j
Название книги | Тотальная угроза /м/ |
Автор | Дэшнер |
Год публикации | 2020 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Фантастика (ID = 165) |
Серия книги | мБегущий в лабиринте |
ISBN | 978-5-17-132969-3 |
EAN13 | 9785171329693 |
Артикул | P_9785171329693 |
Количество страниц | 320 |
Тип переплета | мяг. |
Формат | - |
Вес, г | 960 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Джеймс ДэшнерДжеймс ДэшнербегущийВ ЛАБИРИНТЕТОТАЛЬНАЯ УГРОЗАИздательство ACT МоскваУДК 821.111-31(73)ББК 84(7Сое)-44Д94Серия «Бегущий в Лабиринте» James DashnerTHE KILL ORDERПеревод с английского А. Питчер Компьютерный дизайн В. Воронина Художник В. НеновПечатается с разрешения автора и литературных агентств Dystel & Goderich Literary Managementи Andrew Nurnberg.Дэшнер, Джеймс.Д94 Тотальная угроза : [роман] / Джеймс ДэшISBN 978-5-17-132969-3За 13 лет до событий, происходящих в Лабиринте, на Землю обрушились потоки солнечной радиации, уничНеобратимые изменения климата привели к резкому потеплению.Немногочисленные выжившие после катастрофы ютятся в палатках и жалких самодельных жилищах, пряВ довершение всех бед, выпавших людям, правиЮные Марк и Трина вместе со своими спутникаУДК 821.111-31(73)ББК 84(7Сое)-44)© James Dashner, 2012© Перевод. А. Питчер, 2020© Издание на русском языкеISBN 978-5-17-132969-3AST Publishers, 2020Посвящается Кэти Иган Мне тебя очень не хватает.ПрологТереза смотрела на своего лучшего друга и пыталась представить, каково будет его забыть.Впрочем, она десятки раз видела, как влияет на людей Стерка. Русые волосы Томаса, задумНет, не может быть!Однако до этого оставались всего сутки.Для нее. А для Томаса это случится через незоной поражения и не требовал постоянного вниВрач и медсестра, готовя Томаса к операции, опустили ему на лицо маску. Приборы защелЧасть ее сознания настаивала, что надо злиться, кричать в голос, вопить изо всех сил, отТомас прерывисто втянул в себя воздух, неневесть что. Однако Томас успокоился, ровное дыхание возобновилось, аппараты продолжали щелкать и шипеть, стирая воспоминания лучТомас с ней попрощался, и его последние слова — «До завтра» — не шли у нее из головы. То, на что он согласился, казалось нереальным, неестественным. Да, завтра они снова увидятся, но Тереза будет в коме, а Томас даже не догадаТереза ощущала странное умиротворение. Ужас перед гриверами и шизами исчез, сменился всеобъемлющим спокойствием. У ПОРОКа не было выхода. У Томаса и Терезы не было выхода. Как можно отказаться принести себя в жертву ради спасения человечества? Нет времени ни на сожаления, ни на раскаяние. Тереза смирилась с неизбежностью: что будет, то будет.Они с Томасом участвовали в создании ЛабиНестройные, обрывочные мысли померкли, словно застывая и растворяясь. Процедура подна пульте, аппараты защелкали и зашипели быТереза с трудом сдерживала разочарование и страх. Когда Томас очнется, он ее не вспомнит. Они встретятся в Глэйде и не узнают друг друга. Тереза из последних сил боролась с напором гнеПути назад не было.Два охранника подняли с операционного стола бесчувственного Томаса, ухватив за руки и за ноги, словно соломенное чучело, перелоКаталку повезли по бесконечным коридорам штаба ПОРОКа. Тереза смотрела на бледное, покрытое испариной лицо Томаса, и ее сердце обливалось кровью. Казалось, где-то в глубинах своего сознания он пытался превозмочь действие лекарственных препаратов, догадываясь о ждувалась от чувств? Как только у нее отберут восНаконец они добрались до подвального этажа под Лабиринтом и прошли через складское помеНа дне лифтового колодца покоился огромЯщик.Глэйд располагался всего двумя этажами выше, но глэйдерам внушали, что путь сюда очень труден. Это вызывало в мозгу всевозможОхранники установили каталку рядом с Ящисо стороны, по-прежнему стараясь побороть всплеск отчаяния.Кряхтя и переругиваясь, охранники втащили Томаса на вершину Ящика. Тереза поглядела на спокойное лицо с закрытыми глазами и мысОхранники с усилием опустили Томаса в Ящик, и бесчувственное тело гулко стукнулось о металлический пол.Тереза повернулась и пошла прочь. За спиной раздался скрежет металла по металлу, грохот заТринадцать лет назадГлава 1Марк проснулся, дрожа от холода, — странБледный свет зари сочился сквозь щели в бреУ противоположной стены хижины — всего в двух шагах — мирно спал Алек, громко всхрапыСолдатская выучка не подвела, и Алек с гро— Что за черт! — прорычал он, но Марк ловко швырнул в него второй ботинок. — Ах ты, кры- сячья печень! — беззлобно буркнул Алек, глядя на Марка прищуренными глазами, в которых таилась смешливая искорка. — А если б я тебя ненароком пристукнул? Чего пристал, говори?Марк с притворной задумчивостью потер под— Ну, надо ж было тебя как-то заткнуть, а то расхрапелся, аж ушам больно. На боку спать не пробовал? И вообще, как бы ты здоровье не поАлек хмыкнул и сердито забормотал что-то себе под нос. До Марка долетали обрывки фраз: «да чтобы я еще раз...», «оно мне надо...», «целый год мучился.».— Эй, сержант! — окликнул Марк, прекрасно понимая, что испытывает терпение старого воАлек натянул рубаху и насупился. Мохнатые брови гусеницами сошлись над переносицей.— Эх, пользуешься ты моей добротой! — проНесмотря на недовольство Алека, все по- прежнему считали его солдатом и защитником — так было надежнее. Марк посмотрел ему вследи неожиданно улыбнулся. Целый год они скиСначала надо было найти Трину. Марк торо* * *Трина сидела у ручья, в своем излюбленном тиРешимость не думать о трудностях исчезала с каждым шагом по узким тропкам поселка. Марк уныло разглядывал жалкие бревенчатые лачуги, покосившиеся шалаши и полуобвалив- шиеся землянки — по нынешним временам это убожество сходило за роскошь — и вспоминал шумные улицы большого города, беззаботную, счастливую жизнь, когда всего было в достатке, только руку протяни. Тогда он об этом и не поИзможденные, чумазые обитатели поселения больше всего напоминали орду живых мертвецов. Жалости к ним Марк не испытывал, зная, что сам выглядит ничуть не лучше. Еды хватало — что выкапывали из-под развалин, что добывали на охоте, иногда даже из Эшвилла что привозили, — но порции строго нормировали, и желудки у всех подводило. А живя в лесу, сколько ни купайся, все равно в грязи вывозишься.В голубом небе висело оранжевое марево — вечное напоминание о безжалостных солнечных вспышках, что внезапно обрушились на планету год назад. Кто знает, вернется ли жизнь в норВпрочем, все было не так уж и плохо. Чем дальше Марк уходил в чащу, тем заметнее стаНаконец он добрался до места, где уединилась Трина, перевел дух — крутой подъем в гору давался нелегко — и осторожно выглянул из-за толМарку всегда казалось, что Трина выбрала его в силу простого стечения обстоятельств: все ее родные и близкие погибли, и ей оставался либо он, либо вечное одиночество. Он и не думал воз— Ходят тут всякие подозрительные типы, за деревьями прячутся, почитать спокойно не дают, — рассеянно произнесла Трина, не отры— Это я, — сказал Марк, выходя из-за дерева. В ее присутствии он сам себе казался полным идиотом.Трина рассмеялась и посмотрела на него.— Ну наконец-то! Я тут с самого рассвета чиОн подошел и сел рядом с ней. Первое объМарк отстранился и посмотрел на Трину, не в силах сдержать дурацкой улыбки.