j
Название книги | В тени Холокоста. Дневник Рении |
Автор | Шпигель |
Год публикации | 2020 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Изобразительное и декоративно-прикладное искусство (ID = 185) |
Серия книги | Свидетели Холокоста |
ISBN | 978-5-17-119744-5 |
EAN13 | 9785171197445 |
Артикул | P_9785171197445 |
Количество страниц | 320 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 480 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
УДК 94(438)”1939/42”ББК 63.3(4Пол)Ш83Все права защищены.Любое использование материалов данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещаетсяПечатается с разрешения издательства St. Martin’s Press и литературного агентства Nova Littera SIAАрхивные фотографии предоставленыBellak Archive, Courtesy of Bellak family, used with permissionsПеревод прозы — Елена ДоперчукПеревод стихотворений — Анастасия СтрокинаХудожественное оформление — Денис БарковскийШпигель, Рения.Ш83 В тени Холокоста. Дневник Рении / Пер. с англ. яз. Е. Доперчук, А. Строкина. — М. : Издательство АСТ, 2020. — 320 с.: илл. + [8 вкл.]. — (Свидетели Холокоста).ISBN: 978-5-17-119744-5Рения — еврейка польского происхождения. Страницы дневника охватывают несколько лет ее жизни, начиная с 1939 года.В июле 1942 года, набравшись смелости, Рения сумела бежать из гетто, но не сумела спрятаться. Нацисты нашли девочку на чердаке заЕе друг Зигмунт написал за нее последние строки дневника. ПоВ декабре прошлого года вышел английский перевод докуменУДК 94(438)”1939/42”ББК 63.3(4Пол)ISBN: 978-5-17-119744-5Copyright © 2020 by Elizabeth Bellak© Оформление, ООО «Издательство АСТ», 2020ПРЕДИСЛОВИЕЗа прошедшие сорок лет свои воспоминания опубликовали многие из переживших Холокост. Кто-то не начинал писать раньВ самом деле, люди, пережившие Холокост, начали писать мемуары и выступать со свидетельствами сразу после оконча1 искал американского издателя для рассказа «Ночь», уже переведенного на французский, мно2' Увы, с уходом поколения выживших эта тенденция — писать — иссякает.1 Визель, Эли (1928-2016) — еврейский писатель, журналист, общественный деятель. Лауреат Нобелевской премии мира 1986 г. «За приверженность тематике, посвященной страданиям еврейского на2 Франсуа Мориак. Предисловие. Эли Визель, «Ночь». Цит. по: Ruth Franklin. A Thousand Darknesses (New York: Oxford University Press, 2011), p. 70.Иногда трудно представить, что когда-то историки игБезусловно, существует ряд методологических проКроме того, мемуары — это голоса тех, кто выжил, но не тех, кто погиб. Так что Дэвид Бодер, один из первых ученых, систематически фиксировавших свидетельства переживших Холокост, вполне обоснованно озаглавил свою работу «Я не брал интервью у мертвых»1- Он знал, что записывал голоса тех, кто выжил. Голоса тех, кому выжить не удалось, в основном поЯ пишу «в основном», поскольку некоторые свидетель1 DavidP Boder. I Did Not Interview the Dead. — Urbana: University of Illinois Press, 1949.отличаются от воспоминаний — это не размышления, а фотоСамое главное, дневники показывают нам то, чего нет в мемуарах, — непосредственные эмоции. А ведь именно эта непосредственность столь убедительна. Мне это напомнило об Элен Берр, молодой парижанке еврейского происхождения, которая вела дневник с 1942 года вплоть до того дня, когда ее с родителями задержали в марте 1944-го. По счастью, она наДневник Рении Шпигель напомнил мне, как он напомнит многим читателям, и о всемирно известном дневнике Анны Франк. Все три дневника — Шпигель, Франк и Берр — наполРении Шпигель отражает знакомые проявления подростковых беспокойств и тревог — первая любовь, первый поцелуй, приМы, читающие ее записи, обладаем тем, чего у нее не было: мы знаем конец. В начале дневника она сильно расстроНе знает она и о том, что, казалось бы, ужасный удел для некоторых жертв на деле мог бы оказаться спасительным. Она пишет, что стали «происходить ужасные вещи», что «устраиваИ все же эта девочка — а она и была именно девочкой — со своими романтичными мечтами о будущем осознает, как в тиЗа несколько дней до того, как ее схватили и убили немцы, Рения ощущает возможное приближение конца. Она пророчески записывает: «Мой дорогой Дневник, мой хоро1, спаси нас, помоги нам».Рения Шпигель — девочка, полная жажды жизни, облаДебора Э. Липштадт, профессор Института новейшей еврейской истории и изучения Холокоста в Университете Эмори, автор книги «Антисемитизм: здесь и сейчас» (Antisemitism: Here and Now. — New York: Schocken Books, 2019)1 Отсылка к одной из самых важных молитв в иудаизме — «Шма, Исраэль» («Слушай, Израиль: Господь — Бог наш, Господь один»).ПРОЛОГМоя сестра Рения Шпигель родилась 18 июня 1924 года в городке Ухрынковце (Uhrynkowce) Тарнопольского воеводства. До того как Вторая мировая война разорвала на части нашу сеЯ появилась на свет 18 ноября 1930 года, через шесть лет после Рении. Пятьдесят три года я прожила в счастливом браке с моим венским мужем австрийского происхождения Георгом Беллаком. Я счастливая мать двоих детей и бабушка троих заСказать по правде, я не была готова к встрече с этим дневником. Многие годы я пряталась от него и от своего проКогда я должна была родиться, родители сделали из бублиз городка Ставки (Stawki) на Днестре, это недалеко от руМы уехали из нашего дома в Ставках не из-за войны. Я была ребенком-актером, меня называли «польской Ширли Темпл», и в 1938 году мы с мамой переехали в Варшаву ради моей карьеры. Она оставила Рению у своих родителей в ее родном Пшемысле — небольшом городке на юго-востоке Польши. Сегодня это город вблизи границы с Украиной. В январе 1939 года Рения начала веНемецкая и советская армии вторглись в Польшу в сентябДо тех пор пока Зигмунт, любимый моей сестры, не пежила дневник в ее вещах, я заперла его в сейфовой ячейке банка «Чейз» около моего дома. Читать его было для меня невыносиДо сих пор, когда я начинаю читать его, мне становится плохо и я плачу. Но я понимаю, насколько важны эти страницы, поэтому делюсь с вами. Мы живем в такое время, что не всегда встретишь толерантность, а она так нужна. Трудно разобраться и в том, что такое война, — особенно если ты находишься в ее гуще, — но Рения всегда была мудрой, и она разобралась. Мне кажется, что ее мысли, ее борения и ее смерть показывают нам, почему мы нуждаемся в мире и согласии. Пусть слова и стихи моей сестры говорят сами за себя.В конце книги я поместила свои заметки, которые соотВоспоминания мои не такие четкие, как восемьдесят лет назад, но я старалась. Иногда мои мысли и мысли Рении могут показаться разбросанными и непоследовательными, но такоВсе что я говорю — унаследовано из жизни моей сестры, которую ей не пришлось прожить, а слова Рении — воспоминаЭлизабет Лещинска Беллак,прежде Ариана Шпигель193931 ЯНВАРЯ 1939 г.Почему я решила начать вести дневник сегодня? СлучиСегодня, дорогой мой Дневник, начало нашей большой дружбы. Кто знает, сколько она продлится? Может быть, она даже будет продолжаться до конца нашей жизни. В любом случае, я обеВо-первых, позволь представиться. Я учусь в третьем классе женской средней школы имени Марии Конопницкой1. Меня зовут Рения, по крайней мере, так меня называют друзья. У меня есть маленькая сестренка Арианка1 2, которая хочет стать кинозвездой. (Отчасти она уже исполнила эту мечту, потому что снималась в фильмах.)Наша мамочка живет в Варшаве. Раньше я жила в кра1 Женская средняя школа им. Марии Конопницкой в Пшемыс- ле, ул. Гродзка, 4.2 Также Ариана, Ярошка, Ярка, Яра, Яруся, Ярося, Якуся — селось. Думаю, пока что это были самые счастливые дни моей жизни. Там были аисты на старых липах, в саду блестели яблоТеперь я живу в Пшемысле в доме бабушки. Но по правде сказать, у меня нет настоящего дома. Вот почему иногда мне так грустно, что приходится плакать. Я плачу, хотя я ни по чему не скучаю, ни по платьям, ни по сладостям, ни по моим странЯ не сдержусь — заплачу я опятьО прошлом: не вернуть, но не отнять У памяти наш теплый старый дом И аистов над радостным гнездом.Я вспомню прошлое — и захочу назад — Туда, где ночью затихает сад, Где медленный туман и тишина, Где ветра колыбельная слышна: В ней звуки ночи, сумрак и простор — Наш дом и пруд мне снятся до сих пор, И сад, и горизонта полоса.И липы засмотрелись в небеса.Но бывают у меня и радостные моменты, и их так мноСо мной сидит моя лучшая подруга Норка1. Может быть, кто-то и скажет, что Норка им не нравится, но кто-то от нее в восторге. Мне Норка нравится всегда, для меня она всегда ми1 Также Нора, Норушка, Норенька — подруга Рении.девочки это делают, просто чтобы подлизаться к учителям) в учительницу латыни г-жу Валерию Брзозовску, урожденную Брюхль. Мы зовем ее «Брюхла». Брюхла замужем за красивым офицером, который живет во Львове. Она к нему ездит через воскресенье. Мы пытались узнать его адрес через адресное бюро, но ничего не получилось, потому что мы не знаем, как его на самом деле зовут. (Мы его называем «Здислав».) Брюхла преподает латынь, у нас этот предмет идет хорошо, и это, разуСледующая девочка в нашем ряду — Белка, или Белания, толстая и кряжистая как три тысячи чертей! У нее исключи1 и, когда смотрит на нее, строит глупые рожи.Дальше идет Ирка (Ira — Гнев2). Я не люблю Ирку, это у меня в крови. Эта ненависть наследственная: моя мамочка очень не любила Иркину мать, когда они учились в средней школе. Я невзлюбила Ирку еще больше, когда она начала подЧто касается девочек, сидящих за Иркой, либо мне во1 Ольга Скорска.2 Один из семи смертных грехов.привлечь внимание к своей красоте (которой у нее нет), к своИрка Лозинска наверняка самая красивая девочка в наИрка сидит в самом конце класса. Рядом с ней две твердоПотом еще есть староста нашего класса Кжишка. Кжиш- ка не знает ничего, а говорит, как-будто у нее во рту вареники с песком, но она хорошенькая и всегда по уши влюблена во всех своих Збышеков, Славеков, Лежеков и т. д. Она дружит с Луной.Перед ней, наклонившись, раскачивается первая Эда (всего их три). Эда — «дама с коготками», она помолвлена, у нее классщина, и хочет быть боссом, пытается нам показать, какие мы неЛушка и Джунка сидят перед Эдой. Джунка производит «нервно-тектонические» движения. Я была с ней в плохих отноПеред ними, перед первой Эдой, Лушкой и Джункой, стоит странная парта для «антиквариата». Это означает Янку. Янка лучше всех в классе умеет «прикидываться дурочкой», при этом ее выручает только помощь со стороны. Когда ее выНужно еще сказать о Нинке, этой необычной девочке, которая выглядит совершенно невинной, но получает письма до востребования от разных «людей», устраивает встречи на темных улицах, посещает одиноких мужчин и очень этим горМы уже несколько месяцев готовим вечер. Спорили и ссорились, но вот он будет в следующую субботу.2 ФЕВРАЛЯ 1939 г.Дорогой мой Дневник! С гимнастикой у меня всегда по5 ФЕВРАЛЯ 1939 г.Дорогой мой Дневник, вечер был наконец-то! Я так счастЛуна выступила два раза, и я тоже. Сегодня я видела Брюхлу с г-жой Оберхард — скорее всего, возвращались от нее. Я вежливо поклонилась, прошла мимо них и сказала Норе: «Ты как думаешь? Она опять у нее была, да?» И тут я вижу — она корчит глупую рожу. Оглядываюсь и вижу, что Брюхла идет прямо за нами. Она выглядит ужасно, не знаю, что с ней, я бы хотела что-то для нее сделать, помочь, может быть, что-то по8 ФЕВРАЛЯ 1939 г.Дорогой Дневник! Прошло несколько дней с тех пор, как я рассказала тебе о своих делах, а вообще-то ничего осо