j Уханьский дневник. Записки из города на карантине. Автор Фан / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-127205-0

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Уханьский дневник. Записки из города на карантине. (Фан)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-127205-0

Уханьский дневник. Записки из города на карантине
Название книги Уханьский дневник. Записки из города на карантине
Автор Фан
Год публикации 2020
Издательство АСТ
Раздел каталога Политика. Партии и движения (ID = 105)
Серия книги Рожденные выжить
ISBN 978-5-17-127205-0
EAN13 9785171272050
Артикул P_9785171272050
Количество страниц 400
Тип переплета цел.
Формат -
Вес, г 580

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Уханьский дневник. Записки из города на карантине"
автор Фан

Книга из серии 'Рожденные выжить' \'Книга одного из самых известных и заслуженных писателей Китая, впечатляющее повествование от первого лица о жизни в Ухане во время пандемии COVID-19.
25 января 2020 года, после того как правительство страны ввело в Ухане тотальный карантин, известная китайская писательница Фан Фан начала вести дневник онлайн. В последующие дни и недели Фан Фан каждый вечер публиковала в Сети заметки, выражая страхи, разочарование, гнев и надежду миллионов ее сограждан, размышляя о психологическом воздействии вынужденной изоляции, о роли Интернета — спасательного круга и связующего средства всего общества и источника дезинформации, — а также, что трагичнее всего, о друзьях и соседях, ставших жертвами смертельного вируса.
Захватывающий рассказ очевидца о ходе событий. В книге освещены проблемы повседневной жизни, перепады настроения и переживания в условиях пребывания в карантине при отсутствии достоверной информации. Фан Фан находит утешение в бытовых мелочах и вдохновляется мужеством друзей, медиков и волонтеров, а также терпением и упорством девяти миллионов жителей Уханя. Однако, заявляя, что долг писателя — записывать, Фан Фан выступает против социальной несправедливости, злоупотребления властью и других проблем, которые препятствовали своевременной реакции на разразившуюся эпидемию, превратившуюся в пандемию, что вызывает ожесточенные нападки ее оппонентов в Сети.
В режиме реального времени Фан Фан документирует начало глобального кризиса здравоохранения, что позволяет выявить закономерности и ошибки, которые впоследствии повторили многие страны, столкнувшиеся с новым коронавирусом. Она напоминает нам, что перед лицом нового вируса бедственное положение граждан Уханя отражает бедственное положение людей всего мира. Как пишет Фан Фан: "Вирус — общий враг человечества, вот каков урок для всего мирового сообщества. Единственный способ победить этот вирус и освободиться от его хватки — объединить усилия всего мира".
Перемежая личное с эпическим, автор "Уханьского дневника" пишет потрясающую летопись невероятных событий современности.

"Уханьский дневник" — это мнение простого человека, реагирующего на запутанные, противоречивые и тревожные обстоятельства в режиме реального времени. Это эмоциональное произведение, очаровывающее своей спонтанностью и остроумием.
South China Morning Post

Об авторе
Один из самых известных современных китайских авторов Фан Фан родилась в 1955 году в Нанкине в семье интеллигентов. Большую часть детства она провела в Ухане, где стала свидетелем многих политических событий в жизни Китая при Мао, от Большого скачка до Культурной революции. Она окончила Уханьский университет по специальности "Китайская литература" и опубликовала более 100 различных произведений — романов, повестей, рассказов и очерков. Фан Фан удостоена многочисленных наград, в том числе Литературной премии имени Лу Сюня, а также звания заслуженного писателя в области китайской литературы и коммуникаций.\'

Читать онлайн выдержки из книги "Уханьский дневник. Записки из города на карантине"
(Автор Фан)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Уханьский дневник. Записки из города на карантине"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Рожденные выжить"

Другие книги раздела "Политика. Партии и движения"

Читать онлайн выдержки из книги "Уханьский дневник. Записки из города на карантине" (Автор Фан)

ФАН ФАН
УХАНЬСКИЙ ДНЕВНИК ЗАПИСКИ ИЗ ГОРОДА НА КАРАНТИНЕ
о
огиэ
Издательство АСТ Москва
УДК 821.581-94
ББК 84(5Кит)-44
Ф21
Все права защищены.
Любое использование материалов данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается
This edition published by arrangement with The Jennifer Lyons Literary Agency, LLC and Synopsis Literary Agency
Fang Fang
WUHAN DIARY: DISPATCHES FROM A QUARANTINED CITY
Перевод с английского Любови Борис
Фан, Фан.
Ф21 Уханьский дневник. Записки из города на карантине / пер. с англ. яз. Л. А. Борис. — Москва : Издательство АСТ, 2021. — 400 с. — (Рожденные выжить).
ISBN 978-5-17-127205-0 (рус.)
ISBN 978-0-06-305265-9 (англ.)
25 января 2020 года, после того как правительство страны ввело в Ухане тотальный карантин, известная китайская писательница Фан Фан начала вести дневник онлайн. В последующие дни и недели Фан Фан каж
В режиме реального времени Фан Фан документирует начало гло
УДК 821.581-94
ББК 84(5Кит)-44
ISBN 978-5-17-127205-0 (рус.)
ISBN 978-0-06-305265-9 (англ.)
© Fang Fang, 2020
© Translation into English and afterword - Michael Berry, 2020
© Л. А. Борис, перевод на русский язык, 2020
© Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2021
СОДЕРЖАНИЕ
Вирус — общий враг человечества
Январь
Февраль
Март
Место под названием Ухань
Послесловие переводчика с китайского языка на английский Майкла Берри
Примечания переводчика с китайского языка на английский Майкла Берри
Данный дневник содержит упоминания и обсуждения разCOVID-19, которые применялись в начале эпидемии заболевания в Ухане. Не следует восприCOVID-19, пожалуйста, обрати
Мнение редакции может не совпадать с мнением автора книги.
ВИРУС — ОБЩИЙ ВРАГ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА
I
Когда я впервые зашла в свою учётную запись в сети Sina Weibo1, собираясь выложить самую первую запись моего дневника, я, конечно же, и подумать не могла, что таких пос
Так уж совпало, что как раз, когда я закончила послед
Всеобщий карантин продолжался в Ухане в общей сложWuhan Diary.
Казалось, всё это происходило во сне, словно рука Божья незримо руководила всем происходящим из-за кулис.
II
Начиная с 20 января, когда китайский врач-инфекционист, доктор Чжун Наньшань2 сообщил о способности коронавируса нового типа передаваться от человека к человеку и стало извесSARS1.
Как только я узнала, что предполагаемый инкубационный период этого вируса составляет около 14 дней, я начала спо
1 SARS — атипичная пневмония (в СМИ), тяжёлый острый респираторSARS-CoV (англ. Severe acute respiratory syndrome CoroПервый случай был зарегистрирован в ноябре 2002 года в Юж
Здесь и далее: 1) сноски, оформленные обычным шрифтом — Прим. пер. на рус. яз. и науч. ред.; 2) сноски, выделенные полужирным — Прим. пер. на англ. яз. (в конце книги).
Учитывая мою профессию и то, как выглядит мой обычный рабочий график, надо сказать, что на самом деле я не всегда столько раз выхожу из дома за такой короткий промежуток времени. Наверное, сейчас все вышло иначе, потому что это было время как раз перед Новым годом по лунному календа
Моя дочь вернулась из Японии 22 января, накануне объ1.
1 Стихотворение посвящено Цзин Кэ, наемному убийце, который не
«Наследник престола и его гости, облачившись в белые траурные одеж
Гао Цзянь-ли заиграл на цитре, а Цзин Кэ скорбным тоном стал ему подпевать. Все присутствовавшие при этом мужи роняли слезы. Потом Цзин Кэ выступил вперед и запел только что сложенную им песню:
Завывает ветер, стужа сковала Ишуй.
Храбрый муж отправляется в путь
И больше не вернется назад...»
(пер. В. Панасюка) — Прим. науч. ред.
Рейс, которым летела моя дочь, задержали, и она вышла из терминала только в 11 часов вечера.
За неделю до этого с нашей дочерью ужинал мой бывший муж. Затем, всего за несколько дней до того, как я поехала её встречать, он позвонил мне и сказал, что у него что-то не в порядке с лёгкими. У меня тотчас оборвалось сердце: если окажется, что он заражён коронавирусом нового типа, то вполне возможно, что и дочь тоже заразилась. Я сказала об этом дочери, и мы решили, что ей лучше самоизолироваться у себя в квартире хотя бы на неделю, прежде чем начать выходить из дома. Это означало, что мы не сумеем вместе отметить Новый год по лунному календарю. Я сказала, что принесу ей что-нибудь из еды (поскольку она отдыхала за границей, в квартире у неё не было запасов продуктов). В машине мы обе не снимали маски, и хотя обычно она всегда торопится подробно рассказать мне о своих поездках, в этот раз она не сказала практически ни слова о Японии. Всю дорогу мы молчали. Тревога и страх, охватившие весь город, присутствовали и в машине вместе с нами.
Я высадила дочь у её дома, а затем по пути домой оста
На следующий день я вышла из дома, чтобы купить маски и продукты. На улицах было очень тихо. Пожалуй, мне никогда не доводилось видеть улицы Уханя настолько пус
в жизни не испытывала. Это была неуверенность в судьбе моего города, опасения, что могут быть заражены члены моей семьи и я сама, и тревога за будущее в целом. Эти пере
Следующие два дня я снова выходила на улицу в поисках масок, но повстречала на пустых улицах только несколько дворников, работавших поодиночке. Поскольку пешеходов было очень мало, на улицах почти не было мусора, но двор
По дороге домой я всё время задавалась вопросом: почему все так спокойно относились к новому вирусу в течение 20 дней, с тех самых пор, когда впервые было объявлено о нём, ещё с 31 декабря? Нам следовало извлечь урок из вспышки атипичной пневмонии в 2003 году. Это «почему?» — вопрос, который задавали себе многие люди. Почему?
Если говорить совершенно откровенно, то отчасти приWeChat, где написала: «Правительство никогда не осмелится на попытку скрыть нечто до такой степени важное». Но на самом деле, глядя на весь ход событий из дня сегодняшнего, мы понимаем, ка
Глубоко укоренившаяся привычка сообщать только хоро
III
В течение трёх суток начиная с 20 января Ухань пребывал в страхе и напряжении, пока не вышло постановление о введе
Однако, чтобы воспрепятствовать распространению вируса, муниципалитет Уханя стиснул зубы и сделал труд
За три дня до выхода постановления о карантине и спустя два дня после большинство жителей Уханя находились в состоянии крайней паники. Это были пять ужасных дней, которые, казалось, длились целую вечность; между тем вирус быстро распространялся по городу, и даже правительство, похоже, оказалось беспомощным.
25 января, в первый день Нового года по лунному кален
И именно тогда здесь, в Ухане, начался период истинных страданий; число людей, заражённых коронавирусом, резко увеличилось во время празднования Нового года по лунному календарю. Поскольку местные больницы были не в силах справиться с наплывом новых пациентов, вся система здра
нете короткие видеообращения больных с мольбами о помощи; были выложены видеозаписи людей, которые всю ночь стояли в очередях возле больниц, надеясь попасть внутрь; клипы врачей, находившихся на грани истощения1 2. Мы все чувствовали себя совершенно беспомощными при виде рыдающих больных, отчаянно нуждавшихся в помощи. Мне самой труднее всего оказалось пережить именно эти тяжёлые дни. Я могла лишь продолжать писать — поэтому я просто писала и писала; это стало для меня единственной возможностью снять психологическое напряжение.
Как только мы преодолели самый трудный период, несколько высших должностных лиц в провинции Хубэй и в Ухане были отстранены от должностей; 19 провинций со всего Китая отправляли в Хубэй медбригады для оказания помощи, был возведён ряд модульных больниц2;3, способных справиться с наплывом заражённых. В конце концов, введён
1 В китайском оригинале употреблено слово МШ в значениях: «крах», «развал», «разгром», «развалиться», «разрушиться» (Прим. науч. ред.).
2 Больница, которую можно быстро «собрать» из отдельных модулей- блоков и так же быстро потом разобрать (Прим. науч. ред.).
и быстро начали давать результаты. Как только заразивши
На начальном этапе карантина задача обеспечения еже
К тому времени, когда я добралась до 60-й записи в моём дневнике, ситуация в Ухане уже полностью изменилась. А затем, 8 апреля, на 76-е сутки карантина, Ухань был офи
IV
Чего я никак не могла себе представить, так это что пока вспышка коронавируса в Ухане шла на убыль, вирус начал распространяться по всей Европе и Соединённым Штатам. Микроскопические капельки вируса, невидимые нево
оружённым глазом, быстро поставили мир на колени. Весь мир, как на Востоке, так и на Западе, оказался в сложнейшей ситуации из-за коронавируса нового типа.
Между тем политики с обеих сторон тычут друг в друга пальцами, не думая о том, что неверные шаги на этом пути совершили все. Небрежное отношение Китая на раннем этапе эпидемии и высокомерие Запада, проявившееся в недо
Один из западных репортёров задал мне вопрос: «Какой урок следует Китаю извлечь из этой эпидемии?» Я ответила ему: «Распространение коронавируса не ограничивается Китаем, это обстоятельство затрагивает жизнь всех людей во всём мире. Коронавирус нового типа не просто преподал урок Китаю, он преподал урок всему миру; он стал поучи
Вирус — общий враг человечества; вот каков урок для всего мирового сообщества. Единственный способ победить вирус и избавиться от его хватки — объединить усилия всего человечества.
V
Я хотела бы выразить особую благодарность четырём моим знакомым врачам; на протяжении создания моего дневника они предоставляли мне информацию и медицин
Благодарю моих трёх братьев за помощь и любовь, а также всю мою семью за то, что они всегда оказывали мне всячес
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup