j
Название книги | Уханьский дневник. Записки из города на карантине |
Автор | Фан |
Год публикации | 2020 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Политика. Партии и движения (ID = 105) |
Серия книги | Рожденные выжить |
ISBN | 978-5-17-127205-0 |
EAN13 | 9785171272050 |
Артикул | P_9785171272050 |
Количество страниц | 400 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 580 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
ФАН ФАНУХАНЬСКИЙ ДНЕВНИК ЗАПИСКИ ИЗ ГОРОДА НА КАРАНТИНЕоогиэИздательство АСТ МоскваУДК 821.581-94ББК 84(5Кит)-44Ф21Все права защищены.Любое использование материалов данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещаетсяThis edition published by arrangement with The Jennifer Lyons Literary Agency, LLC and Synopsis Literary AgencyFang FangWUHAN DIARY: DISPATCHES FROM A QUARANTINED CITYПеревод с английского Любови БорисФан, Фан.Ф21 Уханьский дневник. Записки из города на карантине / пер. с англ. яз. Л. А. Борис. — Москва : Издательство АСТ, 2021. — 400 с. — (Рожденные выжить).ISBN 978-5-17-127205-0 (рус.)ISBN 978-0-06-305265-9 (англ.)25 января 2020 года, после того как правительство страны ввело в Ухане тотальный карантин, известная китайская писательница Фан Фан начала вести дневник онлайн. В последующие дни и недели Фан Фан кажВ режиме реального времени Фан Фан документирует начало глоУДК 821.581-94ББК 84(5Кит)-44ISBN 978-5-17-127205-0 (рус.)ISBN 978-0-06-305265-9 (англ.)© Fang Fang, 2020© Translation into English and afterword - Michael Berry, 2020© Л. А. Борис, перевод на русский язык, 2020© Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2021СОДЕРЖАНИЕВирус — общий враг человечестваЯнварьФевральМартМесто под названием УханьПослесловие переводчика с китайского языка на английский Майкла БерриПримечания переводчика с китайского языка на английский Майкла БерриДанный дневник содержит упоминания и обсуждения разCOVID-19, которые применялись в начале эпидемии заболевания в Ухане. Не следует восприCOVID-19, пожалуйста, обратиМнение редакции может не совпадать с мнением автора книги.ВИРУС — ОБЩИЙ ВРАГ ЧЕЛОВЕЧЕСТВАIКогда я впервые зашла в свою учётную запись в сети Sina Weibo1, собираясь выложить самую первую запись моего дневника, я, конечно же, и подумать не могла, что таких посТак уж совпало, что как раз, когда я закончила последВсеобщий карантин продолжался в Ухане в общей сложWuhan Diary.Казалось, всё это происходило во сне, словно рука Божья незримо руководила всем происходящим из-за кулис.IIНачиная с 20 января, когда китайский врач-инфекционист, доктор Чжун Наньшань2 сообщил о способности коронавируса нового типа передаваться от человека к человеку и стало извесSARS1.Как только я узнала, что предполагаемый инкубационный период этого вируса составляет около 14 дней, я начала спо1 SARS — атипичная пневмония (в СМИ), тяжёлый острый респираторSARS-CoV (англ. Severe acute respiratory syndrome — CoroПервый случай был зарегистрирован в ноябре 2002 года в ЮжЗдесь и далее: 1) сноски, оформленные обычным шрифтом — Прим. пер. на рус. яз. и науч. ред.; 2) сноски, выделенные полужирным — Прим. пер. на англ. яз. (в конце книги).Учитывая мою профессию и то, как выглядит мой обычный рабочий график, надо сказать, что на самом деле я не всегда столько раз выхожу из дома за такой короткий промежуток времени. Наверное, сейчас все вышло иначе, потому что это было время как раз перед Новым годом по лунному календаМоя дочь вернулась из Японии 22 января, накануне объ1.1 Стихотворение посвящено Цзин Кэ, наемному убийце, который не«Наследник престола и его гости, облачившись в белые траурные одежГао Цзянь-ли заиграл на цитре, а Цзин Кэ скорбным тоном стал ему подпевать. Все присутствовавшие при этом мужи роняли слезы. Потом Цзин Кэ выступил вперед и запел только что сложенную им песню:Завывает ветер, стужа сковала Ишуй.Храбрый муж отправляется в путьИ больше не вернется назад...»(пер. В. Панасюка) — Прим. науч. ред.Рейс, которым летела моя дочь, задержали, и она вышла из терминала только в 11 часов вечера.За неделю до этого с нашей дочерью ужинал мой бывший муж. Затем, всего за несколько дней до того, как я поехала её встречать, он позвонил мне и сказал, что у него что-то не в порядке с лёгкими. У меня тотчас оборвалось сердце: если окажется, что он заражён коронавирусом нового типа, то вполне возможно, что и дочь тоже заразилась. Я сказала об этом дочери, и мы решили, что ей лучше самоизолироваться у себя в квартире хотя бы на неделю, прежде чем начать выходить из дома. Это означало, что мы не сумеем вместе отметить Новый год по лунному календарю. Я сказала, что принесу ей что-нибудь из еды (поскольку она отдыхала за границей, в квартире у неё не было запасов продуктов). В машине мы обе не снимали маски, и хотя обычно она всегда торопится подробно рассказать мне о своих поездках, в этот раз она не сказала практически ни слова о Японии. Всю дорогу мы молчали. Тревога и страх, охватившие весь город, присутствовали и в машине вместе с нами.Я высадила дочь у её дома, а затем по пути домой остаНа следующий день я вышла из дома, чтобы купить маски и продукты. На улицах было очень тихо. Пожалуй, мне никогда не доводилось видеть улицы Уханя настолько пусв жизни не испытывала. Это была неуверенность в судьбе моего города, опасения, что могут быть заражены члены моей семьи и я сама, и тревога за будущее в целом. Эти переСледующие два дня я снова выходила на улицу в поисках масок, но повстречала на пустых улицах только несколько дворников, работавших поодиночке. Поскольку пешеходов было очень мало, на улицах почти не было мусора, но дворПо дороге домой я всё время задавалась вопросом: почему все так спокойно относились к новому вирусу в течение 20 дней, с тех самых пор, когда впервые было объявлено о нём, ещё с 31 декабря? Нам следовало извлечь урок из вспышки атипичной пневмонии в 2003 году. Это «почему?» — вопрос, который задавали себе многие люди. Почему?Если говорить совершенно откровенно, то отчасти приWeChat, где написала: «Правительство никогда не осмелится на попытку скрыть нечто до такой степени важное». Но на самом деле, глядя на весь ход событий из дня сегодняшнего, мы понимаем, каГлубоко укоренившаяся привычка сообщать только хороIIIВ течение трёх суток начиная с 20 января Ухань пребывал в страхе и напряжении, пока не вышло постановление о введеОднако, чтобы воспрепятствовать распространению вируса, муниципалитет Уханя стиснул зубы и сделал трудЗа три дня до выхода постановления о карантине и спустя два дня после большинство жителей Уханя находились в состоянии крайней паники. Это были пять ужасных дней, которые, казалось, длились целую вечность; между тем вирус быстро распространялся по городу, и даже правительство, похоже, оказалось беспомощным.25 января, в первый день Нового года по лунному каленИ именно тогда здесь, в Ухане, начался период истинных страданий; число людей, заражённых коронавирусом, резко увеличилось во время празднования Нового года по лунному календарю. Поскольку местные больницы были не в силах справиться с наплывом новых пациентов, вся система здранете короткие видеообращения больных с мольбами о помощи; были выложены видеозаписи людей, которые всю ночь стояли в очередях возле больниц, надеясь попасть внутрь; клипы врачей, находившихся на грани истощения1 2. Мы все чувствовали себя совершенно беспомощными при виде рыдающих больных, отчаянно нуждавшихся в помощи. Мне самой труднее всего оказалось пережить именно эти тяжёлые дни. Я могла лишь продолжать писать — поэтому я просто писала и писала; это стало для меня единственной возможностью снять психологическое напряжение.Как только мы преодолели самый трудный период, несколько высших должностных лиц в провинции Хубэй и в Ухане были отстранены от должностей; 19 провинций со всего Китая отправляли в Хубэй медбригады для оказания помощи, был возведён ряд модульных больниц2;3, способных справиться с наплывом заражённых. В конце концов, введён1 В китайском оригинале употреблено слово МШ в значениях: «крах», «развал», «разгром», «развалиться», «разрушиться» (Прим. науч. ред.).2 Больница, которую можно быстро «собрать» из отдельных модулей- блоков и так же быстро потом разобрать (Прим. науч. ред.).и быстро начали давать результаты. Как только заразившиНа начальном этапе карантина задача обеспечения ежеК тому времени, когда я добралась до 60-й записи в моём дневнике, ситуация в Ухане уже полностью изменилась. А затем, 8 апреля, на 76-е сутки карантина, Ухань был офиIVЧего я никак не могла себе представить, так это что пока вспышка коронавируса в Ухане шла на убыль, вирус начал распространяться по всей Европе и Соединённым Штатам. Микроскопические капельки вируса, невидимые невооружённым глазом, быстро поставили мир на колени. Весь мир, как на Востоке, так и на Западе, оказался в сложнейшей ситуации из-за коронавируса нового типа.Между тем политики с обеих сторон тычут друг в друга пальцами, не думая о том, что неверные шаги на этом пути совершили все. Небрежное отношение Китая на раннем этапе эпидемии и высокомерие Запада, проявившееся в недоОдин из западных репортёров задал мне вопрос: «Какой урок следует Китаю извлечь из этой эпидемии?» Я ответила ему: «Распространение коронавируса не ограничивается Китаем, это обстоятельство затрагивает жизнь всех людей во всём мире. Коронавирус нового типа не просто преподал урок Китаю, он преподал урок всему миру; он стал поучиВирус — общий враг человечества; вот каков урок для всего мирового сообщества. Единственный способ победить вирус и избавиться от его хватки — объединить усилия всего человечества.VЯ хотела бы выразить особую благодарность четырём моим знакомым врачам; на протяжении создания моего дневника они предоставляли мне информацию и медицинБлагодарю моих трёх братьев за помощь и любовь, а также всю мою семью за то, что они всегда оказывали мне всячес