j Новолуние (новое оформление). Автор Майер / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-136623-0

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Новолуние (новое оформление). (Майер)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-136623-0

Новолуние (новое оформление)
Название книги Новолуние (новое оформление)
Автор Майер
Год публикации 2023
Издательство АСТ
Раздел каталога Фантастика (ID = 165)
Серия книги Стефани Майер: Возвращение
ISBN 978-5-17-136623-0
EAN13 9785171366230
Артикул P_9785171366230
Количество страниц 448
Тип переплета цел.
Формат -
Вес, г 1280

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Новолуние (новое оформление)"
автор Майер

Книга из серии 'Стефани Майер: Возвращение'

Читать онлайн выдержки из книги "Новолуние (новое оформление)"
(Автор Майер)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Новолуние (новое оформление)"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Стефани Майер: Возвращение"

Другие книги раздела "Фантастика"

Читать онлайн выдержки из книги "Новолуние (новое оформление)" (Автор Майер)

СТЕФАНИ МАЙЕР
STEPHENIE MEYER
NEW MOON
СТЕФАНИ МАЙЕР
ЙОВОЛУНИЕ
Издательство ACT Москва
УДК821.111-312.9(73)
ББК 84(7Сое)-44
М14
Серия «Стефани Майер: Возвращение»
Stephenie Meyer NEW MOON
Перевод с английского С. Алукард
Компьютерный дизайн В. Воронина
Печатается с разрешения издательства Little, Brown and Company, New York, USA и литературного агентства Andrew Nurnberg.
Майер, Стефани.
М14 Новолуние / Стефани Майер ; [перевод с английского С. Алукард]. — Москва : Издательство АСТ, 2021. — 448 с. — (Стефани Майер: Возвращение).
ISBN 978-5-17-136623-0
Любовь Беллы Свон к Эдварду Каллену больше жизни... Но она и мо
Даже некоторые представители клана Каллен могут напасть на нее — что уж говорить о вампирах из других семей? И о грозных пра
УДК 821.111-312.9(73)
ББК 84(7Сое)-44
ISBN 978-5-17-136623-0
© Stephenie Meyer, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2021
Моему отцу Стивену Моргану: никто и никогда не полу
Я тоже тебя люблю.
Насильственным страстям — насильственный конец: В их торжестве — им смерть; они сгорают, Как порох и огонь, в лобзаньи *.
У. Шекспир «Ромео и Джульетта», акт 2, сцена 6
* Перевод А. А. Григорьева. — Примеч. пер.
Пролог
Ячувствовала себя так, словно увязла в одном из жутких кошмаров, когда нужно бежать, мчаться, пока не разо
Но это был не сон, и, в отличие от кошмара, я спасала не свою жизнь. Я мчалась, чтобы сохранить нечто куда более драгоценное. Сегодня моя собственная жизнь мало что для меня значила.
Элис говорила о большой вероятности того, что мы обе можем здесь погибнуть. Возможно, исход был бы иным, если бы она не попала в ловушку яркого солнечного света. Только мне дозволялось бежать через залитую солнцем, полную лю
Так что мне было неважно, что мы оказались окружены чрезвычайно опасными врагами. Когда часы начали отби
Часы пробили еще раз... Солнце, стоявшее в самом зени
Глава 1
ВЕЧЕРИНКА
Ябыла на 99,9 процента уверена, что мне снится сон. При
Она почти не изменилась: лицо ее было таким, каким я его запомнила. Мягкая, иссохшая кожа, испещренная массой крохотных морщинок, плавно обтягивающая кости лица. Она походила на высохший абрикос, но только с коп
Наши губы — только ее с умудренным жизнью лукав
— Белла?
Позвала меня не бабушка, и мы обе повернулись, чтобы посмотреть, кто еще присоединился к нашему небольшому семейному междусобойчику. Мне не надо было поднимать глаза, чтобы узнать, кто это. Этот голос я узнала бы везде — узнала бы и откликнулась, во сне или наяву... или даже на том свете. Голос, ради которого я прошла бы сквозь огонь — или, более прозаично, каждый день шлепала бы под холод
Эдвард. Хотя при виде его я всегда испытывала восторг, осознанный или нет, и была почти уверена, что это сон, я за
Ну, бабуль, ты, наверное, заметила, что мой бойфренд блестит. На солнце с ним такое случается. Так что не вол
Что же он делает? Ведь единственная причина, по кото
В ту секунду я пожалела, что стала исключением для его загадочного дара. Обычно я благодарила судьбу за то, что была единственным человеком, чьи мысли он не читал с та
Бросив на бабушку испуганный взгляд, я поняла, что опо
Эдвард — все с той же чудесной улыбкой, от которой мое сердце было готово вырваться из груди, — обнял меня за плечи и повернулся к бабуле. Выражение ее лица изумило меня. Вместо ужаса она смотрела на меня с такой покорно
странной позе: одна рука неуклюже отведена от тела, вытя
Тут я заметила окружавшую бабушку большую позоло
После головокружительного удара мой сон внезапно пре
— С днем рождения, — прошептал он.
Я вздрогнула и проснулась. Открыв глаза, я ахнула: осле
Это был всего лишь сон, но в какой-то степени вещий. Сегодня мой день рождения. Мне официально исполнилось восемнадцать лет.
Многие месяцы я со страхом ждала этого дня. Все дивное лето, самое счастливое лето в моей жизни, самое счастливое лето в жизни любого человека и самое дождливое лето в ис
Я пошла чистить зубы и, взглянув в зеркало, немного уди
себя, выискивая хоть какие-то признаки морщинок на своей белой с кремовым оттенком коже. Единственным их подоби
Это всего лишь сон, снова напомнила я самой себе. Всего лишь сон... но еще это мой самый жуткий кошмар.
Завтракать я не стала, торопясь поскорее выскользнуть из дома. Но встречи с папой избежать все-таки не удалось, так что несколько минут мне пришлось изображать радость. Я честно пыталась восхищаться подарками, которые просила его мне не дарить, но каждый раз, пытаясь улыбнуться, изо всех сил старалась не расплакаться.
По дороге в школу я попробовала взять себя в руки. Мне нелегко было прогнать стоявший перед глазами образ ба
Его сестра Элис стояла рядом и тоже ждала меня. На са
Вид поджидавшей меня Элис — со сверкающими от ра
го — дарить мне на день рождения. Очевидно, на мои прось
— С днем рождения, Белла!
— Тсс! — прошипела я, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что ее никто не слышал. Только торжеств мне не хватало в этот черный день.
Элис не обратила на мое предупреждение никакого вни
— Хочешь сейчас открыть подарок или попозже? — не
— Никаких подарков, — протестующе пробормотала я.
Похоже, она наконец заметила мое настроение.
— Ну, ладно... тогда попозже. Тебе понравился альбом для фотографий, который тебе прислала мама? А камера от Чарли?
Я вздохнула. Конечно же, она знала, что мне подарили на день рождения. Эдвард не единственный в семействе обла
— Да, очень классно.
— А по-моему, прекрасная мысль. В выпускной класс пе
— А сколько раз ты переходила в выпускной класс?
— Это совсем другая история.
Мы подошли к Эдварду, и он протянул мне руку. Я с радо
— Как и договорились, мне не следует поздравлять тебя с днем рождения, верно?
— Да, верно. — Мне никогда не удавалось точно воспро
— Просто хотел еще раз убедиться. — Он провел рукой по взъерошенным золотисто-каштановым волосам. — Ты ведь могла и передумать. Большинство людей, похоже, обо
Элис рассмеялась звонким, серебристым смехом, прозву
— Конечно же, тебе очень понравится. Сегодня все дол
— Старение, — наконец ответила я, произнеся это слово не таким ровным тоном, как мне бы хотелось.
Эдвард поджал губы.
— Восемнадцать — это еще не старение, — заметила Элис. — Разве женщины обычно не ждут двадцати девяти, чтобы начать переживать насчет дней рождения?
— Я уже старше Эдварда, — пробормотала я.
— Чисто формально, — ответила она непринужденным тоном. — Да и то всего лишь на год.
И тут я подумала... если бы я могла быть уверена в том, что меня ждет будущее, о котором я мечтаю, уверена, что проведу вечность с Эдвардом, Элис и остальными Калленами (предпочтительно не как маленькая иссохшая старушка). тогда плюс-минус годик-другой не значили для меня так уж много. Но Эдвард буквально в штыки воспринимал любое будущее, которое бы меня меняло. Любое будущее, которое уравняло бы меня с ним и тоже сделало бессмертной. Он на
Если честно, я не очень понимала Эдварда. Что хорошего в том, чтобы быть смертным? А быть вампиром не так и ужас
— Во сколько ты у нас появишься? — сменила тему Элис. По ее лицу я поняла, что она настроилась именно на то, чего я надеялась избежать.
— А я и не знала, что должна там появиться.
— Ой, да ладно тебе, Белла! — надулась она. — Ты же не хочешь испортить нам все веселье, а?
— Я думала, что в свой день рождения смогу делать то, что захочу.
— Я привезу ее от Чарли сразу после школы, — сказал сестре Эдвард, совершенно не обращая на меня внимания.
— Мне надо на работу, — запротестовала я.
— Вообще-то не надо, — надменно произнесла Элис. — Я уже поговорила об этом с миссис Ньютон. Она поставит тебя в другую смену. Просила поздравить тебя с днем ро
— Я... я не смогу приехать, — выдавила я, ища какую-ни
— Да ты «Ромео и Джульетту» наизусть знаешь, — фырк
— А вот мистер Берти сказал, что нам нужно посмотреть постановку, чтобы полностью понять и оценить, как все это намеревался преподнести Шекспир.
Эдвард закатил глаза.
— Ты ведь уже посмотрела фильм, — с упреком в голосе произнесла Элис.
— Но не экранизацию шестидесятых годов прошлого века. Мистер Берти считает, что она самая лучшая.
Элис наконец сбросила надменную улыбку и злобно уста
— Может, это легко, а может, и тяжело, Белла, но как- нибудь.
Эдвард оборвал ее угрозы.
— Да перестань ты, Элис. Если Белла хочет посмотреть фильм, пусть смотрит. Это же ее день рождения.
— Вот так-то, — добавила я.
— Я привезу ее часов в семь, — продолжил он. — Так что у тебя будет больше времени на подготовку.
Элис снова звонко рассмеялась.
— Ну, хорошо. До вечера, Белла! Тебе понравится, вот увидишь. — Она широко улыбнулась, обнажив ровные бле
— Эдвард, пожалуйста... — взмолилась я, но он прило
— Обсудим позже. На занятия опоздаем.
Никто не удостоил нас любопытным взглядом, когда мы, как обычно, устроились на заднем ряду в классе (теперь мы почти на всех уроках сидели вместе — просто поразительно, как Эдвард умел добиваться снисхождения у женской части администрации школы). Мы с ним слишком долго были вме
Пока тянулся день, я обдумывала способы как-то увиль
Внимание — это всегда плохо, с этим согласится любой невезучий недотепа. Никому не хочется светиться, когда вот- вот рухнешь лицом вниз.
К тому же я очень просила — вообще-то даже требова
У меня никогда не было много денег, и это меня раньше не беспокоило. Рене растила меня на зарплату воспитатель
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup