j
Название книги | Еретики Дюны |
Автор | Герберт |
Год публикации | 2020 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Фантастика (ID = 165) |
Серия книги | Дюна |
ISBN | 978-5-17-134883-0 |
EAN13 | 9785171348830 |
Артикул | P_9785171348830 |
Количество страниц | 608 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 840 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
AJ014/ЕРЕТИКИ ДЮНЫИздательство АСТ МоскваУДК 821.111-312.9(73)ББК 84(7Сое)-44Г37Серия «Дюна»Frank HerbertHERETICS OF DUNEПеревод с английского А. АнваераХудожник Д. АндреевКомпьютерный дизайн В. ЛебедевойПечатается с разрешения литературных агентств Trident Media Group, LLC и Andrew Nurnberg.Герберт, Фрэнк.Г37 Еретики Дюны : [фантастический роман] / Фрэнк Герберт ; [перевод с английского А. Анваера]. — МоISBN 978-5-17-134883-0Спустя полторы тысячи лет после убийства Бога-Императора Лето II, сына Муад’Диба, и великого исхода из Старой Империи на родину возвращаются потомки переселенцев. Они несут с собой странные пугающие технологии и опасные идеи, способные снова ввергнуть космос в хаос. Они идут, чтобы завоевывать Вселенную и строить новый мир — мир без песчаных червей, которые отныне провозглашены носителями воли Тирана...УДК 821.111-312.9(73)ББК 84(7Сое)-44© Herbert Properties LLC, 1984© Перевод. А. Анваер, 2017© Издание на русском языке AST Publishers, 2022.Когда я писал «Дюну»...тобыл совершенно свободен от мыслей об успехе или провале книги. Единственное,что меня занимало, — это сам процесс творчества. Прежде чем сесть за стол, чтобы сплести воедино все нити сюжета,я потратил шесть лет на серьезную исследовательскую раПовествование было призвано исследовать миф о Мессии.Мне хотелось взглянуть на обитаемую планету как на некую энергетическую машину.Проникнуть в тесную взаимосвязь политики и экономики.Исследовать ловушки, которые таят в себе абсолютные предсказания.Книга должна была стать лекарством, помогающим осоВ моей книге аналогом нефти является питьевая вода, запасы которой истощаются с каждым годом.Это был экологический роман, но я не мог замыкать себя в столь тесные рамки, — в романе описаны судьбы людей, их жизнь и человеческие ценности. Мне постоянно прихоДля прочего просто не оставалось места.После первой публикации сообщения издателей были скудными и, как выяснилось позже, не вполне точными. Критики были беспощадны. Двенадцать издателей вернули мне рукопись. Не было никакой рекламы. Что-то, тем не менее, происходило... Но что?В течение двух лет книжные магазины и отдельные чиЯ отвечал, что ни в коем случае не собирался этого деПостепенно я начал осознавать, что мой роман имеет успех. К тому времени, когда были закончены первые три тома «Дюны», у меня уже не было сомнений в том, что это популярная книга — одна из самых популярных в истории. Мне говорили, что во всем мире было продано больше деВопрос этот меня удивляет. Честно признаться, я не расОглядываясь назад, я понимаю, что инстинктивно выМежду мною и читателем существует неписаное соглаТаковы были мои искренние намерения.Фрэнк Герберт..Суть большинства учений скрыта — эти учения предназначены не для того, чтобы освобождать, но для того, чтобы ставить пределы. Никогда не спрашивай «Почему?». «Как?» и «Почему?» неумолимо приводят к парадоксам. «Как?» загоняет вас в ловушку бесчисАпокрифы АрракисаРазве не говорила тебе Тараза, что мы имели дело с одиннадцатью Дунканами Айдахо? Нынешний — двенадцатый. — Облокотившись на парапет третьего этажа, пожилая Преподобная Мать Швандью произнесИмели дело! — подумала Преподобная Мать Луцилла. С большим трудом заставив себя коротко кивнуть, она подивилась холодности и небрежности в выборе выраМальчику на лужайке можно было дать около две— у гхола еще не пробудилась исходиз-под шапки курчавых, словно каракуль, черных волос. Желтое весеннее солнце отбрасывало от фигурки ребен— Эти гхола не только очень дороги, они еще и в высшей степени опасны для нас, — продолжала Шван- дью. Ее голос был лишен какого бы то ни было выраТараза предупреждала: «Она постарается переиграть тебя».— Достаточно с нас одиннадцати неудач, — прогоЛуцилла посмотрела на покрытое морщинами лицо Швандью и внезапно подумала: Когда-нибудь я тоже стану старой и мудрой. Возможно, что и власть моя в Бинэ Гессерит будет не меньшей.Швандью была маленькой тщедушной женщиной, возраст которой выдавали многочисленные отметины, полученные на трудной службе в Ордене сестер. Во вреБолее чем когда-либо Луцилле захотелось побольше узнать о проекте гхола. Однако Тараза четко очертила границу, дальше которой не следовало ступать: «Не следует доверять Швандью в том, что касается безопасно— Мы полагаем, что тлейлаксу сами убили большинПодражая манере Швандью, Луцилла ждала, не проШвандью видела голографический портрет Луциллы, но женщина во плоти и крови сильно ее смутила. Луцил— Ты почти ничего не говоришь, — сказала Шван- дью, — это означает, что Тараза настроила тебя против меня.— Есть ли у тебя основания полагать, что убийцы попытаются убить двенадцатого гхола? — спросила Лу— Они уже делали это.Очень странно, что при мыслях о Швандью в голову приходит слово «ересь», подумала Луцилла. Может ли среди Преподобных Матерей быть еретичка? Религиозустремления которых направлены на манипулирование всеми вещами?Луцилла вновь обратила свое внимание на гхола, ко— Как он хорошо крутится, — насмешливо произЛуцилла метнула быстрый взгляд на Швандью. Ересь. Здесь неуместно слово «раскол». Понятием оппозиция нельзя было выразить все чувства, которые сейчас бу— У нас нет времени на новые проблемы! — восСмысл ее слов был совершенно ясен. Люди из РасЛуцилла запустила пробный шар.— Ты думаешь, что нам стоит сосредоточиться на проблеме этих Досточтимых Матрон из Рассеяния?— Сосредоточиться? Ха! У них нет и тени нашей власти. Они не проявляют никакой доброй воли и здра— Возможно, — согласно кивнула Луцилла. Аргу— Верховная Мать Тараза, забыв здравый смысл, носится с этим гхола, — снова заговорила Швандью.Луцилла промолчала. Проект гхола задел старую, давно умолкнувшую было струну Ордена сестер. Самавозможность, пусть даже отдаленная, вернуть к жизни Квизац Хадерача, порождала в рядах Сестер страх и не— Этот гхола не должен попасть на Ракис ни при каких обстоятельствах, — злобно пробормотала Шван- дью. — Пусть Червь спит.Луцилла снова посмотрела на ребенка-гхола. Маль— Без сомнения, ты осознаешь, что тебя призвали именно потому, что он еще очень юн, — сказала Швандью.— А я и не слышала, что именно у таких детей силь— Я не предполагала, какую мы совершаем ошибку, подвергая это создание импринтингу, — сказала Шван- дью, неверно поняв молчание Луциллы.— Мы делаем то, что нам приказано делать, — зна— Следовательно, ты не возражаешь против отправЛуцилла глубоко вздохнула. Неужели сейчас ей рас— На Ракисе живет маленькая девочка по имени Шиана Браф, — заговорила Швандью. — Она обладает способностью управлять гигантскими червями.Луцилла попыталась сдержать внезапно проснув— Это не пустая болтовня, — проговорила Шван- дью, недовольная затянувшимся молчанием Луциллы.Это действительно не пустая болтовня, подумала Луцилла. Но ты называешь вещи согласно их описательII, чей бесконечный сон продолжается в виде перлов сознания каждого такого червя. Во всяком случае, мы веШвандью кивнула головой в сторону ребенка на лу— Как ты думаешь, этот гхола сможет повлиять на девочку, управляющую червями?Наконец-то мы сбросили личину, подумала Луцилла, но вслух произнесла другое:— Не чувствую никакой потребности отвечать на этот вопрос.— А ты действительно осторожна, — сказала Швандью.Луцилла выгнула спину и потянулась. Осторожна? Да, в самом деле! Тараза говорила ей: «Во всем, что каНо в чем заключается этот успех? — подумала Лу— Я не понимаю, каким образом тлейлаксу смогли убить одиннадцать этих гхола. Как они сумели преодо— Теперь у нас есть баши, — ответила Швандью. По ее тону чувствовалось, что она сама не верит в то, что говорит.Напутствуя Луциллу, Верховная Мать Тараза сказа— Ты только подумай о цене! — произнесла Шван- дью, неприязненно глядя на гхола. Мальчик в это время полз по лужайке, хватаясь за пучки травы.Луцилле было совершено ясно, что цена здесь ни при чем. Гораздо важнее было открытое признание в неудаКостлявой рукой Швандью указала на ребенка, ко— Политика, — проговорила старуха.Нет никакого сомнения, что именно политика сестер лежит в основе ереси Швандью, подумала Луцилла. Вся интрига внутренних противоречий состояла в том, что именно Швандью стала руководителем Убежища здесь, на Гамму. Те, кто осмеливался противостоять Таразе, предпочитали не отсиживаться в тени.Швандью обернулась и посмотрела в лицо Луцилле. Сказано было уже достаточно. Того, что они обе сказаЛуцилла почувствовала, что старуха внимательно изВ этот момент на крыше появился человек в воен— Кто это? — спросила Луцилла.— Патрин, доверенный помощник баши, — ответиЛуцилла внимательно пригляделась к мужчине. Итак, это Патрин. Тараза говорила, что он уроженец Гамму. На эту должность его пригласил сам баши. Этот худоШвандью заметила ту неподдельную озабоченность, с которой Луцилла перевела взгляд с Патрина на маЛуцилла не стала скрывать своего внезапного удив— Почему... именно он...— Таков приказ Майлса Тега, — ответила Швандью, назвав баши по имени. — Игры мальчика — это трени— Но ведь он не выполняет даже простейших упраж— Мы не делимся с этим гхола таинствами ОрдеЛуцилла действительно возразила:— Но ведь никто всерьез не думает, что этот гхола может стать Квизац Хадерачем.В ответ Швандью только пожала плечами.Луцилла принялась молча размышлять. Может ли произойти трансформация этого гхола в мужской вариШвандью заговорила. Ее голос был больше похож на звериный рык.— Замысел этого проекта... был задуман очень опасОни, подумала Луцилла. Их гхола.— Я отдала бы все, что угодно, за то, чтобы знать, какую позицию занимают в этом деле иксианцы и Го— Говорящие Рыбы! — Швандью тряхнула головой, негодуя от одной только мысли об остатках гвардии, коГорло Луциллы на мгновение сдавил спазм, но она бы