j
Название книги | Навеки мой /м/ |
Автор | Линден |
Год публикации | 2021 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Сентиментальная литература (ID = 166) |
Серия книги | Ром/м/Оч |
ISBN | 978-5-17-119905-0 |
EAN13 | 9785171199050 |
Артикул | P_9785171199050 |
Количество страниц | 352 |
Тип переплета | мяг. |
Формат | - |
Вес, г | 1040 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
РОМАНИздательство ACT МоскваУДК 821.111-31(73)ББК 84(7Сое)-44Л59Серия «Очарование» основана в 1996 годуCaroline LindenMY ONCE AND FUTURE DUKEПеревод с английского Е. А. ИльинойКомпьютерный дизайн Г. В. СмирновойВ оформлении обложки использована работа, предоставленная агентством Fort Ross Inc.Печатается с разрешения Avon, an imprint of HarperCollins Publishers, и литературного агентства Andrew Nurnberg.Линден, Кэролайн.Л59 Навеки мой : [роман] / Кэролайн Линден ; [переISBN 978-5-17-119905-0Красавица Софи Кэмпбелл по праву считалась легенНе зря говорят: «Не везет в игре — повезет в любви». Очень скоро Софи понимает, что искушенному соблазнитеУДК 821.111-31(73)ББК 84(7Сое)-44© P.F. Belsley, 2018© Перевод. Е.А. Ильина, 2020ISBN 978-5-17-119905-0 © Издание на русском языке AST Publishers, 2021Посвящается Миранде Невил, подарившей мне не только название книги, но и нечто гораздо большее. Мне будет тебя не хватать, дорогой другПролог1807 годВскоре после чая во всех уголках академии юных леди миссис Эптон послышался взволнованный шеОднако эти предположения оказались ошибочны— Проблема заключается в том, милорд, что обычЭта высокая женщина в сшитом по последи лишенном украшений совершенно не боялась ви— Вы должны. Ее родители умерли от какой-то кишечной инфекции. — Виконт гневно посмотрел на внучку, а она ответила ему безразличным взгля— Сэр, мы — академия юных леди, — объяснила миссис Эптон, сделав ударение на последнем слоЛорд Мейкпис раздраженно отмахнулся:— Мне нет дела до того, чему вы будете ее обучать! Она необузданное существо, брошенное на произвол судьбы безответственными, ни на что не годившимиДиректриса бросила взгляд на Софи, по-прежнему молчавшую. Она не сорвиголова, и родители ее не бросали. Девочка очень хотела, чтобы миссис Эптон приняла ее в академию, поэтому не спорила и не от— Милорд, наши воспитанницы происходят из саВиконт разразился грубым смехом:— Понимаю, к чему вы клоните! Мой сын 6 сбежал с оперной певичкой! Француженкой!Это вы желаете знать? Благородная кровь никогда не смешивается с кровью простолюдинов. Девчонка неуправляема, и с этим ничего нельзя поделать. Но она носит мое имя, и данное обстоятельство, мадам, отвечает установленным вами высоким стандартам. — Презрительно поджав губы, виконт оглядел кабинет директрисы. — Мне рекомендовали ваше заведение, и я желаю покончить с этой проблемой как можно скорее. Назовите цену.В процессе беседы лицо директрисы приобрело непроницаемое выражение, но теперь она взглянула на Софи оценивающе. Нечто — то ли выражение ли— Тридцать процентов, милорд, — произнесла ди— По рукам. — Виконт оперся на трость и тяжело поднялся со стула.— Не желаете осмотреть академию?— Нет.Лорд Мейкпис направился к экипажу. Саквояж Софи уже стоял на посыпанной гравием подъездной аллее. Виконт порывисто натянул перчатки, и его гу— Я буду вносить плату за обучение до твоего совершеннолетия, — проворчал он, по- 7смотрев на Софи. — И ни днем дольше. В общем, по— Я об этом и не просила. — Девочка вздернула подбородок и проговорила: — До свидания.Виконт презрительно усмехнулся:— Маленькая гордячка. У тебя нет никаких осноОн сел в экипаж и приказал кучеру трогать. Эки— Позвольте показать вам вашу спальню, мисс Грэм, — прервала неловкое молчание миссис Эптон. В ее голосе звучала жалость. Софи улавливала подоб— Вряд ли. Я не стану делать ничего, чтобы угодить ему, и рада, что он уехал. — Софи посмотрела вслед скрывшемуся за высокими воротами экипажу, желая убедиться, что дед действительно ее оставил. — Я бы не возражала, если бы по дороге его застрелили грабиМиссис Эптон проводила девочку внутрь и посла— В этом семестре вы поселитесь вместе с ни— Они мои ровесницы, мэм? — Данный вопрос волновал Софи. Ведь раньше у нее не было 8 возможности обзавестись подругами.— Обе учатся во втором классе, в то время как ва— Да, мэм. — Было обидно оказаться в младшем классе, однако Софи не стала рассказывать мисПервой пришла леди Джорджиана — такая же вы— Рада с вами познакомиться, — обратилась она к девочкам. — Надеюсь, мы станем хорошими подМисс Кросс нервно улыбнулась, а леди ДжорджиЕй это было необходимо. Она ни при каких обстоположила конец этой счастливой, хотя и неустроенЖизнь в академии была не такой увлекательной, как в Европе, однако это заведение дало Софи то, чего она не сумела обрести за свои двенадцать лет. Настоящий дом. Путь до академии миссис Эптон показался Софи невероятно долгим. Мейкпис проВ этом отношении знакомство с Элизой и леди Джорджианой представлялось многообещающим. Робкая милая Элиза была из тех, кто никогда не преПосле обеда все девочки удалились в свои комтери, — испытывая облегчение от того, что по этому предмету она точно не станет отстающей, когда ее внимание привлек шепот соседок.— Попробуй еще раз, — настаивала Джорджиа— Я пытаюсь, — вздохнула Элиза. — Просто не могу...— Арифметика? — спросила Софи, заглянув в ле— Это так трудно, — прошептала Элиза, и на ее лице отразился стыд.Софи улыбнулась:— Я могу помочь.Порывшись в своем саквояже, она достала колоду карт. Леди Джорджиана вскинула брови:— Азартные игры?Софи усмехнулась:— Игра не считается азартной, если она не на деньги. Карты — отличный способ попрактиковаться в сложении, вычитании и других математических дей— Леди не должны играть в карты. — Присев на краешек кровати, Джорджиана, точно завороженная, смотрела на карты.— Неужели? — удивилась Софи. — А в Париже все дамы играют. И в Лондоне тоже. Отец говорил, что более страстными игроками, чем английские леди, можно считать лишь английских джентльменов.Леди Джорджиана покачала головой, а потом рас— Нет!— Да.Софи умолчала о том, что ее отец играл и с теми и с другими. Когда мать начала те- 11рять голос из-за болезни горла, они покинули Европу и вернулись в Англию, где отец Софи, пользуясь своЭлиза придвинулась ближе.— Это действительно поможет с вычислениями? Это так... трудно мне дается.— Разумеется! — Софи разложила в ряд карты од— Шесть, — ответила Элиза, глядя на четверку червей и двойку треф.— А теперь? — Она положила рядом семерку чер— Тринадцать.— Прекрасно! А теперь? — Рядом с остальными картами легла бубновая восьмерка.— Двадцать. один.— Очень хорошо!— Это гораздо веселее, чем просто складывать на— Отец. — Софи заметила, как переглянулись де— Это ужасно, — вздохнула Элиза.Софи вымученно улыбнулась. Смерть родите— Лучше буду жить здесь, чем с дедом. А вы пред— Ну. — Вопрос застал Элизу врасплох. — Моя мама умерла, когда я была совсем маленькой. Отец отправил меня сюда, чтобы я научилась быть12 леди. Я очень по нему скучаю, однако.— Мой брат тоже хотел от меня отделаться, — подхватила леди Джорджиана. — Поэтому, как и ты, я предпочитаю жить здесь. Он весьма странный, мой брат. Я только рада, что он устроил меня в акадеСофи улыбнулась:— Академия ненужных девиц миссис Эптон.Джорджиана разразилась смехом.— Это же ужасно... — начала Элиза, но потом не удержалась и тоже расхохоталась.Софи снова раздала карты, и девочки поупражня— Что будешь делать со своими картами? — спроЭлиза посмотрела на трефовую десятку и пятерку червей.— Возьму еще одну, потому что почти половина карт имеет достоинство в шесть и менее очков?..— Совершенно верно! У тебя прекрасно получа— Юные леди, — ошеломленно произнесла миссис Эптон. — Что это такое?Элиза побледнела, Джорджиана поморщилась и тя— Азартные игры? Подобное поведение в высшей степени непристойно.— Не азартные, — возразила Софи. — Ведь ни у кого из нас нет денег.— Разница слишком незначительна, мисс Грэм, так что я не приму оправданий. Азартные игры не просто аморальны. Играя в них, люди рискуют не только своей репутацией, но и состоянием. Ни один уважаемый джентльмен не захочет обратить внимание на леди, увлекающуюся азартными играми. Ведь сразу станет понятно, что такая леди склонна к безнравст— А если она будет выигрывать? — пробормотала Софи.Миссис Эптон бросила на нее предостерегающий взгляд.— Любого игрока, рассуждающего подобным обраСофи не ответила. Она прекрасно помнила вече— Азартные игры разрушили жизнь многим при— Да, мэм, — со слезами прошептала Элиза.— Да, мэм, — отозвалась Джорджиана.Миссис Эптон вскинула брови.— Мисс Грэм?Софи хотела пожать плечами, но вовремя одумалась.— Да, мэм.Директриса внимательно посмотрела на де- 14 вочек.— Поскольку вы еще не знакомы с нашими пра— Я придумаю другой способ поучиться сложе— Им это неважно, — заявила Джорджиана. — Не знаю ни одного джентльмена, которому нравилось бы считать. Они даже стараются не обсуждать цифры со своими секретарями, выполняющими бухгалтерскую работу вместо них.— Несколько конов в карты никому не повредят. К тому же мы не играли на деньги, — произнесла Софи, мысленно поблагодарив Всевышнего за то, что миссис Эптон забрала старую колоду карт, а не ту, что принадлежала отцу. В противном случае Софи сраПри мысли о родителях у Софи вновь защемило сердце. Еще четыре месяца назад они были живы и полны энергии. Средств к существованию порой не хватало, но их семья жила счастливо. А потом все закончилось. И виной тому чахотка. Софи просто по«Повезло»... Как же она ненавидела это слово!Софи заставила себя глубоко вздохнуть. Все в жиз