j Укрощение строптивой /м/. Автор Шекспир / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-135751-1

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Укрощение строптивой /м/. (Шекспир)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-135751-1

Укрощение строптивой /м/
Название книги Укрощение строптивой /м/
Автор Шекспир
Год публикации 2021
Издательство АСТ
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги мЭксклюзивная классика
ISBN 978-5-17-135751-1
EAN13 9785171357511
Артикул P_9785171357511
Количество страниц 384
Тип переплета мяг.
Формат -
Вес, г 1120

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Укрощение строптивой /м/"
автор Шекспир

Книга из серии 'мЭксклюзивная классика' \'Комедии Уильяма Шекспира, с его остроумными сюжетами, будут актуальны в любую эпоху. Его пьесы вдохновляли и продолжают вдохновлять не только артистов театра, но и кинорежиссеров и композиторов.
В сборник вошли три пьесы великого гения английской литературы.
"Много шума из ничего", одна из самых популярных комедий Шекспира как при его жизни, так и в наше время, отвечающая на вопрос: быть ли любви двух насмешников?
"Сон в летнюю ночь", которую называют самой романтической комедией Шекспира. Легкая волшебная сказка с эльфами и феями.
"Укрощение строптивой", подарившая нам множество театральных постановок и экранизаций, среди которых фильм режиссера Франко Дзеффирелли с Элизабет Тейлор в главной роли.\'

Читать онлайн выдержки из книги "Укрощение строптивой /м/"
(Автор Шекспир)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Укрощение строптивой /м/"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "мЭксклюзивная классика"

Другие книги раздела "Историческая и приключенческая литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Укрощение строптивой /м/" (Автор Шекспир)

УИЛЬЯМ ШЕКСПИР
УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ
ИЗДАТЕЛЬСТВО ACT МОСКВА
УДК 821.111-2
ББК 84(4Вел)-6
Ш41
Серия «Эксклюзивная классика»
William Shakespeare
MUCH ADO ABOUT NOTHING A MIDSUMMER NIGHT’S DREAM THE TAMING OF THE SHREW
Перевод с английского Т.Л. Щепкиной-Куперник («Много шума из ничего», «Сон в летнюю ночь»), М.А. Кузмина («Укрощение строптивой»)
Серийное оформление А.В. Фереза
Компьютерный дизайн А.А. Чаругиной
Шекспир, Уильям.
Ш41 Много шума из ничего ; Сон в летнюю ночь ; Укро
ISBN 978-5-17-135751-1
Комедии Уильяма Шекспира, с его остроумными сюжетами, будут актуальны в любую эпоху. Его пьесы вдохновляли и продол
В сборник вошли три пьесы великого гения английской лите
«Много шума из ничего», одна из самых популярных комедий Шекспира как при его жизни, так и в наше время, отвечающая на вопрос: быть ли любви двух насмешников?
«Сон в летнюю ночь», которую называют самой романтической комедией Шекспира. Легкая волшебная сказка с эльфами и феями.
«Укрощение строптивой», подарившая нам множество теа
УДК 821.111-2
ББК 84(4Вел)-6
© Перевод. Т.Л. Щепкина-Куперник, наследники, 2021
ISBN 978-5-17-135751-1
МНОГО ШУМА ИЗ НИЧЕГО
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Дон Педро, принц Арагонский.
Дон Хуан, его побочный брат.
Клавдио, молодой знатный флорентинец.
Бенедикт, молодой знатный падуанец.
Леонато, мессинский губернатор.
Антонио, его брат.
приближенные дона Хуана.
Бальтазар, слуга дона Педро.
Борачио
Конрад
Отец Франциск, монах.
Кизил, полицейский пристав.
Булава, его помощник.
Протоколист.
Мальчик.
Геро, дочь Леонато.
Беатриче, племянница Леонато.
Маргарита
> камеристки Геро
Урсула )
Гонцы, стража, свита, слуги.
Место действия — Мессина.
ДЕЙСТВИЕ I
Сцена первая
Перед домом Леонато.
Входят Леонато, Геро, Беатриче и гонец.
Леонато
Я вижу из этого письма, что принц Арагонский прибудет сегодня вечером к нам в Мессину.
Гонец
Сейчас он уже близко: я его оставил мили за три отсюда.
Леонато
Сколько же дворян потеряли вы в этом сраже
Гонец
Очень немного, а из знатных — никого.
Леонато
Победа — двойная, когда победители возвраща
Гонец
Он вполне заслужил это, и дон Педро, упомянув о нем, лишь воздал ему должное: синьор Клавдио превзошел все, что можно было ожидать от него в его возрасте: он дрался как лев во образе агнца. Словом, он превысил все надежды настолько, что это превы
Леонато
В Мессине у него есть дядя, которого эти вести очень порадуют.
Гонец
Я уже вручил ему письма: он очень обрадовался им — до такой степени, что радость из стыдливости прибегла к наружным признакам горести.
Леонато
Он заплакал?
Гонец
Неудержимо.
Леонато
Сердечный избыток сердечности! Что может быть правдивее лица, омытого подобными слезами? На
Беатриче
А скажите, пожалуйста, синьор Фехтовальщик вер
Гонец
Я такого имени не слыхал, синьора. В нашем вой
Леонато
О ком это ты спрашиваешь, племянница?
Геро
Кузина имела в виду синьора Бенедикта из Падуи.
Гонец
А, он вернулся; и такой же весельчак, как всегда.
Беатриче
Он по всей Мессине развесил объявления, вызы
Леонато
Право, племянница, ты слишком нападаешь на синьора Бенедикта; но я не сомневаюсь, что он по
Гонец
Он очень отличился на войне, сударыня.
Беатриче
Верно, у вас был залежалый провиант, и он помог вам с ним управиться? Он доблестный обжора, желу
Гонец
Он превосходный воин, сударыня.
Беатриче
Да, когда с дамами; а каков-то он с кавалерами?
Гонец
С кавалером он — кавалер, а с воином — воин: он полон всяких достоинств.
Беатриче
Прямо-таки начинен ими, как пирог; но что до качества начинки... все мы — люди смертные.
Леонато
Не принимайте, сударь мой, всерьез выходок моей племянницы. Между нею и синьором Бенедиктом идет шуточная война: стоит им только сойтись, как сейчас же начинается перестрелка остротами.
Беатриче
Увы, он никогда не остается в выигрыше! В нашей последней стычке четыре из его пяти умственных спо
Гонец
Возможно ли?
Беатриче
Очень даже возможно; его верность — все равно что фасон его шляп: меняется с каждой новой бол
Гонец
Я вижу, сударыня, что этот кавалер не записан у вас в книге почета.
Беатриче
Нет! Будь это так, я сожгла бы всю мою библио
Гонец
Он чаще всего бывает в обществе благородного Клавдио.
Беатриче
О Господи! Он пристанет к нему как болезнь: он прилипчивее чумы, а кто им заразится, тот непремен
Гонец
Разрешите мне быть вашим другом, синьора.
Беатриче
Сделайте одолжение, милый друг.
Леонато
Ну, племянница, тебе-то уж не грозит опасность сойти с ума.
Беатриче
Разве что в январе жара хватит.
Гонец
Идет дон Педро.
Входят дон Педро, дон Хуан, Клавдио, Бенедикт и Бальтазар.
Дон Педро
Добрейший синьор Леонато, вы сами причиняете себе беспокойство. Другие стараются избежать лиш
Леонато
Беспокойство никогда не является в мой дом в лице вашего высочества. Ведь когда беспокойство исчезает — остается облегчение, а когда вы от меня уезжаете — остается огорчение, а счастье говорит «прости».
Дон Педро
Вы слишком охотно берете на себя заботы. Это, вероятно, ваша дочь?
Леонато
По крайней мере, ее мать не раз мне это говорила.
Бенедикт
А вы разве сомневались в этом, что спрашивали ее?
Леонато
Нет, синьор Бенедикт, потому что вы тогда были еще ребенком.
Дон Педро
Получайте, Бенедикт. Теперь ясно, чем вы стали, когда сделались мужчиной. Но, право, ее лицо ясно говорит, кто ее отец. (К Геро.) Будьте счастливы, су
Бенедикт
Хотя синьор Леонато и отец ей, однако я уверен, что она за всю Мессину не согласилась бы иметь его
голову на своих плечах, — как ни велико между ними сходство.
Беатриче
Удивляюсь, как это вам охота все время болтать, синьор Бенедикт, когда на вас никто не обращает внимания.
Бенедикт
Как, милейшая Шпилька, вы еще живы?
Беатриче
Может ли Шпилька умереть, когда у нее есть та
Бенедикт
Тогда Любезность станет оборотнем. Но одно вер
Беатриче
Какое счастье для женщин! Иначе им пришлось бы терпеть убийственного поклонника. Благодарю Бога и мою холодную кровь за то, что в этом я похо
Бенедикт
Да укрепит небо вашу милость в подобных чув
Беатриче
Если физиономия вроде вашей, так от царапин хуже не станет.
Бенедикт
Ну, вам бы только попугаев обучать.
Беатриче
Птица моей выучки будет лучше, чем животное, похожее на вас.
Бенедикт
Хотел бы я, чтобы моя лошадь сравнялась быстро
Беатриче
Вы всегда кончаете лошадиной остротой. Я это давно знаю.
Дон Педро
Отлично, Леонато. Синьор Клавдио и синьор Бе
Леонато
Если вы в этом поклянетесь, ваше высочество, то не рискуете оказаться клятвопреступником. (Дону Хуану.) Позвольте мне приветствовать и вас, ваша светлость. Раз вы примирились с вашим братом, я весь к вашим услугам.
Дон Хуан
Благодарю. Я не люблю лишних слов, но... Бла
Леонато
Не угодно ли вашему высочеству пройти вперед?
Дон Педро
Вашу руку, Леонато, войдемте вместе.
Все, кроме Бенедикта и Клавдио, уходят.
Клавдио
Бенедикт, заметил ты дочь синьора Леонато?
Бенедикт
Заметить не заметил, но видел ее.
Клавдио
Какая скромная молодая девушка!
Бенедикт
Как вы спрашиваете меня: как честный человек — только затем, чтобы узнать мое искреннее мнение, или хотите, чтобы я ответил вам, по своему обыкновению, как признанный враг женского пола?
Клавдио
Нет. Прошу тебя, отвечай просто и прямо.
Бенедикт
Что ж, по-моему, для большой похвалы она слиш
Клавдио
Ты думаешь, что я шучу? Нет, я прошу тебя ска
Бенедикт
Да что ты, купить ее, что ли, хочешь, что так о ней расспрашиваешь?
Клавдио
Разве может кто-нибудь в мире купить такую дра
Бенедикт
О да, и даже найти футляр, чтобы уложить ее. Но что это ты — серьезно говоришь или так, играешь в остроумие вроде болтунов, утверждающих, что Ку
Клавдио
На мой взгляд, это прелестнейшая девушка, ка
Бенедикт
Я могу еще обходиться без очков, однако ничего такого не вижу. Вот ее сестра — не вселись в нее бес — была бы лучше ее настолько, насколько первые дни мая лучше конца декабря. Но, я надеюсь, тебе не захотелось обратиться в женатого человека? Или за
Клавдио
Я не поверил бы самому себе, если бы поклялся в противном, согласись только Геро стать моей же
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup