j Испанская тетрадь. Субъективный взгляд. Автор Познер / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-120363-4

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Испанская тетрадь. Субъективный взгляд. (Познер)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-120363-4

Испанская тетрадь. Субъективный взгляд
Название книги Испанская тетрадь. Субъективный взгляд
Автор Познер
Год публикации 2020
Издательство АСТ
Раздел каталога Изобразительное и декоративно-прикладное искусство (ID = 185)
Серия книги Владимир Познер. Субъективный взгляд
ISBN 978-5-17-120363-4
EAN13 9785171203634
Артикул P_9785171203634
Количество страниц 128
Тип переплета мат.
Формат -
Вес, г 480

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Испанская тетрадь. Субъективный взгляд"
автор Познер

Книга из серии 'Владимир Познер. Субъективный взгляд' '\"Если вдуматься, то между Испанией и Россией удивительно много общего. Обе являют собой край Европы, одна – западный, другая – восточный. Оба народа долгие столетия находились под гнетом чужих завоевателей: испанцы – мавров, русские – монголов. В истории каждой из них формирующую роль играли (почти в одно и то же время) два тирана, деятельность которых остановила надолго движение в сторону Возрождения и демократии: в Испании – Филипп II, в России – Иван IV. Обе страны были раздираемы гражданскими войнами, приведшими к власти душегубов и палачей: в Испании – Франциско Франко, в России – Иосифа Сталина. И до сегодняшнего дня в обеих странах люди продолжают делить друг друга на условных \"красных\" и \"белых\".
\rВладимир Познер'

Читать онлайн выдержки из книги "Испанская тетрадь. Субъективный взгляд"
(Автор Познер)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Испанская тетрадь. Субъективный взгляд"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Владимир Познер. Субъективный взгляд"

Другие книги раздела "Изобразительное и декоративно-прикладное искусство"

Читать онлайн выдержки из книги "Испанская тетрадь. Субъективный взгляд" (Автор Познер)

ВЛАДИМИР ПОЗНЕР
Владимир познер
ИСПАНСКАЯ ТЕТРАДЬ
субъективный взгляд
¥
Издательство АСТ Москва
УДК 821.161.1-4
ББК 84(2Рос=Рус)6-44
П47
Познер, Владимир Владимирович
П47 Испанская тетрадь. Субъективный взгляд / Владимир Познер. — Москва: Издательство АСТ 2020. — 128 с. (Владимир Познер. Субъективный взгляд)
ISBN 978-5-17-120363-4
«Если вдуматься, то между Испанией и Россией удивительно много общего. Обе являют собой край Европы, одна - западный, другая - восII, в России - Иван IV. Обе страны были раздираемы гражданскими войнами, приведшими к власти душегу
Владимир Познер
ISBN 978-5-17-120363-4
© Владимир Познер
© ООО «Издательство АСТ»
Посвящается В.Н.Ч.
Содержание
8
15
21
27
33
37
41
45
49
53
57
61
65
71
Субъективный взгляд
Алекс де ла Иглесиа
Сусана Гарсиа
Педро Гарсиа Бильбао
Ахмед Бермехо
Абдул-Алим Молинеро Гарсия
Хамон
Роджер Альбиньяна
«Ла Педрера»
Кастельеры
Фламенко
Алькасар
Хайме Алонсо
Блас Пиньяр Гутьеррес
77
81
83
85
89
95
99
101
105
109
113
121
123
Карлос Осоро Сьерра
Мариан Беитиаларрангоитиа
Иньяки Перурена
Луис дель Ольмо
Каэтано Ривера Ордоньес
Франциско Ривера Ордоньес
Курро Камачо, директор школы тореро «Амате»
Серхио Карамбано Хименес
Сесар Паламос
Энрике Гонсалес Мачо
Пилар Эйре
Педро Рамирес
Джозеф Ахрам
Ориол Хункерас
Субъективный взгляд
Поездка по Испании изначально была странной. Я в Испании бывал. Первый раз, мне было шесть лет, семья бежала из оккупированной Франции. Помню, что сидел в купе и с удивлением смотрел через окно на то, как мой отец плачет, прощаясь со своей сестрой, моей тетей Тото. Еще помню, что в купе кроме моей мамы была молодая женщина, которая была представлена мне как «твоя няня». Много лет спустя я узнал, что это была не няня (как только мы пересекли испано1, выезд был заказан, а собственных денег на подкуп гестапо у него не было.
1 Выдающийся норвежский исследователь Арктики и гуманист, Фритьоф Нансен, в 1922 году представил документ для беженцев (тогда преимущественно русских), который позволял им жить и работать без ограничений. Этот документ получил международное признание.
Еще помню, что на франко-испанской границе испанский пограничник потребовал открыть один из чемоданов, и когда папа открыл его, таможенник залез рукой на самое дно, вытащил книгу и, посмотрев название, положил ее назад, взял под козырек, развернулся и вышел из купе. Папа с мамой хохотали, хотя я ничего смешного в этом эпизоде не увидел. Позже папа рассказал мне, что книга называлась «Мемуары кардинала де Рец» и что пограничник, видимо, страстный католик, увидев слово «кардинал», мгновенно решил, что человека, возящего с собой такую литературу, невозможно заподозрить в неблагонадежности и такой человек достоин глубокого уважения. Причина смеха заключалась в том, что кардинал де Рец был авантюристом и фрондером, вызывавшим гнев католической церкви. Если бы пограничник был более образован, нам бы грозила опасность: увидев книгу фрондера, он бы потребовал открыть все чемоданы, в одном из которых обнаружил бы три тома избранных сочинений В.И. Ленина. Зачем отец так рисковал, я так и не спросил его никогда, но это была совершенно бессмысленная игра с огнем. Впрочем, не единственная и далеко не самая опасная в его жизни.
Еще я помню, как мы шли по мадридской улице, папа нес багет. Навстречу шел мальчик лет 14-ти, необыкновенно худой. Он сказал что-то папе, который протянул
ему багет. Мальчик взял его, вопросительно посмотрел на папу, а потом бросился прочь, прижимая к груди хлеб. Я спросил папу, что сказал мальчик, и он ответил мне:
-Он сказал, что хочет есть.
-А почему он убежал? - спросил я.
-Потому что боялся, что я передумаю и отниму у него хлеб.
Я тогда не знал ничего об испанской гражданской войне, о том, кто такой Франко. Но потом, через несколько лет, живя в Нью- Йорке, я познакомился с несколькими испанцами - политическими беженцами, дружившими с моими родителями, и постепенно получил представление об этой войне.
Когда мне исполнилось 14 лет, когда мой отец потерял работу за свои «красные» взгляды, когда нам пришлось переехать из двухэтажной дорогущей квартиры, расположенной в престижном районе Нью-Йорка, в совсем скромную квартиру и в совсем другой район, меня из-за тесноты определили жить у Марии Луисы Фалькон, испанской подруги моих родителей, воевавшей против Франко и еле сумевшей унести ноги от фалангистов.
Я Марию Луису обожал за сияющую улыбку, за необыкновенную доброту, за то, что она позволяла мне ложиться спать, когда хотел (в отличие от строжайшего домашнего порядка), и еще за то, что когда однажды она обнаружила под моей кроватью набор полупорнографических журналов, она не
сказала ни слова, а лишь аккуратно сложила их стопочкой на полке у изголовья моей постели.
Много лет спустя, учась на биофаке Московского государственного университета, я подружился с Антонио Претелем, родители которого бежали от Франко в Советский Союз в 1939 году. Он, как и подавляющее большинство «советских» испанцев, вернулся на родину сразу же после смерти Франко (1974 г.). Этот массовый отъезд запомнился мне навсегда. Эта тяга к родной земле после тридцати пяти лет жизни, - пусть на чужбине, но на чужбине, ставшей второй родиной для одних и реальной родиной для тех многих других, кто родился в Союзе, - поразила меня. Мне кажется, такой жажды своей земли нет ни у одного другого народа.
Не знаю, почему, но Испания меня всегда, с самого детства, занимала, казалась особой, таинственной, непохожей на все прочие страны Европы. Я зачитывался книжками о конкистадорах, о могущественной Испании XVI века, об инквизиции. Дома у нас в Нью-Йорке висела превосходная копия картины Гойи «Мальчик в красном»: красное платье резко оттеняет белизну лица и черноту глаз и волос ребенка. От него веет беззащитностью; три кота притаились за мальчиком справа и жадно уставились на птицу, которую тот придерживает
бечевкой. Дальше слева - клетка с птичками. Так получилось, что моим первым художником стал испанец Гойя. С него началась моя страстная любовь к живописи. С его живописи началось пробуждение во мне, двенадцатилетнем подростке, чувственности. Его «Маха одетая» и «Маха обнаженная» вызвали мои первые эротические сны. Герцогиня Альба терзала мое воображение и тревожила мой сон много лет, и даже сейчас, на склоне моего пребывания на этой Земле, она то и дело появляется в моих снах и манит... в Испанию. Была еще одна картина Гойи, которая врезалась в мою память навсегда: «Третье мая 1808 года». Прямо сейчас, сидя в бизнес-лаунже терминала «В» аэропорта Шереметьево в ожидании приглашения на посадку в Симферополь, я вижу раскинутые руки, белки глаз и оскал расстреливаемых наполеоновскими солдатами испанцев- сопротивленцев - «гверильи». И знаю, что никогда не видел и не увижу ни одной картины, столь невыносимо громко кричащей об ужасе войны, как «Герника» - картины Пикассо, еще одного испанца.
Словом, Испания с самого детства не оставляла меня. Когда я решил снимать документальный фильм «В поисках Дон Кихота», - не представлял себе, с каким чувством разочарования я завершу его. По сей день считаю, что это самый слабый мой фильм. Подчеркиваю: мой. Потому что съемочная группа, как всегда, работала
безупречно. Но мне не удалось проникнуть в суть Испании, не удалось показать ее особый цвет и запах, ее тайну. Осталось чувство неудовлетворенности, досады. Что было, то было, уже ничего не поделаешь, но возвращаясь к испанскому опыту с помощью этой «тетради», я постараюсь передать то, что мне не удалось передать в своем фильме.
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup