j
Название книги | Турецкий марш |
Автор | Харников |
Год публикации | 2020 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Фантастика (ID = 165) |
Серия книги | Военная фантастика |
ISBN | 978-5-17-133594-6 |
EAN13 | 9785171335946 |
Артикул | P_9785171335946 |
Количество страниц | 352 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 520 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Цикл Александра Харникова, Максима Дынина РУССКИЕ СВОИХ НЕ БРОСАЮТБалтийская рапсодия Севастопольский вальс Дунайские волны Турецкий маршАлександр Харников Максим ДынинТУРЕЦКИЙ МАРШМоскваУДК 821.161.1-312.9ББК 84(2Рос=Рус)6-445Х21Серия «Военная фантастика»Выпуск 185Оформление обложки Владимира ГурковаВыпуск произведения без разрешения издательства считается противоправным и преследуется по законуХарников, Александр Петрович;Дынин, МаксимХ21 Русские своих не бросают : Турецкий марш : роISBN 978-5-17-133594-6Крымская, или Восточная, война 1853-1856 гг. велась объНо неожиданно на помощь Российской империи пришли невеXIX веке корабли Балтфлота РФ. С помоI, полоУДК 821.161.1-312.9ББК 84(2Рос=Рус)6-445ISBN 978-5-17-133594-6© Александр Харников, 2020© Максим Дынин, 2020© ООО «Издательство АСТ», 2020Пролог13 (1) ноября 1854 года, за несколько часов до рассвета. Берег Дуная у Галаца.Поручик Коган Евгений Львович, начальник артиллерии Первой самоходной батареи Корпуса морской пехоты Гвардейского флотского экипажаНа той стороне Дуная трижды мигает фонарь. Я шепчу про себя молитву Пресвятой Богородице, заНаше командование провело качественную работу по дезинформации противника. Турки твердо уверены, что наше генеральное наступление начнется восточнее Галаца, напротив Орловки у Измаила. Еще вчера вечеделявшую Галлию от территории собственно Римской республики, alea iacta est — жребий брошен. Операция по освобождению Добруджи началась.Урча двигателем, «нона», задрав нос, выкарабкаРядом с нами находились люди в таком же камуфI. Вслед за ней, позвякивая уздечками и оружием, шла конница. Всадники крепко сидели в седлах, кони всхрапывали и скользили копытами по глинистому беКогда-то, как мне сейчас кажется, уже давным-давRT. Один из моих лучших друзей, а по совместительству мой крестный, Ник ДомВот только в конце этого вояжа мы, по неизвестной до сих пор причине, каким-то чудом оказались в 1854 го ду, в самой гуще боевых действий. На Россию напалиангличане, турки и французы. Началась война, которая в нашей истории получила название Крымской. К стыМы попали на Балтику, где объединенные силы АнЗатем мы ухитрились перебросить часть нашей «эскадры нового строя» по внутренним российским коммуникациям из Балтики в Черное море. Там мы сумели нанести поражение англо-франко-турецкому флоту и уничтожить крымскую группировку противНаш небольшой крейсерский отряд, базируясь на Фарерских островах, принадлежащих Дании, в настоя13 (1) ноября 1854 года. Лондон.Баронет сэр Теодор Фэллон, жиголо с дворянским титуломКогда мы уселись на пароходик с женским име— Ну и что вы хотели бы посмотреть в Лондоне, сэр Теодор? А то у нас еще уйма времени — виконт Пал— Ну, я хотел бы увидеть Тауэр...— Это всегда успеется, — мой сопровождающий чуть хохотнул, да так, что у меня мурашки по спине пошли. — Давайте начнем с лондонского Сити. На все времени явно не хватит, поэтому посмотрим римскую стену, собор Святого Павла, погуляем по местным улочкам, а потом пообедаем в моем клубе.— Хотелось бы посмотреть Британский музей, Тра— А вы неплохо осведомлены о местных достоприЯ ответил фразой из анекдота:— Пока нет, но уже хотелось.Тот снова дежурно улыбнулся и продолжил:— Я все это вам покажу, наверное, завтра. Тогда же мы посетим и Национальную галерею. А сегодня у насв программе после Сити Вестминстер — Вестминстер— Биг-Бен?— А что это такое? — с недоумением спросил не представившийся мне сэр.— Ну, это башня с часами у Парламента.— То есть Елизаветинская башня? Так она еще не достроена до конца.— А Даунинг-стрит?Тот посмотрел на меня с изумлением.— Однако, сэр Теодор. Именно там, под номером десять, и назначена ваша встреча с премьер-мини«А вот фигушки, — злорадно подумал я. — Ты, гад, в Питере еще не был». Вслух же сказал:— А как мне вас величать?— Извините, сэр Теодор. Зовите меня... сэр Генри. Увы, но полного своего имени я вам не могу назвать. Пока не могу... — И сэр Генри, если это и в самом деле было его имя, поклонился и умолк.Минут через сорок мы пришвартовались у пирса недалеко от Тауэра, после чего последовала обещанПотом мы вернулись все на том же пароходике в Вестминстер и, после осмотра достопримечательно— Рады вас видеть, сэр Теодор — ведь так вас теперь именуют? — произнес виконт тоном, в коем при всем его дружелюбии чувствовалась нота «ты нам не ровня».Я лишь улыбнулся:— Взаимно, виконт и мистер Каттлей.Дальнейший разговор, к моему вящему удивлеглянулись, и Каттлей мне торжественным тоном до— Ну что ж, сэр Теодор. Про ваше существование будут знать немногие. Кроме того, даже для этих не— «Он выбрал свободу!» — не удержавшись, проци— Именно так, сэр Теодор, именно так. У вас, ока— Я вас понял, господин премьер-министр.— Еще не премьер-министр, сэр Теодор, я еще тольА вот хрен вам, подумал я про себя. Мы с Женей и этот вопрос подробно обсудили.— Адмирал Кольцов боевым морским офицером не является. Да и вообще он был не на самом лучшем счепри этом было практически нечего, а человек в чине каМысленно попросив у Дмитрия Николаевича проВ дверь осторожно постучали. Палмерстон посмо— Простите, сэр Теодор, но уже шесть часов, и у меня сегодня, увы, дела. Давайте встретимся с вами завтра здесь же в половину седьмого. Я привезу своеЗа дверью нас ждал сэр Стэффорд. Палмерстон улыбнулся:— Сэр Теодор, позвольте вам представить сэра Стэффорда Генри Норткота, баронета СоединенноПосле обычных в таком случае «хау ду ю ду»1 Паль— Сэр Стэффорд, будьте так добры, привезите сюда сэра Теодора завтра в половине седьмого вечера.— Сделаю, виконт. Сэр Теодор, идемте, пароход уже ждет нас.Но, к моему удивлению, «Матильда», не пройдя и мили вверх по течению, после очередного изгиба реки причалила к какому-то пирсу, где сэр Стэффорд передал меня с рук на руки шести вооруженным люВот только не успели мы войти в ворота замка, как мои конвоиры передали меня с рук на руки одинокому1 Эфраза (how do you do) в настоящее время практически не употребляется, а ранее использовалась в основном именно при знаhow are you?рейвенмастеру, или «мастеру воронов», который веж— Сэр Теодор, принц Альберт опять уехал в Бат, поэтому я сочла возможным принять вас в моей древЧто было дальше, расскажу лишь вкратце. СначаНо если серьезно, то чувствовал я себя весьма мерзXXI века, я, увы, стал самым обыкновенным жиголо, да еще и не только в переносном, но и в самом что ни на есть пряне делало. И разве что тот факт, что я был здесь на зада15 (3) ноября 1854 года.Османская империя. БургасШтаб десанта отлично потрудился над разработкой плана захвата порта и города. Согласно этому плану, за сутки до начала высадки основных сил разведываГлавные силы гарнизона Бургаса, точнее того, что от него осталось после перевода большей его части в Кёстендже1 двумя неделями раньше, немедленно отВ отличие от Варны и Кёстендже, в Бургасе не тре1 Турецкое название Констанцы.