Название книги | Четыре сезона /м/ |
Автор | Кинг |
Год публикации | 0 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | мЭксклюзивная классика |
ISBN | 978-5-17-135287-5 |
EAN13 | 9785171352875 |
Артикул | P_9785171352875 |
Количество страниц | 672 |
Тип переплета | мяг. м |
Формат | - |
Вес, г | 1840 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'мЭксклюзивная классика'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
СТИВЕН КИНГЧЕТЫРЕ СЕЗОНАИЗДАТЕЛЬСТВО АСТ МОСКВАУДК 821.111-313.2(73)ББК 84(7Сое)-44К4181ерЬеп Ктд I )ПТ1;К1;\1 81;А8О\8Перевод с английскогоПечатается с разрешения автора и литературных агентств Т11е I она Адепсу и Апйют МппЬегд.Кинг, Стивен.К41 Четыре сезона : [сборник : перевод с английского] / Стивен Кинг. — Москва : Издательство АСТ, 2022. — 672 с.I8В^978-5-17-148557-3 (С.: Король на все времена)Художник В. ЛебедеваФото автора на обложке: 8капе кеоопагс//8В8978-5-17-135287(С.: Эксклюзивная классика)Серийное оформление А. ФерезаКомпьютерный дизайн Е. ФерезСтивен Кинг — писатель, любящий традиции. И одна из них — это публикация сборников, неизменно состоящих из четырех повеЗдесь каждое произведение — небольшое путешествие, тон и настроение которому задает определенное время года...Весна — и невинно осужденный человек приговорен к пожизЛето — и в маленьком городке старшеклассник Тодд Боуден становится одержим темным прошлым старика по соседству, поОсень — и четверо изнывающих от скуки подростков бредут сквозь темный, бесконечный лес, чтобы посмотреть на труп.Зима — и пожилой врач начинает удивительный рассказ о сильной женщине, решившей одержать победу над смертью.УДК 821.111-313.2(73)ББК 84(7Сое)-44© 8(ер11еп К!пд, 1982© Издание на русском языке А8Т РиМКНсгч, 2022Грязные дела я сделаю задаром.А(1)('О, до меня слух дошел...Норман УитфилдТои! з'еп уа, 1ои1 раззе, 1’еаи сои1е, е! 1е соеиг оиЬНе*.Флобер* Все уходит, все проходит, реки продолжают течь, а сердце заВЕСНЫ ИЗВЕЧНЫЕ НАДЕЖДЫРита Хэйворт и побег из ШоушенкаРассу и Флоренс Дорр© Перевод. С. Таск, 2020.Такие, как я, есть, наверно, в каждой местной или федеральной тюрьме Америки: все достану, только попросите. Обычные сигареты или, если пожелаете, с травкой, бутылку бренди, чтобы вместе со своим отЯ попал в это заведение двадцатилетним и, в отЯ также не рассчитывал, что меня вычислят, но меня вычислили. Я получил бессрочную прописку в этом заведении — тюрьме Шоушенк. В штате Мэн нет смертной казни, но окружной прокурор сумел навесить на меня три убийства, и суд приговорил меня к трем пожизненным заключениям. Что перечеркнуВы можете найти отчет о нем в пожелтевшей подВы спрашиваете, исправился ли я? Я не очень поТак или иначе, речь здесь не обо мне, а о парне по имени Энди Дюфрен. Но, прежде чем рассказатьпро Энди, я должен объяснить вам кое-что про себя. Это не займет много времени.Как я уже сказал, я тот, кто в этой тюрьме может все достать, а оттрубил я здесь без малого сорок лет. Речь не только о контрабанде сверхлимитных сигарет или выпивки, хотя в моем списке они всегда стоят на первом месте. Но я доставал для заключенных еще много чего, в том числе вполне законные вещи, котоЕсли вы выросли в краях севернее Массачусетса, вы можете припомнить имя Роберт Алан Коут. В 1951 году он попытался ограбить Первый торговый банк в Микеник-Фоллзе, и кровавая перестрелка заби Коут умер от опухоли мозга в шестьдесят седьмом, но его коллекцию монет так и не нашли.Я доставал «мужской» шоколад на День святого Валентина; я добыл одному чудиле по имени О’МэлЯ доставал справочники и порнуху, всякие штучВ общем, можете считать меня торговцем средней руки. И когда в сорок девятом Энди Дюфрен подоКогда Энди попал в Шоушенк в сорок восьмом году, ему было тридцать. Маленький, худенький,светлые волосы, изящные, холеные руки. Очки в зоВ тюрьме — я, кажется, уже говорил — все сидят «ни за что». Эту песенку здесь повторяют так же вдохЗа все годы моего пребывания в этой клетке не наберется и десяти пташек, в чью невиновность я гоДельце было то еще — из серии пикантных, со всем, что полагается. Юная красавица со связями (убита), местная спортивная знаменитость (убит)и молодой преуспевающий бизнесмен — полный комплект. Плюс всякая «клубничка», тут уж газеты расстарались. Для обвинения это было простое дело. Суд потому так затянулся, что окружной прокурор собирался баллотироваться в палату представителей и давал возможность «широким слоям населения» получше рассмотреть свою физиономию. Это было первоклассное шоу, и, чтобы попасть на него, зритеФакты, которые изложил прокурор и которые Энди не думал оспаривать, таковы: он был женат, жену его звали Линда Коллинз Дюфрен; в июне 1947 года она выразила желание заняться гольфом в местном клубе «Фалмут-Хиллз»; в течение четырех месяцев она там брала уроки; ее инструктором был спортсмен-профессионал Гленн Квентин; в конце авСогласно показаниям Энди Линда обрадовалась тому, что он в курсе ее романа; действовать за его спиной, заявила она, кажется ей унизительным. Она сказала, что ее адвокат обещает устроить развод «по-быстрому». Энди заметил, что прежде, чем адвоЭтот последний факт восстановил всех против Энди больше, чем что-либо другое. Прокурор с его политическими амбициями сделал на этом упорв своем вступительном слове и в заключительной речи. Энди Дюфрена, сказал он, нельзя рассматриСлужащий ломбарда в Льюистоне показал, что продал Энди Дюфрену шестизарядный револьвер 38-го калибра за два дня до двойного убийства. Бармен показал, что Энди появился в баре в семь часов вечера 10 сентября и за двадцать минут хватанул три стакана неразбавленного виски; встав из-за стойки, он сказал бармену, что идет сейчас к Гленну Квентину, а «об остальном тот завтра узнает из газет». Другой служа(сигареты «Кул», которые курил обвиняемый); треВ жилой комнате Квентина на диване были найЭнди Дюфрен, защищаясь, изложил события спо— Вы хотите сказать суду, что последовали за ва— Я обменялся на вечер машинами с приятеВернув машину другу и пересев в свою, он поехал домой. Линда читала книгу в постели. Он спросил ее, как Портленд. Она ответила, что все нормально, но купить ей там ничего не захотелось.— В эту минуту последние мои сомнения раз— В каком вы были состоянии семнадцать дней, прошедших с того вечера и до момента, когда ваша жена была найдена убитой? — спросил у Энди за— Я был сильно расстроен, — ответил Энди ровЗащитник попросил его рассказать присяжным о том, что произошло в ночь двойного убийства, в ночь, которую его жена провела с Гленном КвентиЯ знал его почти тридцать лет и должен вам ска