j Сумерки (новое оформление). Автор Майер / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-136625-4

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Сумерки (новое оформление). (Майер)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-136625-4

Сумерки (новое оформление)
Название книги Сумерки (новое оформление)
Автор Майер
Год публикации 2023
Издательство АСТ
Раздел каталога Фантастика (ID = 165)
Серия книги Стефани Майер: Возвращение
ISBN 978-5-17-136625-4
EAN13 9785171366254
Артикул P_9785171366254
Количество страниц 416
Тип переплета цел.
Формат -
Вес, г 1200

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Сумерки (новое оформление)"
автор Майер

Книга из серии 'Стефани Майер: Возвращение' 'История обычной старшеклассницы из провинциального городка Беллы Свон, покорившей сердца двух весьма необычных парней: выходца из аристократического вампирского клана Эдварда Каллена и бесстрашного индейца-оборотня Джейкоба Блэка.
История нелегкого выбора, опасных приключений, кровавых событий, трагических недопониманий, драматических открытий и всепобеждающей любви...'

Читать онлайн выдержки из книги "Сумерки (новое оформление)"
(Автор Майер)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Сумерки (новое оформление)"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Стефани Майер: Возвращение"

Другие книги раздела "Фантастика"

Читать онлайн выдержки из книги "Сумерки (новое оформление)" (Автор Майер)

СТЕФАНИ МАЙЕР
STEPHENIE MEYER
TWILIGHT
СТЕФАНИ МАЙЕР
СУМЕРКИ
Издательство ACT Москва
УДК 821.111-312.9(73)
ББК 84(7Сое)-44
М14
Серия «Стефани Майер: Возвращение»
Stephenie Meyer
TWILIGHT
Перевод с английского У. Сапциной
Компьютерный дизайн В. Воронина
Печатается с разрешения издательства Little, Brown and Company, New York, USA и литературного агентства Andrew Nurnberg.
Майер, Стефани.
М14 Сумерки / Стефани Майер ; [перевод с английского У. Сапциной]. — Москва : Издательство АСТ, 2021. — 416 с. — (Стефани Майер: Возвращение).
ISBN 978-5-17-136625-4
История обычной старшеклассницы из провинциального городка Беллы Свон, покорившей сердца двух весьма необычных парней: выходца из аристократического вампирского клана Эдварда Каллена и бесстрашного индейца-оборотня Джейкоба Блэка.
История нелегкого выбора, опасных приключений, кровавых событий, трагических недопониманий, драматических открытий и всепобеждающей любви...
УДК 821.111-312.9(73)
ББК 84(7Сое)-44
© Stephenie Meyer, 2005
© Перевод. У. Сапцина, 2016
ISBN 978-5-17-136625-4AST Publishers, 2021
Посвящается моей старшей сестре Эмили: если бы не ее энтузиазм, эта история так и осталась бы незаконченной
А от древа познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь.
Быт. 2:17
Пролог
Яникогда не задумывалась о том, как умру, хотя в послед
Затаив дыхание, я уставилась в противоположный конец длинного зала, прямо в непроницаемые глаза охотника, и он любезно ответил мне взглядом.
Конечно, это правильный выбор — умереть вот так, за до
Я знала: если бы я не приехала тогда в Форкс, то сейчас не смотрела бы в глаза своей смерти. Но даже сейчас, несмотря на ужас, объявший меня, я не испытывала сожалений. Глупо горевать о том, что жизнь подходит к концу, когда взамен судьба предлагает исполнить мечту, превосходящую твои са
Охотник приветливо улыбнулся и не спеша направился убивать меня.
Глава 1
Первый взгляд
Мама везла меня в аэропорт, опустив стекла в окнах ма
На полуострове Олимпик в северо-западной части штата Вашингтон есть городок под названием Форкс, почти посто
И вот теперь я отбываю в ссылку не куда-нибудь, а имен
А Финикс любила — любила солнце и обжигающий зной, любила этот кипучий, привольно раскинувшийся город.
— Белла, — уже перед посадкой в самолет сказала мама в тысячный и последний раз, — тебе не обязательно уез
Мы с мамой похожи, только у нее короткие волосы и мор
— Я хочу уехать, — соврала я. Врать я никогда не умела, но в последнее время повторяла эту ложь так часто, что сей
— Передавай привет Чарли.
— Передам.
— Мы скоро снова увидимся, — уверяла она. — Приез
Однако в глазах ее отчетливо читалось, что для нее это бу
— Не волнуйся ты так, — попросила я. — Все будет заме
На минутку она крепко прижала меня к себе, потом я по
Четыре часа лету от Финикса до Сиэтла, еще час — на ма
Во всей этой ситуации Чарли проявил исключительное благородство. Он, похоже, по-настоящему обрадовался, что я приеду к нему на такой долгий срок. И уже записал меня в местную школу и даже собирался помочь обзавестись ма
И все-таки неловкости в присутствии Чарли было не из
здорово озадачило его: как и мама в свое время, я не скрыва
Когда самолет сел в Порт-Анджелесе, шел дождь. Я не увидела в этом плохой приметы, а приняла как данность. С солнцем я уже распрощалась.
Чарли встретил меня на полицейской машине. Как и сле
Я неуклюже выбралась из самолета, и Чарли неловко об
— Рад видеть тебя, Беллз, — он улыбнулся и машинально поддержал, когда я споткнулась и чуть не упала. — Ты почти не изменилась. А как Рене?
— У мамы все хорошо. Я тоже рада видеть тебя, папа, — мне не разрешалось звать его в глаза по имени.
Из багажа у меня было всего лишь несколько сумок. Боль
— А я нашел неплохую машину, в самый раз для тебя, и совсем недорого, — объявил Чарли, пока мы пристегивали ремни.
— Какую? — Меня насторожил тон, которым он уточ
— Ну, вообще-то это пикап «шеви».
— Откуда он у тебя?
— Помнишь Билли Блэка из Ла-Пуша?
Ла-Пушем называлась крошечная индейская резервация на побережье.
— Нет.
— Раньше он рыбачил с нами летом, — напомнил Чарли.
Понятно, почему я забыла его: я старалась вытеснять из головы мучительные и никчемные воспоминания.
— Теперь он в инвалидном кресле, — продолжил Чарли, не дождавшись от меня ответа, — машину больше не водит, потому и предложил мне свой пикап.
— Какого года?
По лицу Чарли я поняла: он надеялся, что я не догадаюсь об этом спросить.
— Билли столько трудов угрохал на мотор, и машина со
Неужели Чарли думает, что я так легко сдамся? За кого он меня принимает?
— Когда он купил ее?
— Кажется, в тысяча девятьсот восемьдесят четвертом.
— Новую?
— Вроде бы нет. Новой она была в начале шестидесятых. Или, самое раннее, в конце пятидесятых, — смущенно при
— Чар. папа, в машинах я ничего не смыслю. Если она сломается, сама я починить ее не смогу, а автомастерская мне не по карману.
— Вот увидишь, Белла, эта штука отлично бегает. Теперь таких не делают.
Я мысленно отметила «штуку»: звучит многообещаю
— «Дешево» — это сколько?
В этом вопросе компромиссов быть не могло.
— Знаешь, милая, я вроде как уже купил ее тебе. В каче
Ух ты, даром.
— Ну зачем ты, папа! Я собиралась купить машину на свои.
— Ничего, лишь бы тебе здесь понравилось, — не сводя глаз с дороги, ответил Чарли. Выражать чувства он явно не привык. Я унаследовала от него эту стеснительность, поэтому ответила, тоже не глядя на него:
— Как здорово, папа! Спасибо. Я очень благодарна тебе.
Добавлять, что в Форксе мне просто не может понравить
— Э-э... не за что, — пробормотал он, смущенный моей благодарностью.
Мы перекинулись парой замечаний о погоде, которая была сырой, а когда разговор иссяк, молча уставились в окна.
Да, здесь было красиво, спорить не стану. Сплошная зе
Слишком зелено, как на чужой планете.
Наконец Чарли привез меня домой. Он по-прежнему жил в маленьком доме с двумя спальнями, который купил вместе с моей мамой сразу после того, как они поженились. Един
— Ого, пап! Она мне нравится! Спасибо!
Грядущий день уже не казался таким беспросветным. По крайней мере, мне не придется выбирать, что хуже — та
— Вот и хорошо, что тебе понравилось, — пробормотал Чарли, снова смутившись.
Вещей было немного, и мы перенесли их наверх за один раз. Мне досталась западная спальня с окнами на улицу. Эта комната числилась за мной с самого рождения. Дощатый пол,
голубые стены, высокий скошенный потолок, пожелтевшие тюлевые занавески на окнах — все здесь напоминало о дет
На втором этаже только одна ванная, общая для меня и Чарли. Я решила, что как-нибудь сумею это пережить.
Чарли хорош тем, что не стоит над душой. Он деликатно оставил меня одну, чтобы я могла спокойно распаковать и разложить вещи, — от мамы этого не дождешься. Приятно хоть немного побыть одной, не улыбаться и не делать доволь
Средняя школа Форкса ужаснула общим количеством учеников — триста пятьдесят семь человек, вместе со мной — триста пятьдесят восемь; дома, в Финиксе, в одних только старших классах их насчитывалось более семисот. Все здешние школьники выросли вместе, их деды знали друг друга еще детьми. А я окажусь среди них новенькой из боль
Может, будь я похожей на типичную девчонку из Финик
Да, кожа у меня очень светлая, несмотря на солнечный климат Аризоны, оттенка слоновой кости, но нет ни голубых глаз, ни рыжих волос, обычно прилагающихся к такой белиз
этом — и не подвергать опасности себя и тех, кто окажется поблизости.
Закончив раскладывать одежду в старом сосновом комо
Глядя на свое блеклое отражение в зеркале, мне при
Я с трудом сходилась с ровесниками. А может, и с людьми в целом, вот и все. Даже с мамой, самым близким человеком во всем мире, мы так и не достигли согласия и полного взаи
Но причина, в сущности, не главное. Важнее следствие. И завтрашний день будет лишь началом.
В ту ночь я никак не могла уснуть даже после того, как выплакалась. Несмолкающий шум ветра и стук дождя по крыше мешали погрузиться в блаженное забытье. Я с голо
Густой туман — вот что я увидела, выглянув утром в окно, и почувствовала, как во мне просыпается клаустрофобия. Здесь никогда не видно неба, и кажется, что ты в клетке.
Завтрак с Чарли прошел тихо и мирно. Он пожелал мне удачи в школе, я поблагодарила, зная, что его надежды на
уехал в полицейский участок, который заменял ему семью. После его ухода я уселась на один из трех разномастных сту
Находясь в этом доме, было трудно избавиться от мысли, что Чарли так и не оправился после расставания с мамой. Это смущало меня.
Я не хотела появляться в школе слишком рано, но и дома мне не сиделось. Надев куртку, вроде той, что носят сотруд
Он моросил по-прежнему, слишком мелкий, чтобы сразу же промокнуть под ним. Я вынула ключ, который мы всегда прятали под карнизом у двери, и заперла замок. Хлюпанье новых непромокаемых ботинок раздражало, мне недостава
В машине было сухо и хорошо. Видимо, Билли или Чарли вычистили кабину, но от бежевой обивки сидений по-преж
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup