j
Название книги | Море воспоминаний |
Автор | Валпи |
Год публикации | 2021 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Сентиментальная литература (ID = 166) |
Серия книги | Когда мы были счастливы |
ISBN | 978-5-17-127501-3 |
EAN13 | 9785171275013 |
Артикул | P_9785171275013 |
Количество страниц | 352 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 1040 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
ПРОЗАФИОНЫ ВАЛПИФИОНА ВАЛПИИздательство ACT МоскваУДК 821.111-31(73)ББК 84(4Вел)-44В15Fiona ValpySEA OF MEMORIESСерия «Когда мы были счастливы. Проза Фионы Валпи»Публикуется с разрешенияMadeleine Milburn Ltd и The Van Lear Agency LLCПеревод с английского Манучаровой МариныОформление обложки Екатерины ЕлькинойВалпи, Фиона.В15 Море воспоминаний : [роман] / Фиона Валпи; — [перевод с английского М. Манучаровой]. — Москва : Издательство АСТ, 2021. — 352 с. — (Когда мы были счастливы. Проза Фионы Валпи).ISBN 978-5-17-127501-3Разум Эллы Делримпл с возрастом все больше избавляется от воспоминаний. И, когда внучка Кендра решается навестить ее поЭлла буквально собирает собственную жизнь по кусочкам. Она пускается по волнам прошлого и вспоминает, как 1937 год навсегда изменил ее жизнь, как она провела лето на затерянном в Атлантике островке, как любила, как нагло война вторглась в ее жизнь и как она старалась не потерять себя в те страшные годы... Элла вспоминает все, что чувствовала, пока память не покинула ее.Роман «Море воспоминаний» — это путешествие от острова Ре с его неугомонными ветрами до изумрудных холмов ШотланУДК 821.111-31(73)ББК 84(4Вел)-44© 2018 Fiona Valpy Ltd© Манучарова М, перевод, 2020ISBN 978-5-17-127501-3Светлой памяти моей бабушки Э. Т. («Милли») Макдональд 1906-2008 гг.souvenir (англ.) — сувенир (сущ.) — память; предмет, данный кем-либо, сохраненный и т. д., чтобы вспомнить прошлое.se souvenir (фр.) — (возвратная форма глагола) вспоТот день из золотой был скроен ткани:Стелился шелком океан безбрежный,И легкий бриз травы касался нежно,И сто других штрихов, сто ярких граней.Вдвоем по кромке, босиком в прибое...Вдруг чистым блеском в круговерти пенной — Спираль ракушки — как спираль Вселенной, Вобравшая тот день и нас с тобою.Теперь она в моем пальто, в кармане, Хранит тепло моих воспоминаний.Элла Делримпл2014, ЭДИНБУРГ«Добро пожаловать в дом престарелых» — слова на вы— Извините, что заставила ждать, — улыбается деКачаю головой, записываю свое имя и дату. В графу «Кого посещаете» вношу имя своей бабушки — миссис Э. Делримпл.Девушка забирает книгу, пробегает глазами запись:— Так вы приехали навестить Эллу? Это очень мило. Она хорошо устроена, и сын к ней регулярно приЧувство собственной вины вызывает во мне раздраЭтот визит был вызван звонком дяди Робби:— Она будет рада видеть тебя, Кендра, если, конечГоворил дядя Робби мягко, однако в его тоне ощущалась, что расскажу маме о своем сегодняшнем визите, который может показаться ей своего рода предательСообщи я ей о своем намерении приехать сюда — даже мимоходом, слегка небрежно, как о чем-то не слиш— Второй этаж. Идите прямо до конца. Ее дверь поЗдесь стоит густой, угнетающий запах вареной капужется, избавляется от воспоминаний так же, как она когНа последней двери слева красуется число «12», наИз комнаты напротив доносится звук телевизора, включенного на полную мощность. Я стою перед двеЯ могу оставить записку и незаметно улизнуть, не поЖелание развернуться и уйти очень сильно. Теперь я смогу, честно глядя в глаза кому угодно, сказать, что пытельно изображать, что все в порядке. Он напустит на себя бравый вид, жизнерадостно сообщит об отправленВ течение дня мы с Дэном светимся позитивом, но когда ложимся спать, между нами словно образуется неИз комнаты напротив выходит медсестра, держа что- то, накрытое полотенцем, и беззаботно улыбается мне. Я поворачиваюсь к двери Эллы и стучу еще раз, немного громче. Голос моей бабушки, слегка надтреснутый и утомленный, звучащий, как семидесятивосьмилетние грампластинки из ее юности, приглашает меня войти.— Бабушка, это я, Кендра. Заглянула проведать тебя. — Мой голос звучит фальшиво из-за слишком явно ощущаемой вины.Не представляю, узнает ли она меня. Я навещала ба— Я не Рона, я Кендра — дочь Роны, помнишь? А мама навестит тебя обязательно, я уверена, — сказала я тогда и подумала: — «Ей давно пора бы это сделать, пока еще не слишком поздно».Мама много лет не возвращалась в Эдинбург, отказыНо сегодня хороший день и все по-другому.— Кендра, дорогая, как замечательно! — говорит баОбняв ее, внезапно понимаю, какая она хрупкая. Ее теплая щека прижимается к моей, и я ощущаю, наскольБесшумно придвигаю стул, осматриваюсь. Дядя Роби мягким бежевым ковром стала более комфортной и уютной.Они перевезли картины Эллы, среди которых была моя любимая — с пляжем и парусной яхтой, и развесиНа невысоком шкафчике у ее кровати стоит изящ— Как ты здесь устроилась, бабушка?Я знаю, как сложно ей было принять это решение. Она расценивала его как капитуляцию, как признание скорого неминуемого конца. Ее лицо на секунду омрача— Это место было бы не так плохо, если бы не тот факт, что здесь полным-полно стариков!Я киваю, улыбаясь ей в ответ: