве своего боевого коня, при
«Черт возьми, глупец, возьми же себя в руки!»
Сейчас не время терять голову, словно ты неопыт
Ну а поскольку он выжил, то настало время найти то, что осталось от 1-го Королевского драгун
Союзническая бригада — три кавалеристских полка, включая 1-й Королевский, — понесла вчера огромные потери в первой кровопролитной атаке, были убиты и несколько офицеров. Майор Дорвиль, полковой ко
Уилл спокойно переждал у дороги, по которой та
Это был его друг Алек — крепкий молодой шотландец в забрызганной грязью форме «Черной стражи» — Коро
Спешившись, шотландец заключил Уилла в креп
Уилла в нескольких военных миссиях на Пире- 6 нейском полуострове.
Как и Уилл, Алек был одним из незаконнорожден
А после ужаса сегодняшней битвы их родословная, похоже, вообще перестала иметь какое-то значение.
— Боже, я так рад, что ты все еще месишь эту грязь, Волк, — пошутил Алек, выпуская кузена из объятий. Усталость и тревога усилили его обычно легкий акцент, и теперь речь Алека полностью выдавала в нем гор
— Мне повезло во время той атаки — я получил только удар по голове, — объяснил Уилл. — Мне по
Взгляд Алека упал на мертвого француза у их ног. У дороги лежали десятки мертвых вражеских тел. Алек посмотрел Уиллу в глаза.
— Да, мне тоже сопутствовала удача. У меня едва ли найдется пара царапин, и это настоя- 7
щее чудо, учитывая, какими были несколько последних дней.
Судя по тону Алека, он не испытывал к судьбе осо
Несколько минут кузены молча смотрели на поле бра
— Это сделал не Пиктон**, — сказал Уилл. — Во вре
— Я слышал об этом, — кивнув, мрачно произнес Алек. — И Гамильтону тоже, а также Хэю, Бруденел- лу Форбсу и Гордону. Я даже не могу подсчитать всех остальных.
— Господи, какое несчастье! — проворчал Уилл. При мысли о юном Хэе ему стало нестерпимо горько — парнишке едва исполнилось восемнадцать, у него еще молоко на губах не обсохло.
* Ша рлеруа — бельгийский город.
** Томас Пиктон (1758—1815) — командир сводного англо-голландского корпуса. В сражении при Ватерлоо был смертельно ранен.
*** Жан-Батист Друэ д’Эрлон (1765-1844) — 8 маршал Франции.
— По крайней мере мы одержали эту чертову по
Уилл кивнул. Они должны выполнить свой воин
Они вскочили на коней, Алек был мрачен, его се
— Думаешь, все это того стоило? — наконец спросил Алек, невольно начиная говорить с более сильным ак
— Все будет хорошо, — сурово и твердо сказал Уилл. — После того что мы пережили за последние шесть лет, нас ничем не испугаешь, черт побери!
Глава 1
Август 1815 года
Лондон
Расплатившись с кучером, Уилл вышел из наемно
Доминик привлек и Алистера, переведя его из Коро
Почему Доминик так настаивал на сотрудничестве кузенов, оставалось загадкой, но куратор шпионов был известен своим неизбывным интересом к жиз- 10 ни незаконнорожденных отпрысков особ коро
левской крови. Аден Сент-Джордж, например, бывший капитан королевских драгунов и один из лучших раз
Понятное дело, с окончанием военных действий влияние сэра Доминика пошло на убыль. Не надо больше агентам, крадучись, пробираться на позиции противника, переодеваясь в грязную одежду для мас
А Уилл хотел жить достойно и сделать карьеру, кото
Уилл очнулся от невеселых размышлений — мимо него продефилировали две женщины средних лет, заго
Дама постарше бросила на него испепеляющий взгляд, но Уилл вежливо прикоснулся рукой к шляпе и ответил своей самой обаятельной улыбкой. Фыркнув, дамочка довольно громко, так, чтобы он услышал, обо
Господи, как же хорошо снова оказаться в Ан- 11
глии! Самая большая опасность, которая его тут под
Уилл легко взбежал по ступенькам к дверям дома Доминика и взялся за дверной молоток. Дверь тут же распахнулась. Пожилой мужчина, бывший местный агент Доминика, который теперь служил в доме, забрал у Уилла шляпу и перчатки. Он передал Уилла Ситуэллу, дворецкому, который появился словно по волшебству.
— О, Ситуэлл, я вижу, вы не оставили свою привыч
— Нет, такие вещи уже не для меня, капитан Эн
Уилл вздохнул: он знал, что ожидание может затя
Ситуэлл проводил Уилла в гостиную, окна которой выходили в небольшой сад. Переступив порог, Уилл за
12 Ощущение было таким, словно окна распах
нули, и летний сад шагнул в комнату. Праздничный эффект усиливался благодаря изящным вазам с желты
Эта гостиная настолько дисгармонировала с харак
— Это больше похоже на дамский будуар, не так ли? На первый взгляд можно решить, что сэр Доминик ли
Уилл повернулся, услышав знакомый голос, и уви
— Алек! А я-то думал, что ты еще находишься в сво
В отличие от Уилла, который вместе со своим отря
— Да уж... — Алек вздохнул. — Мне пришлось не
Уилл презрительно фыркнул:
— Да, уверен, что Париж стал для тебя настоящей пыткой.
Можно не сомневаться, что Алек не упустил воз
Алек понимающе усмехнулся, но наживку не заглотил.
— Когда ты приехал в Лондон?
— Только вчера, хотя в Англии уже несколь
ко недель. Я навещал тетю Ребекку в Гемпши- 13
ре — хотел узнать, как она поживает после кончины моего дядюшки.
Уиллу все еще трудно было поверить в смерть дяди Филиппа, и он очень переживал, что не смог попасть в Англию на его похороны.
Уилла, внука баронета, отдали на попечение его дяде Филиппу Эндикотту вскоре после появления малыша на свет. Дядя Филипп был преуспевающим джентльме
— И как же поживает твоя тетушка? — поинтересо
Уилл пожал плечами.
— Неплохо, — ответил он. — Получилось так, что племянник дяди Филиппа унаследовал его имущество и особняк, но тетя достаточно обеспечена. Ей достался дом в окрестностях Бейсингстоука, там же живут и ее сестры.
Алек нахмурился.
— А ты как же? Дядя оставил распоряжения насчет тебя или послал на все четыре стороны?
Уилл кивнул на стоявший возле камина столик на колесиках, заставленный графинами.
— А не выпить ли нам? — предложил он. — Похоже, придется некоторое время подождать сэра Доминика, так что я хотел бы составить тебе компанию.
Уилл плеснул в хрустальный бокал спиртного, кото
— Кстати, — вновь заговорил Уилл, желая увести неприятную тему о его финансовом состоянии в сто
Алек, прищурившись, посмотрел на Уилла, явно раз
— Сэр Доминик недавно женился. Ты разве не слы
— Я всегда думал, что он женат на своей работе, — ответил искренне удивленный Уилл. — И кто же эта счастливица?
Алек загадочно улыбнулся.
— Понятия не имею, да и признаться, это меня не интересует. А твое явное нежелание говорить о своем финансовом положении, которое, конечно, весьма пла
— Он сделал все, что мог, но большая часть его по
Алек принялся браниться, но Уилл поднял руку.
— Дядя Филипп был более чем щедр, и то, что он мне оставил, поможет экономно жить до тех пор, пока я не продвинусь по службе или не получу место в одном из министерств.
Вздохнув, Алек опустился на хрупкий на вид стул. Тот угрожающе затрещал под его внушитель
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup