j
Название книги | Конек-Горбунок. Сказки русских писателей для детей |
Автор | . |
Год публикации | 2022 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Развивающая и познавательная литература для дошкольников (ID = 173) |
Серия книги | Школьное чтение |
ISBN | 978-5-17-135204-2 |
EAN13 | 9785171352042 |
Артикул | P_9785171352042 |
Количество страниц | 320 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 960 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Школьное чтение'
'В книгу вошли известные сказки русских писателей XIX века: волшебная повесть \"Чёрная курица, или Подземные жители\" Антония Погорельского (1787-1836); \"Аленький цветочек\" Сергея Тимофеевича Аксакова (1791-1859); \"Девочка Снегурочка\", \"Про мышь зубастую да про воробья богатого\", \"Лиса лапотница\" Владимира Ивановича Даля (1801-1872); \"Городок в табакерке\" и \"Мороз Иванович\" Владимира Федоровича Одоевского (1804-1869); \"Конёк-горбунок\" Петра Павловича Ершова (1815-1869); \"Работник Емельян и пустой барабан\", \"Праведный судья\" Льва Николаевича Толстого (1828-1910); \"Лягушка-путешественница\" и \"Сказка о жабе и розе\" Всеволода Михайловича Гаршина (1855-1888).
Все сказки наполнены глубоким смыслом и обладают непреходящей ценностью. Они учат детей быть честными и трудолюбивыми, верить в себя и никогда не сдаваться.'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Издательство АСТСКАЗКИ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ XIX ВЕКАИздательство АСТУДК 821.161.1-34-93ББК 84(2Рос=Рус)1я43К64Серийное оформление и дизайн обложки А. Фереза Рисунок на обложке А. ЕлисееваКонёк-Горбунок : сказки русских писателей для К64 детей. — Москва : Издательство АСТ, 2021. — 320 с.ISBN 978-5-17-135203-5 (Классика для школьников)ISBN 978-5-17-135204-2 (Школьное чтение)В книгу вошли известные сказки русских писателей XIX века: волшебная повесть «Чёрная курица, или Подземные жители» Антония Погорельского (1787-1836); «Аленький цвеВсе сказки наполнены глубоким смыслом и обладают неУДК 821.161.1-34-93ЕНЕ б>ББК 84(2Рос=Рус)1я43© ООО «Издательство АСТ», 2021АНТОНИЙ ПОГОРЕЛЬСКИЙЧЁРНАЯ КУРИЦА, ИЛИ ПОДЗЕМНЫЕ ЖИТЕЛИЛет сорок тому назад*, в С.-Петер**, жил-был содержатель муж***, который ещё и до сих пор, вероятно, у многих остался в свежей памяти, хотя дом, где пан* То есть в 80-х годах XVIII века (здесь и далее прим. ред.).** На Васильевском острове есть параллельные улицы, противоположные стороны которых — от*** Мужской пансион — школа-интернат.лых досок сколоченные, заступали меДом, которого теперь — как уже вам сказывал — вы не найдёте, было двух этажах, крытый голландскиВ числе тридцати или сорока детей, обучавшихся в том пансионе, находился один мальчик, по имени Алёша, котохорошо, и все его любили и ласка* сначала он никак не мог приучиться к мысли, что он разлучён с родными своими. Но потом мало-помалу он стал привыкать к своему положению, и бывали даже минуты, когда, играя с товарищами, он думал, что в пансионе гораздо веселее, нежели в родительском доме.Вообще дни учения для него прохо* Особливо — особенно.ша, большею частию состояла из книг сего рода.Итак, Алёша, будучи ещё в деся*, когда он бывал разлучён надолго со своими товарищаЯ забыл сказать вам, что к дому этому принадлежал довольно простран**. Ворота и калитка, кои вели в пере* Вакантное Барочные судов, барок.время — каникулы.доски — доски для речныхАлёше никогда не удавалось побывать в этом переулке, который сильно воз*, или письмецо от папеньки или маменьки, от которых не получал он давно уже никакого известия. Но, к крайнему его сожалению, не являлДругое занятие Алёши состояло в том, чтобы кормить курочек, которые* Талисман — предмет, который приносит счастье, удачу.жили около забора в нарочно для них выстроенном домике и целый день игОднажды (это было во время зимвезде в доме мыли полы, вытирали пыль и вощили красного дерева столы и комоды. Сам учитель ездил закупать провизию для стола: белую архангельдень рано поутру явился парикмахери показал своё искусство над букля-ми*,тупеем** и длинной косой учите-ля. Потом принялся за супругу его, напомадил и напудрил у ней локоны и шиньон*** и взгромоздил на её голове целую оранжерею разных цветов, между которыми блистали искусным образом помещённые два бриллианто*Букли — завитки волос, локоны.** Тупей — взбитый хохол на голове.*** Шиньон — женская причёска с использовасебя старый, изношенный салоп* и отВ продолжении всех этих забот Алё*Салоп — широкое женское пальто.он ещё менее стал её любить. Когда же однажды нечаянно увидел он в кух— Алёша, Алёша! Помоги мне пойНо Алёша принялся бежать ещё пуще, спрятался у забора за курятДовольно долго стоял он у курятВдруг сердце у Алёши ещё сильКудах, кудах, кудуху!Алёша, спаси Чернуху! Кудуху, кудуху, Чернуху, Чернуху!Алёша никак не мог долее оставать— Любезная, милая Тринушка! — вскричал он, обливаясь слезами, — поАлёша так неожиданно бросился на шею к кухарке, что она упустила из рук Чернушку, которая, воспользоНо Алёше теперь слышалось, будто она дразнит кухарку и кричит:Кудах, кудах, кудуху! Не поймала ты Чернуху! Кудуху, кудуху, Чернуху, Чернуху!Между тем кухарка вне себя была от досады и хотела бежать к учителю, но Алёша не допустил её. Он прице-