j
Название книги | Дом из тумана |
Автор | Конторович |
Год публикации | 2021 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Фантастика (ID = 165) |
Серия книги | Боевая фантастика |
ISBN | 978-5-17-135482-4 |
EAN13 | 9785171354824 |
Артикул | P_9785171354824 |
Количество страниц | 352 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 1040 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
ЗааэаЯ циииаг >илаАлександр КонторовичдоиHI ТУМИМоскваУДК 821.161.1-312.9ББК 84(2Рос=Рус)6-445К64Серия «Боевая фантастика»Иллюстрация на обложке Ивана ХивренкоВыпуск произведения без разрешения издательства считается противоправным и преследуется по законуКонторович, Александр СергеевичК64Москва : Издательство АСТ ; Издательский дом «ЛеISBN 978-5-17-135482-4Сотрудник внеправительственной, но от этого не менее моНо, садясь играть в карты с дьяволом, помни — у него в руИ жизнь рядового, пусть и умелого, сотрудника организаОсобенно тогда, когда в противостоянии сойдутся интересы крупнейших финансовых структур мира — «старых» и «новых» денег. А между ними мрачной тенью всплывёт «Гарвард»...УДК 821.161.1-312.9ББК 84(2Рос=Рус)6-445© Александр Конторович, 2021ISBN 978-5-17-135482-4Если в политике что-то происходит, можете быть уверены, что так оно и было задумано.Франклин РузвельтПозвольте представиться — первый лейте1 любой новобранец тотчас же проникается уважеТак уж сложилось, что после целого ряда команА поскольку все дипломатические представиРабота там была... ну, не сказать, что особенно трудной. Не война — и то хорошо. Да и платили, в целом, очень даже неплохо.Под моим командованием была группа мор1 Фруктовый салат — жаргонное название орденских планок, принятое в армии США.чу по сопровождению и охране разных... м-м-м... скажем так — курьеров. Чего уж они там и кому передавали — не наше дело. Мы отвечали за то, чтобы их никто не обижал. И в процессе этого приходилось частенько прикладывать увесистый кулак к чьей-то непонятливой наглой морде. ЯсИ я стал отыгрывать русского мафиозо — «братРусских в Европе традиционно боятся. ИноТак бы оно всё и шло своим чередом, но приВот тут-то всё и завертелось.Спаситель мой, как оказалось, давно уже был на примете у местного криминала. И они очень сильно жаждали с ним по-свойски потолковать. Настолько сильно, что решились даже на то, чтобы меня похиОни, как стало вскоре ясно, этим вообще не заЗаплатили — сделаем!И сделали.На свою беду они чего-то там прохлопали, и в гости к нам неожиданно заявился тот самый «гангстер». Увы... хозяева этого визита не пережиА я. я попал к руководству «гангстера».Выяснилось, что Норманн (так его звали) рабо«Гарвард-52»1 — невероятно жуткая контора, которая организовывает производство и сбыт нарПравильно — США.Имя директора «Гарварда» известно только преВсе мы, сотрудники конторы, официально прохо2, Норманн, как оказалось, в прошлом был спецагентом ФБР. Скорее всего, там и числился до сих пор. Кто-то — в АНБ3 или в армии. вполне возможно, что и в полиции.1 См. шпионский детектив «Тень на ярком солнце».2 Корпус морской пехоты США.3 Агентство национальной безопасности США — техниНас никто не видит, но мы повсюду!Базы «Гарварда» разбросаны по разным странам и континентам. Есть всё — даже собственный флот (правда, маломерный...) и авиация.Нас не судят обычным судом — существует собственная процедура дознания и судопроизМне пришлось стрелять в полицейских — кое- кого из них я даже лично знал! Занимался слежДжейкоб Хаммерсмит (настоящее имя Дина Норманна) оставил мне жуткое наследство — флешку с записями. О делах «Гарварда» и его роли в них. Как оказалось, пресловутые башни-близнецы упали вовсе не по вине исламских террористов — моя контора отметилась и тут. А сам Хаммерсмит принимал в этом непосредственное участие — заДа много чего там было и помимо этого.Меня дважды пытались убить. В далёкой МоЯ — солдат. И всегда им останусь, куда бы меня ни отправили. А солдат может и постоять за себя!Загородную базу «Гарварда» почти до основаА выжив, я оказался в центре внимания. Как же — настолько удачливый персонаж!И это заметили.Блин. лучше бы не замечали.Глава 1— Сэр, команда на позиции, готовы к выдвиже— Принял, — отпускаю тангенту и оглядываю всё перед собою ещё раз.На позиции они... угу... Ну, положим, я бы на их месте с докладом не спешил. но это их дело. Счи— Всем группам! Готовность — минута!В рации наперебой звучат подтверждения — подтверждается готовность к выполнению задачи.— Общая команда — начали!В левом верхнем углу экрана загорается красПотом, когда всё это будет завершено, последует тщательный разбор всего происходящего — тогда- то и скажут своё веское слово записи переговоров и видеозаписи, сделанные стационарными камеинспекторской группы. Мы всегда можем найти что-то, что выполняется не так — не в строгом соИ не надо кидать в нас кирпичи!Мы ни разу не нацелены на то, чтобы сделать жизнь проверяемых совсем уж невыносимой (хотя иногда мне этого очень хочется...), — нет, такой заВ инспекторскую группу я попал совершенно неожиданно для себя.По выписке из госпиталя, даже не отгуляв (каНо — нет.Дотошные парни из спецотдела к этому оказа— Ваша командировка сюда, Джон, вызвана острой служебной необходимостью — и не более того, — пояснил мне сложившуюся ситуацию наА он тут тоже не абы кто — целый полковник! Сэр Ирвинг Медоу — бывший заместитель команруку на сердце, я вынужден признать, что моих соТак что полковник заслуженно считается очень серьёзным специалистом в плане боевой подготов— В последнее время, — прохаживается по комСо слов полковника получается следующее. Группа очень серьёзных профи, выходя на маршжение с нашлемных камер. И есть уже случаи, когТак что прогресс на месте не стоит! Казалось бы, теперь и потерь должно быть меньше? Ага... как же...Их стало больше!Почти вдвое, как минимум!И никакая предварительная подготовка не поВот эта проблема и заставила очень многих и многих неслабо напрячь оставшиеся ещё извилиА то развелось тут у нас. всяких.На первый взгляд — всё круто!Здоровенный мужик, рукава чуть не лопаются от накачанных мускулов. Внешне — вообще «сли— Но, сэр. Я ведь не являюсь дипломирован— Вы же выжили, Джон? Да и потом. Я смотрел ваше личное дело — потери в вашем подразделении всегда были относительно невелики. То есть коман