НА СКЛАДЕ в наличии, шт. | {{in_stock}} |
Название книги | Блестящая идея Кристи |
Автор | Мартин |
Год публикации | 2020 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173) |
Серия книги | Клуб нянек |
ISBN | 978-5-17-121629-0 |
EAN13 | 9785171216290 |
Артикул | P_9785171216290 |
Количество страниц | 192 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 640 |
Книга из серии 'Клуб нянек' 'Это была блестящая идея! Или, по крайней мере, Кристи так думала. Собрать всех своих подруг – Клаудию, Мэри Энн и Стейси – и организовать клуб нянек. Люди со всех концов города звонят им, чтобы попросить посидеть с их ребенком в выходные или после школы. Девочкам нравится их подработка, хотя иногда ситуация и выходит из-под контроля. Но подруги точно знают: они все преодолеют, если будут держаться вместе и не терять оптимизма!'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
УДК 821.111ББК 84(7Сое)М29Ann M. MartinTHE BABY-SITTERS CLUB #1:KRISTY’S GREAT IDEAПубликуется с разрешенияWriters House LLC и Synopsis Literary Agency.Дизайн обложки Марины Захаровой Иллюстрация на обложке Кристины КоноваловойМартин, Энн М.М29 Блестящая идея Кристи / Энн М. Мартин; пер. с англ. Н. Вишневецкой. - Москва: Издательство АСТ, 2020. - 192 с. - (Клуб нянек).ISBN 978-5-17-121629-0Это была блестящая идея! Или, по крайней мере, Кристи так думала. Собрать всех своих подруг - Клаудию, Мэри Энн и Стейси - и организовать клуб нянек. Люди со всех концов города звонят им, чтобы попросить посидеть с их ребенком в выходные или после школы. Девочкам нравится их подработУДК 821.111ББК 84(7Сое)ISBN 978-5-17-121629-0Copyright © Ann M. Martin, 1986© Наталья Вишневецкая, перевод на русский язык© ООО «Издательство АСТ», 2020Присоединяйся к клубу!БЛЕСТЯЩАЯ ИДЕЯ КРИСТИКЛАУДИАИ ТЕЛЕФОННЫЙ ФАНТОМПРАВДА О СТЕЙСИМЭРИ ЭННСПАСАЕТ ПОЛОЖЕНИЕПосвящаетсяБэт МакКивер Перкинс, моей верной подруге по временам бэбиситтерства.С любовью(и годами воспоминаний)ГЛАВА ПЕРВАЯлуб бэбиситтеров *. С горМэри Энн Спир, Клаудиа Киши, Стейси МакГилл и я, Кристи Томас.Мысль пришла мне в голову во вторник, во время первой учебной недели седьмого класса. Был очень жаркий день в средней школе Стоуоткрыли все окна и двери, выключи* Бэбиситтер — няня (англ.).собрать их в хвост. Пчёлы залетали в класс, кружили над нами, и мистер Рэдмонт, наш учитель, даже прервал ненадолго урок, чтобы мы сделали себе бумажные веера. Не сильно поКазалось, этот душный день будет длиться вечность. И когда стрелки наМистер Рэдмонт выглядел шокированНехорошо получилось, но что подеТогда у меня были как раз они. Я достаточно часто попадала в непри— Кристи... — начал мистер Рэдмонт, но передумал и начал снова: — Класс, домашнее задание у вас есть, можеПока остальные собирали вещи и вы— Мистер Рэдмонт, — сказала я, — мне правда очень жаль. Я ничего такого не имела в виду. Ну, не имела в виду что мне не нравятся уроки, а просто была рада, что смогу пойти домой. ПоМистер Рэдмонт кивнул.— Но как думаешь, Кристи, смоЯ не совсем понимала, что значит подобающе, но догадывалась. Это могстеру Рэдмонту день, вскакивая с ме— Да, сэр, — пообещала я. Вежли— Хорошо, — смилостивился мистер Рэдмонт, — но я хочу, чтобы ты запомЧёрт. Для начала нужно понять, что значит подобающе.— Да, сэр, — повторила я.Я вернулась к столу, не торопясь соЗа дверью я обнаружила ждавшую меня Мэри Энн Спир. Она прислониМэри Энн — моя лучшая подруга, живёт по соседству. Мы даже немноная и скромная. К счастью, это только с виду. Клаудиа, Стейси и я знаем, какая она на самом деле. Мэри Энн, скрываю— Эй! — Я поприветствовала её, ух— Ой, да брось, — она вздохнуМэри Энн живет только с отцом: её мама умерла, братьев или сестёр нет. К сожалению, отец у неё довольМы вышли из школы, и вдруг я — совершенно неподобающе! — побежала. Просто я кое-что вспомнила.— О, господи! — воскликнула я.Мэри Энн кинулась за мной.— Что случилось? — спросила она, задыхаясь от бега.— Сегодня же вторник! — прокрича— И что? Кристи, притормози! Слиш— Я не могу притормозить! По вторДэвид Майкл — мой шестилетний брат. Мы с моими старшими братьями, Чарли и Сэмом, ответственны за него по разу в неделю, пока мама не верМы с Мэри Энн пробежали весь путь до дома. Вспотевшие и запыхавшиеся, мы наконец добрались до нашего двори— Что случилось? — спросила я, села рядом и обняла его за плечи.— Я не мог попасть домой, — отве— А что случилось с твоим ключом?Дэвид Майкл покачал головой.— Я не знаю. — Он вытер глаза и всхлипнул.— Ладно. — Я достала из сумочки свой ключ. — Уже всё в порядке.Дэвид Майкл снова разревелся.— Нет! Не в порядке. Я не мог войЯ открыла дверь. Когда Дэвид Майкл такое устраивает, лучше всего игнори— Пока будешь в ванной, — сказала я Дэвиду Майклу, — я сделаю нам ли— Ладно! — Дэвид Майкл улыбнулся.Я хорошо лажу с детьми, Мэри Энн тоже. Мама так говорит. После обеда и по выходным мы часто подрабатывалагали поработать и сегодня, но приЭто напомнило мне кое о чём.— Эй, — включив кондиционер, поМэри Энн сидела за обеденным сто— Нет. — Она покачала головой. — Может, она позвонила Клаудии?Клаудиа Киши, моя соседка через доc ней можстрого относится к учёбе Клаудии, но не упадёт в обморок, если она поедет в центр города выпить колы.После каникул Клаудиа словно бы слегка отдалилась от меня и Мэри Энн. Хотя мы все пошли в седьмой класс, Клаудиа внезапно начала казаться... еще старше. Ей стали небезразличны мальчики, она теперь больше внимания уделяла своей внешности и чаще гоДэвид Майкл вошёл в кухню. Он вы— Вот, держи. — Я вручила ему стакан лимонада, когда он сел рядом с Мэри Энн.Следом вошёл Чарли, подкидывая футбольный мяч. Несколько минут спу— Всем привет. Привет, малявка, — сказал Чарли Дэвиду Майклу.— Я не малявка, — ответил Дэвид Майкл.Чарли возомнил себя таким кру— Мы идём гонять мяч на заднем дворе у Хэнсонов, — сообщил Сэм, — Кристи, хочешь поиграть?Я хотела, но Дэвид Майкл не захо— Не знаю. Мы с Мэри Энн хотели отвести Дэвида Майкла на речку. Дэвид Майкл, хочешь на речку? — спросила я.Он счастливо закивал.— Увидимся позже, — сказала я, уже закрывая за Чарли и Сэмом входную дверь.Мы пошли к речке: я, Мэри Энн, Дэ— Я пойду. Папа скоро вернётся.— Да. Мама тоже скоро придёт. ДэОн неохотно встал. Мы втроём и Луи направились домой. Когда мы дошли до дорожки перед нашим домом и Дэвид Майкл побежал по лужайке, Мэри Энн прошептала мне:— В девять часов, ладно?Я улыбнулась: «Ладно». У нас был секретный код — Мэри Энн изобрела его. Мы посылаем друг другу сообщеМама пришла домой некоторое время спустя и принесла пиццу. Мы с братья— Интересно, что ей от нас нуж— Ага, — ответил Чарли.Мама приносит пиццу, только когда хоЯ решила перейти сразу к делу и спросила:— Мам, почему ты купила пиццу? — Чарли пнул меня по ноге, но я не обМама улыбнулась. Она точно знала, что делает, и знала, что мы знаем.— Ох, ну ладно, — сдалась она. — Кэти позвонила мне на работу и ска— У меня футбол, — тут же выпалил Чарли.— Кружок по математике, — сказал Сэм.— Работаю у Ньютонов, — ответила я.— Вот досада, — вздохнула мама.— Но нам правда жаль, — добавил Сэм.— Да, я знаю.Мы накинулись на пиццу, а мама села за телефон.Она позвонила Мэри Энн. Мэри Энн завтра работает у Пайков.Она позвонила Клаудии. У Клаудии занятия по рисованию.Она позвонила ещё двум девочкам из старшей школы. У их команды подДэвид Майкл выглядел так, будто сейчас расплачется.Наконец, мама позвонила миссис Ньютон и спросила, не против ли она, если я возьму с собой Майкла, ког-