Название книги | Девочка, Которая Выжила (18+) |
Автор | Панюшкин |
Год публикации | 2021 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Историческая и приключенческая литература (ID = 163) |
Серия книги | Актуальный роман |
ISBN | 978-5-17-136110-5 |
EAN13 | 9785171361105 |
Артикул | P_9785171361105 |
Количество страниц | 352 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 1040 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
Книга из серии 'Актуальный роман' 'Остроактуальная история о современных подростках'
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
ВАЛЕРИИ ПАНЮШКИНВАЛЕРИИ ПАНЮШКИНДЕВОЧКА КОТОРАЯ ВЫЖИЛАРЕДАКЦИЯ ЕЛЕШ ЩУКИНОЙИЗДАТЕЛЬСТВОМОСКВАУДК 821.161.1-32ББК 84(2Рос=Рус)6-44П16Оформление переплета Даниил БондаренкоИллюстрации Варвары ПанюшкинойПанюшкин, Валерий Валерьевич.П16 Девочка, Которая Выжила : [повесть, расскаISBN 978-5-17-136110-5Валерий Панюшкин — прозаик, журналист, мастер расГлавный герой повести, «Девочка, Которая Выжила» узнаёт о самоубийстве подруги своей дочери-студентки. Кто виноват в случившемся? Кураторы из зловещей «групВ книгу также вошли четыре новеллы о людях, верящих в чудо. Эти истории заставят пристальнее посмотреть на тех, на кого так часто не обращают внимания.УДК 821.161.1-32ББК 84(2Рос=Рус)6-44ISBN 978-5-17-136110-5© Панюшкин В.В., 2020© Панюшкина В.В., иллюстрации, 2020© ООО «Издательство АСТ», 2020содержаниеДевочка, Которая ВыжилаПовестьСкрипка в верблюжьем пледеРассказыБезумиеЗеленый источникСкрипка в верблюжьем пледеСлепая и НемойДевочка, Которая Выжилачасть перваяглава 1«Привет»Елисей Карпин ненавидел эту манеру писать в ват- сап. У Елисея в руках дымилась кастрюля с развеDear Santa, I can explain*. Перед Елисеем в мойке стоял дуршлаг, куда следовало немедленно откинуть сваренный в молоке узбек— Какой, к черту, «привет»! Какого хрена надо писать «привет», а не изложить сразу! Какого хре— Милый, ты сейчас с айфоном разговарива* Дорогой Санта, я могу все объяснить (англ.).— Он, между прочим, слышит меня четырнаЕлисей откинул рис и все еще с кастрюлей в руЛицо было хорошее. Глаза были зеленые. Зубы были белые. Светлые волосы были убраны в пучок на затылке, чтобы демонстрировать шею, проходяЭта Оксана, которая теперь сверлила Елисею спину глазами, рассчитанными на термин «лучиN. Затевали в медицинских чатах спорыо преимуществах препарата N компании X над анаM компании Y. Устраивали в журнале «Вадемекум» публикации о клинических исследоN, как действительно имевших место, так и выдуманных. Возили медицинских чиN, происхоN халяльный, а препарат M — нет. Одним слоКогда Елисей развелся, четыре года потратив на выяснение отношений и сохранение дружеских уз с бывшей женой и, главное, с дочерью, старинный товарищ, а с недавних пор и его кардиолог, професИ Елисей действительно принялся искать себе сексуальных партнерш среди менеджмента фарм- компаний. Это было легко. У него был один-един- ственный прием соблазнения, но безотказный. Онприглашал женщину ужинать или даже (совсем, казалось бы, безобидно) обедать и посреди ни к чему не обязывающей болтовни вдруг серьезно спрашивал: «Можно я вас поцелую?» Женщины ча«Можешь говорить?» — пришло в ватсап сооб«Что случилось?» — ответил Елисей.Он вытащил из духовки предварительно выХанский плов был его праздничным блюдом. Оксана, с которой они ужинали уже пару раз, цело— Давай встречаться не в «Ля Маре», а у меня. Хочу домашний ужин. Приготовишь что-нибудь удивительное?Про гастрономические способности Елисея в фармакологическом мире ходили легенды. Пока Елисей не развелся, половина медицинской МоЗашел в супермаркет, купил две бутылки «Пуйи- Фюме» и презервативов. Молоденькая кассирша по— А помидоры, акя, только понюхайте, это не помидоры, это мамидоры!Елисей слушал Заруха, не спрашивал цен, наслажменно погружала болтовня хороших торговцев, — и понимал, что тянет время. Что ему нравилось ухаЗарух торжественно объявил внушительную скид— Это, акя, узбекская виагра! Узбекская ви-аг-ра!— Ну, разве что, — буркнул Елисей, признавПовернулся и зашагал к машине, предоставив Заруху тащить пакеты и бормотать, что ни в коем, ни в коем случае не следует мужчине добавлять в отвар силы ни мелиссу, ни мяту, ибо эти травы — для женщин. Оксана встретила Елисея в дверяхсвоей дизайнерской, то есть довольно неуютной квартиры в Трехпрудном. Елисей поцеловал ее в шею. Она, умница, застонала тихонько и пода«У Аглика беда» — брякнуло сообщение в ватса- пе. И все вышесказанное перестало иметь значение. Елисей схватил телефон, три раза ткнул пальцем в номер бывшей жены, пока не начался наконец набор номера, и стал ждать бесконечно, бесконечно не наступающего соединения. Аглик — это была его дочь Аглая. Он никогда не звал ее Агликом, звал Аглаей или Глашей. Бывшая жена не знала английugly*. Но это сейчас все равно.— Алло! Что с Глашей?— Не беспокойся, что ты. С ней, собственно...— Говори! — проревел он в трубку.— Нара погибла.Он помолчал секунд двадцать, соображая, кто это Нара и какое отношение ее гибель может иметь к Аглае. Потом вспомнил.— Где Глаша?* Некрасивый, неприятный (англ.).