j
НА СКЛАДЕ в наличии, шт. | {{in_stock}} |
Название книги | Солнце полуночи |
Автор | Майер |
Год публикации | 2023 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Фантастика (ID = 165) |
Серия книги | Майер |
ISBN | 978-5-17-133952-4 |
EAN13 | 9785171339524 |
Артикул | P_9785171339524 |
Количество страниц | 784 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 2120 |
Книга из серии 'Майер'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Глава 1Первый взглядо было время, когда я особенно жалел, что не сплю. Школа.Или вернее было бы сказать «чистилище»? Если есть исПожалуй, это состояние могло бы даже считаться присуЯ глазел на трещины, разбегающиеся по штукатурке в дальнем углу кафетерия, и мысленно дорисовывал вокруг них узоры, которых там не было. Таков мой способ отклюНесколько сотен этих голосов я игнорировал — так скучны они были.Если уж на то пошло, всевозможных человеческих умов я уже наслушался раньше и более чем достаточно. Сегодня мысли окружающих были поглощены заурядным событиная, ничем не примечательная человеческая девушка. АжиоЛишь четыре голоса я блокировал скорее из вежливости, чем из отвращения — моей семьи, двоих братьев и двух сеНо, несмотря на все старания, я все-таки... знал.Розали, как обычно, думала о себе — ее разум был стоячей водой, бедной сюрпризами. Поймав отражение своего проОбычно беззаботное лицо Эмметта кривилось от досады. Вот и теперь он провел огромной лапищей по своим черным, как эбеновое дерево, кудрям, скручивая их в кулаке. Все еще злился из-за проигранного Джасперу вчера ночью поединка. Понадобятся все его небогатые запасы терпения, чтобы доА Джаспер. страдал. Я подавил вздох.«Эдвард!» — мысленно позвала меня Элис и сразу приВсе равно как если бы окликнула меня по имени вслух. ХоТеперь же не повернул головы. Нам с Элис неплохо удава«Как он? Держится?» — спросила Элис.Я нахмурился, очертания моего рта едва заметно измениДжаспер сохранял неподвижность слишком долго. Не соВнутренний голос Элис звучал тревожно, по ее мыслям я понял, что она краем глаза наблюдает за Джаспером. «Есть причины опасаться?» Она вгляделась в ближайшее будущее, отыскивая среди видений обыденности то, которое заставит меня нахмуриться, и даже при этом не забыла подоткнуть крошечный кулачок под свой острый подбородок и время от времени моргать. И отвела со лба черную прядь своей коротЯ слегка повернул голову влево, будто глядя на кирпичную стену, вздохнул и повернул снова — на этот раз вправо, обОна расслабилась. «Сообщи мне, если станет совсем скверно».Я ответил только движением глаз — вверх по потолку, за«Спасибо за это».Даже хорошо, что ответить ей вслух я не мог. А то что бы я сказал? «Мне только в радость»? Вовсе нет. Мне не нравиПосле нашей предыдущей охотничьей экспедиции прошло две недели. Для нас это время выдалось не особо трудным. Порой немного некомфортным — когда человек проходил слишком близко или ветер дул не в ту сторону. Но слишком близко люди проходят редко. Инстинкты подсказывают им то, что никогда не поймет их рассудок: мы — опасность, котоПрямо сейчас Джаспер был невероятно опасен.Такое случалось нечасто, но время от времени я поражался безразличию людей вокруг нас. Мы привыкли к нему, всегда ожидали его, однако порой оно выглядело более вопиющим, чем обычно. Никто из людей не обращал внимания на нас, расположившихся здесь, в кафетерии, за раздолбанным стоВ тот момент невысокая девчушка остановилась у стола, ближайшего к нашему, чтобы поболтать с подружкой. Она встряхнула короткими волосами песчаного оттенка, провела по ним пятерней. С воздухом от батарей отопления до нас доВсе это были обычные и знакомые явления, и, как правило, не обращать на них внимания не составляло труда. Но теперь,пока я следил за Джаспером, стало труднее, остро ощущались удвоенные реакции.Джаспер дал волю своему воображению. И представлял, как это происходит, — как встает со своего места рядом с Элис и подходит к невысокой девчушке. Думал, как наклоЯ пнул его стул.Он встретился со мной взглядом, в его глазах мелькнуло возмущение, и он отвел их. Я слышал у него в голове стыд и мятежность.— Виноват, — пробормотал Джаспер.Я пожал плечами.— Ты бы ничего не сделал, — смягчая в нем унижение, шепнула Элис. — Я же видела.Я сдержался и не стал хмуриться, чтобы не выдать ее ложь. Нам надо держаться заодно, Элис и мне. Непросто быть белой вороной среди тех, кто и без того не такие, как все. Мы берег— Немного помогает, если думать о них как о людях, — подсказала Элис, и ее высокий мелодичный голос зажурчал слишком быстро и неразборчиво для слуха тех людей, кото— Я знаю, кто она, — отрывисто бросил Джаспер. ОтверСегодня ему придется выйти на охоту. Глупо вот так рискоЭлис мысленно вздохнула, встала, забрала со стола свой поднос с едой — бутафорию, если так можно выразиться, — и отошла, оставив Джаспера в покое. Она поняла, что ему уже хватило моральной поддержки с ее стороны. Отношения Рои Джаспер знали каждую потребность друг друга, как свою собственную. Как будто тоже умели читать мысли, но только один у другого.«Эдвард».Рефлекторная реакция. Я обернулся на звук собственного имени, словно меня позвали, хотя это был не зов, просто мысль.На секунду я встретился взглядом с большими шоколадноЯ равнодушно отвернулся. Понадобилось несколько се«Все ясно, она уже запала на Калленов», — услышал я проТолько теперь я узнал этот «голос».Джессика Стэнли — давненько она не досаждала мне вну«Ни черта ей не светит, — продолжала Джессика. — Она ведь вообще никакая. Не понимаю, с чего вдруг Эрик так на нее пялится... и Майк».От последнего имени она мысленно дрогнула. Предмет ее нового помешательства, всеобщий любимчик Майк Ньютон, ее в упор не замечал. Зато, по-видимому, очень даже замечал новенькую. Еще одно дитё тянется к блестящей игрушке. Это придало мыслям Джессики язвительность, хотя внешне она держалась приветливо, пересказывая новенькой обще«Сегодня все глазеют и на меня, — самодовольно думала Джессика. — Белла со мной в одном классе сразу на двух предЯ мысленно отгородился от глупого щебета, пока своей ме— Джессика Стэнли вываливает перед этой новенькой, Свон, все грязное белье клана Каллен, — чтобы отвлечься, вполголоса сказал я Эмметту.Он еле слышно хмыкнул. «Надеюсь, старается вовсю», — подумал он.— Вообще-то с фантазией у нее туго. Лишь легчайший на«А новенькая? Ее тоже расстроили сплетни?»Я прислушался, чтобы выяснить, что думает об услышанУзнать ее реакцию я был просто обязан. Я, за неимением лучшего выражения, стоял на страже своей семьи. Для того, чтобы защищать нас. Если бы у кого-нибудь возникли подоНо подобного не случалось уже несколько десятилетий.Я не услышал ничего, хотя нацеливал внимание в ту стороИ опять наши взгляды встретились — мой и взгляд широко распахнутых карих глаз. Она сидела там же, где и прежде, и смотрела на нас — в этом я не усматривал ничего удивиСо стороны новенькой думать о нас тоже было бы вполне естественно.Но я не различал ни единого шепота.Теплый, призывный румянец проступил на ее щеках, она потупилась, исправляя досадную оплошность — ее поймали глазеющей на незнакомого человека. К счастью, Джаспер по- прежнему смотрел в окно. Даже представлять не хотелось, как отразился бы на его умении владеть собой этот мгновенЧувства так отчетливо читались на ее лице, словно были выписаны на нем словами: удивление по мере того, как она невольно замечала неявные признаки межвидовых разлиНо, несмотря на всю отчетливость отражения мыслей в ее необычных глазах — необычных из-за их глубины, — я слыЯ ощутил мимолетное беспокойство.Ни с чем подобным я еще никогда не сталкивался. Со мной что-то не так? Но я чувствовал себя в точности как всегда. Тревожась, я прислушался как следует.Все голоса, которые я до сих пор отключал, вдруг завопили у меня в голове.«... знать бы, какой музон ей по нраву... может, про мой но«Гляньте, как он на нее вылупился. Мало ему, что половина девчонок школы ждут, стоит ему только.» — язвительные мысли Эрика Йорки тоже вращались вокруг девчонок.«.аж тошнит. Как будто она знаменитость или типа того. Даже Эдвард Каллен уставился. — На лице ЛоренМэллори была написана такая острая зависть, что ей по лю«...спорим, об этом ее спрашивают все подряд. Но по- болтать-то с ней хочется. Что бы такого придумать поори«.а вдруг она будет со мной на испанском.» — надеялась Джун Ричардсон.«.куча домашки осталась на завтра! Тригонометрия да еще тест по английскому. Надеюсь, мама.» — тихоню АнЯ слышал их всех, слышал каждую несущественную мысНо я, разумеется, слышал, что она говорила, обращаясь к Джессике. Умение читать мысли не требовалось, чтобы раз— Тот рыжеватый парень — кто он? — донесся до меня ее вопрос, и она украдкой бросила на меня еще один взгляд, только чтобы увидеть, что я по-прежнему наблюдаю за ней, и поспешно отвести глаза.Если у меня и успела мелькнуть надежда, что услышанный голос поможет мне уловить тембр ее мыслей, то меня сразу же постигло разочарование. Как правило, высота внутренне«Ну и флаг в руки, дурында!» — подумала Джессика пре— Это Эдвард. Он, конечно, потрясный, но лучше не трать на него время. Он ни с кем не встречается. Видно, считает, что никто из симпатичных девчонок здесь ему не пара. — И она негромко фыркнула.Я отвернулся, пряча улыбку. Джессика и ее одноклассниСквозь эту мимолетную вспышку веселья я ощущал неМожет, все дело было в давно погребенном глубоко внутри инстинктивном стремлении защищать — сильный за слабого. Почему-то эта девушка выглядела более ранимой и хрупкой, чем ее новые одноклассницы. Ее кожа была такой тонкой, почти прозрачной, что с трудом верилось в сколько-нибудь достаточную надежность этой защиты от внешнего мира. Я видел, как ритмично пульсирует кровь в ее жилах под этой чистой бледной оболочкой... Но сосредотачивать на ней вниМежду ее бровями обнаружилась еле заметная складочка, о которой она, кажется, не знала.Но насколько же невероятной была досада! Ведь я пре— Идем? — шепнула Розали, прерывая мою задумчивость.От мыслей об этой девушке я отвлекся с облегчением. Мне не хотелось и дальше терпеть неудачу — со мной такое случалось редко и тем сильнее раздражало. Не хотелось прочто они скрыты. Несомненно, когда я разгадаю их — а я обя— Так новенькая уже боится нас? — спросил Эмметт, все еще ждущий от меня ответа на свой предыдущий вопрос.Я пожал плечами. Он был не настолько заинтересован, чтоМы встали из-за стола и вышли из кафетерия.Эмметт, Розали и Джаспер притворялись старшими; они разошлись по классам. Я делал вид, будто младше их. И напраВ классе я устроился на своем месте и вывалил на стол книКласс постепенно заполнялся, ученики один за другим возПоскольку думал я о новенькой, ее имя сразу вторглось в мои мысли, когда Анджела Вебер ввела ее в класс.«Похоже, Белла такая же стеснительная, как и я. Могу по«Да!» — мелькнуло у Майка Ньютона, который повернулся на своем месте при виде вошедших девчонок.А с того места, где стояла Белла Свон, по-прежнему не доА если пропало все? И это лишь первый симптом какой- нибудь разновидности умственного упадка?Я часто мечтал избавиться от какофонии чужих мыслей. И стать нормальным — в пределах, доступных мне. Но теперь вдруг запаниковал. Кем я стану без своих прежних способДевушка прошла по проходу мимо меня, направляясь к учительскому столу. Бедная, свободное место осталось тольБелла Свон прошла в потоке нагретого воздуха, который дул в мою сторону из вентиляции.Ее запах обрушился на меня как боевой таран, стал подоВ тот же миг я преобразился. Утратил всякое сходство с чеЯ стал хищником. А она — моей добычей. И в целом мире больше не было ничего, кроме этой истины.Не было полного класса свидетелей — мысленно я уже запиЯ был вампиром, а в ней струилась сладчайшая кровь из всех, какие мне случалось обонять за более чем восемьдесят лет.Мне и в голову не приходило, что такой запах может сущеИ жажда опалила горло потоком пламени. Во рту пересохНе прошло и секунды. Она все еще делала тот же самый шаг, который увел ее в подветренную сторону от меня.Когда ее ступня коснулась пола, она скользнула глазами в мою сторону, явно пытаясь сделать это незаметно. Ее взгляд встретился с моим, и я увидел свое отражение в зеркале ее глаз.Шок от увиденного спасал ей жизнь на протяжении неСама она не помогла ничем. Когда она осмыслила выражеОна прибавила шагу, словно понимая, что надо бежать. И от спешки сделалась неловкой — споткнулась, повалилась вперед, чуть не упала на девчонку, сидящую передо мной. Уязвимая, слабая. Даже в сравнении с другими людьми.Я старался сосредоточиться на лице, отражение которого увидел в ее глазах и узнал, испытав отвращение. На лице чуЗапах вновь окутал меня, рассеял мысли и чуть не заставил сорваться с места.Нет.Силясь удержаться на стуле, я стиснул пальцы под краем стола. Древесина не рассчитана на такую нагрузку. Пальцами я проломил поперечную планку под столом, ладонь наполниУничтожай улики. Так гласит непреложное правило. Я быУничтожай улики. Сопутствующие потери...Я знал, что сейчас будет. Этой девушке придется сесть ряНи в чем не повинных свидетелей, находящихся в том же классе — восемнадцать других учеников и одного учителя, —ни в коем случае нельзя отпускать после того, что они вскоре увидят.При мысли о том, что мне надлежит сделать, меня передерЧудовище, которое я видел в собственном отражении, изС содроганием отталкивая его, я в то же время строил плаЕсли я убью девчонку первой, то на нее у меня останется от силы пятнадцать-двадцать секунд, прежде чем опомнятся остальные. Или чуть больше, если они не сразу сообразят, что я делаю. Она не успеет ни вскрикнуть, ни почувствовать боль; убивать ее жестоко я не стану. По крайней мере, это я смогу сделать для незнакомки с ужасающе соблазнительной кровью.Но потом понадобится помешать остальным сбежать. НаБудет медленнее и труднее, если пытаться прикончить их всех, пока они беспорядочно мечутся и сталкиваются в паниА ее кровь успеет остыть, пока я их убиваю.Запах терзал меня, забивал горло сухой ноющей болью.Значит, первыми — свидетелей.В голове сложился план. Я находился в середине класса, в самом дальнем ряду. Сначала я займусь теми, кто справа от меня. По моим оценкам, за секунду я мог свернуть четыре- пять шей. Почти не поднимая шума. Правой стороне повезет: они не увидят, как я приближаюсь. Затем я метнусь вдоль переднего ряда и дальше по левой стороне класса; мне понаДостаточно долго, чтобы Белла Свон успела мельком увиЯ сделал глубокий вдох, и все тот же запах взметнулся плаОна как раз оборачивалась. Еще пара секунд, и она сядет на расстоянии нескольких дюймов от меня.Чудовище у меня в голове возликовало.Кто-то с треском захлопнул папку слева от меня. Я не стал поднимать голову, чтобы выяснить, кто из обреченных людей сделал это, но от его движения мне в лицо ударила волна саНа краткую секунду ко мне вернулась способность ясно мыслить. И за этот драгоценный миг я увидел перед мысленОдно — мое, вернее, когда-то было моим: лицо красноглазоВторым было лицо Карлайла.Между этими двумя лицами не наблюдалось никакого сходства. Они отличались, как ясный день и самая черная из ночей.Для сходства и не было причин. В строго биологическом смысле Карлайл не приходился мне отцом. Общих черт у нас с ним не наблюдалось. Одинаковым цветом лица мы были обязаны тому, кем оба являлись: любой вампир мертвенноНо, несмотря на отсутствие оснований для сходства, мне казалось, что за последние семьдесят с лишним лет, на про-