{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 90% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 99% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

И вспыхнет пламя. Новое издание. (Коллинз)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-134220-3

И вспыхнет пламя. Новое издание
Название книги И вспыхнет пламя. Новое издание
Автор Коллинз
Год публикации 2020
Издательство АСТ
Раздел каталога Фантастика (ID = 165)
Серия книги Голодные игры
ISBN 978-5-17-134220-3
EAN13 9785171342203
Артикул P_9785171342203
Количество страниц 416
Тип переплета цел.
Формат -
Вес, г 1200

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "И вспыхнет пламя. Новое издание"
автор Коллинз

Книга из серии 'Голодные игры' \'Выжив в страшных Голодных играх, Китнисс и Пит возвращаются домой. Но теперь они в еще большей опасности, поскольку своим отказом играть по правилам бросили вызов самому Капитолию.
По традиции следующие, юбилейные Голодные игры должны стать особенными – в этот раз в них участвуют только победители прошлых лет. Китнисс и Пит вынуждены вернуться на арену, где им вновь придется оказаться лицом к лицу со смертью и соперничать с сильнейшими. Правила игры меняются – и ставки в ней еще выше…\'

Читать онлайн выдержки из книги "И вспыхнет пламя. Новое издание"
(Автор Коллинз)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"И вспыхнет пламя. Новое издание"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Голодные игры"

Другие книги раздела "Фантастика"

Читать онлайн выдержки из книги "И вспыхнет пламя. Новое издание" (Автор Коллинз)

Сьюзен Коллинз
Сьюзен Коллинз
И ВСПЫХНЕТ
ПЛАМЯ
Издательство АСТ Москва
УДК 821.111-312.9(73)
ББК 84(7Сое)-44
К60
Серия «Голодные игры: сага-легенда»
Suzanne Collins CATCHING FIRE
Перевод с английского Ю. Моисеенко
Серийное оформление и компьютерный дизайн В. Воронина
Печатается с разрешения автора и литературного агентства Intercontinental Literary Agency Limited.
Коллинз, Сьюзен.
К60 И вспыхнет пламя : [фантастический роман] / Сьюзен Коллинз ; [перевод с английского Ю. Моисеенко]. — Москва : Издательство АСТ, 2021. — 416 с. — (Голодные игры: сага-легенда).
ISBN 978-5-17-134220-3
Выжив в страшных Голодных играх, Китнисс и Пит возвращаются домой. Но теперь они в еще большей опасности, поскольку своим от
По традиции следующие, юбилейные Голодные игры должны стать особенными — в этот раз в них участвуют только победители прошлых лет. Китнисс и Пит вынуждены вернуться на арену, где им вновь придется оказаться лицом к лицу со смертью и соперничать с сильнейшими. Правила игры меняются — и ставки в ней еще выше...
УДК 821.111 -312.9(73) ББК 84 (7Сое)-44
© Suzanne Collins, 2008
В Школа перевода В. Баканова, 2012
ISBN 978-5-17-134220-3AST Publishers, 2021
Моим родителям Джейн и Майклу Коллинз и родителям мужа Дикси и Чарлзу Прайор
Часть I
ИСКРА
1
Мои руки крепко сжимают флягу, хотя чай давно уже отдал свое тепло морозному воздуху. Все мышцы напряжены от холода. Если нагрянет стая диких собак, не уверена, что я смогу за
К обеду они уже соберутся в моем новом доме, в Деревне победителей. Репортеры, телевизион
персонал, которому предстоит удовлетворять все мои нужды в течение долгого путешествия. Ко
Будь моя воля — забыла бы эти Игры навеки. Никогда бы не заговаривала о них. Притвори
Солнце неумолимо встает, и я заставляю себя подняться. Суставы болезненно ноют. Левая нога затекла так сильно, что «оживает» лишь через несколько минут усиленной ходьбы. Я три часа провела в лесу, но даже не попыталась всерьез поохотиться. Сумка для добычи пуста. Ни маму, ни мою младшую сестренку Прим это уже не за
жей дичи. А вот Гейл Хоторн и его семья целиком зависят от этой охоты. Нельзя их подвести. И я пускаюсь в дорогу. Еще полтора часа проверять ловушки. В школьные времена мы успевали пос
Гейл уже наверняка спустился на вызываю
Я начинаю думать о Гейле. Только в лесах, сре
ту. Гейл и мясо-то берет неохотно. Между тем, если бы я погибла на Играх, он, без сомнения, содержал бы и мою маму, и Прим. Постоянно ему твержу: для меня охота — желанное развле
Мы видимся только по воскресеньям, в лесу. Для меня и теперь это лучший день на неделе, однако что-то переменилось. Нет больше тех сво
Сегодня у нас богатый улов: восемь кроликов, пара белок и грузный бобер, запутавшийся в про
Но вот впереди возникает забор, окружаю
высоко. Прислушиваюсь, не гудят ли от элект
Сейчас, например, там будет удобно переодеть
От мыслей меня отвлекает жалобный вой воз
— Тебе говорили, какой ты уродец, а, живот
Он тычется мордой в руку, прося еще ласки, однако нам пора в путь.
— Идем.
Я хватаю Лютика в одну руку, добычу — в дру
Туфли жмут мне большие пальцы. Под ногами хрустит уголь Шлака. Несколько раз срезав путь через переулок или чей-нибудь задний двор, я в считаные минуты добираюсь до дома Гейла. Уви
Мне нравится Хейзел. Эту женщину есть за что уважать. Взрыв, убивший моего папу, унес и ее мужа, оставив беременную вдову с тремя мальчишками на руках. Не прошло и недели с тех пор, как она разродилась, а Хейзел уже ис
цев. Так в четырнадцать лет Гейл, старший из сыновей, сделался главным добытчиком в се
При виде добычи Хейзел улыбается. Подни
— Тяжелый!.. Вечером потушу с овощами.
В отличие от Гейла, она принимает помощь без капли смущения.
— И мех недурной, — отзываюсь я.
Мне приятно болтать с ней о достоинствах до
— Знаешь, я тут подумала... Может, после тура победителей стоит время от времени брать с со
Хейзел кивает.
— Хорошо. Гейл и сам собирался, но он сво
Наверное, я все-таки покраснела. Глупо, ко
Я допиваю чай, хотя он обжигает губы, и ото
— Пора идти. Надо еще навести красоту для камер.
Хейзел обнимает меня.
— Приятного ужина.
— Спасибо, — отзываюсь я.
Следующая цель — Котел, где обычно мне удавалось сбыть с рук трофеи. Много лет назад он был угольным складом, потом оказался заб
Никто об этом не заговаривает, однако я — должница многих завсегдатаев Котла. Гейл рас
До сих пор непривычно входить в Котел не с полной добычи охотничьей сумкой, а с увесис
Алкоголь — не для нас, а для Хеймитча. Во вре
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup