j
Название книги | Ведьмочка Винни и волшебный сад |
Автор | |
Год публикации | 2020 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173) |
Серия книги | Абракадабра |
ISBN | 978-5-17-119228-0 |
EAN13 | 9785171192280 |
Артикул | P_9785171192280 |
Количество страниц | 0 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 160 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Winnie Dresses Up 2010, 2018Go, Winnie, Go!2010, 2018Winnie's Outdoor Fun2010, 2018Text © Oxford University Press Illustrations © Korky PaulThe above stories in this work were originally published in English, this translation is published by arrangement with Oxford University Press.Копирование, тиражирование и распространение материалов, содержащихся в книге, допускается только с письменного разрешения правообладателей.иВидь^рВЕДЬМОЧКА ВИННИ И ВОЛШЕБНЫЙ САДЛора Оуэн и Корки ПолфКНИГИ gnDUAAU DUHKUМосква2020ВЕДЬМОЧКА ВИННИ ПОД КУПОЛОМ ЦИРКА.. > „куполов П°ДЦИР'<'а- с- ,л6еГ Винни...с Весёлый забег ропервая— Фу-ты ну-ты, гляди! — воскликнула Винни, пихнув Вильбура в пушистый бок. — О-о-о, смотри, этот дядька возомнил себя колесом! Гляди, а эта тётка скачет стоймя на лошади! Хи-хи, а эти клоуны! До чего нелепые, как бегемот с косичками!В деревню приехал цирк-шапито, и все жители собрались на представление. Ничего подобного Винни ещё не видела.— Вильбур, ты только погляди! — захлёбывалась она от восторга, тыча сладкой ватой коту в морду. — Ха-ха, глянь, собачонка стащила сосиску!И вдруг — АмДмДХа — дружно выдохнули зрители и обомлели: их взглядам предстало нечто умопомрачительное.— Ох! — прошелестела Винни. — О-о-о! Ты только посмотри! Чтоб мне провалиться! Красиво, как балет бабочек!Высоко под куполом по ниточке вышагивала дама в блестящем купальном костюме. Она балансировала с зонтиком и осыпала зрителей сверху дождём мерцающих звёзд, которые так ярко сверкали.— Ух ты! — задохнулась Винни от восторга.Толпа зрителей хлопала и ликовала.Винни оглядела восхищённые лица публики и ревниво заёрзала на лавке.Лучезарная дама поклонилась, и зрители восторженно взревели.— Ура! — кричали они. — Браво!Они свистели, улюлюкали, хлопали.— О-о-о, Вильбур! — протянула Винни. — Хотела бы я вызывать у людей такие чувства!По пути домой Винни старательновышагивала по линиям на тротуаре,растопырив руки на манер крыльев.ВзмахмзамаХл шагмдругойн— Видишь? — похвалилась ведьмочка. —У меня получается.Затем она взобралась на садовую ограду.ВзмаХмЗамаХмШаГн ОЙ! Виннипопыталась вернуть равновесие, размахиваяодной ногой и обеими руками.— Я и по бельевой верёвке пройду! похвасталась она Вильбуру. — Ничутьне хуже той дамы.* **Но по возвращении домой Винни уже не хотела просто ходить по натянутому под куполом канату. Ей захотелось создать свой собственный цирк.— Нужны зрители, иначе нет смысла. Я дам представление для школьной детворы! — решила она. — Они будут восторгаться, хлопать в ладоши и восклицать: «А-а-ах! До чего же она хороша-а-а!»— Мрмряуа — ответил кот, который сомневался в успехе затеи.