j
Название книги | Сказки старого Вильнюса |
Автор | Фрай |
Год публикации | 2021 |
Издательство | АСТ |
Раздел каталога | Фантастика (ID = 165) |
Серия книги | Макс Фрай. Лучшие книги (илл. Закис) |
ISBN | 978-5-17-137038-1 |
EAN13 | 9785171370381 |
Артикул | P_9785171370381 |
Количество страниц | 320 |
Тип переплета | цел. |
Формат | - |
Вес, г | 480 |
Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:
К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.
Sb, 4S?Издательство ACT МОСКВАУДК 821.161.1-312.9ББК 84(2Рос=Рус)6-44Ф82Фрай, МаксФ82 Сказки старого Вильнюса / Макс Фрай. — Москва: Издательство АСТ, 2021. — 320 с. — (Макс Фрай. Лучшие книги (илл. Закис)).ISBN 978-5-17-137038-1В Старом Городе Вильнюса 108 улиц, и на каждой что-нибудь да происходит. Здесь бродят пингвины, единороги, нарисованные коты и тени наших мертвых друзей, полиция всегда готова защиУДК 821.161.1-312.9ББК 84(2Рос=Рус)6-44ISBN 978-5-17-137038-1© Макс Фрай, текст© Ольга Закис, обложка© ООО «Издательство АСТ»Улица Ашмянос (Asmenos g.) На сдачуУлица Басанавичяус (J. BasanaviCiaus g.) Шесть комнатУлица Беатричес (Beatrices g.) Белый человекУлица Вису Швентую (Vis4 svent4j4 g.) Все святыеУлица Вокечю (VokieCi^ g.) До луны и обратноУлица Гаоно (Gaono g.) Спящие полицейскиеПроспект Гедиминаса (Gedimino pr.) Совершенно черный котУлица Даукшос (M. Dauksos g.) Черные и красные, желтые и синиеУлица Диджои (Didzioji g.) Испорченный телефонУлица Жемайтийос (Zemaitijos g.) Начальный уровеньУлица Калинауско (K. Kalinausko g.) Ну, напримерУлица Кранто (Kranto g.) Сделай самУлица Кривю (КгМц g.) Халва в шоколадеУлица Лапу (Lap4 g.) Много прекрасных дорог 177Улица Латако (Latako g.) ...вымышленных существУлица Пилес (Pilies g.) Пингвин и ЕдинорогУлица Пилимо (Pylimo g.) Полиция города ВильнюсаУлица Руднинку (Rudnink^ g.) Ловец снов 215Улица Стиклю (Stikli^ g.) Карлсон, который 227Улица Траку (Тгакц g.) Солнечный Кофе 258Улица Ужупё (Uzupio g.) Мартовские игры 278Улица Чюрлёнё (M. Curlionio g.) Чертов перец 283Улица Швенто Игното (Sv. Ignoto g.) Четыре слога 297Улица Швенто Йоно (Sv. Jono g.) Фонарщик 307Иеще акрил в больших банках, — говорит нена— Мелочи совсем нет, — наконец вздыхает она. — Может быть, возьмете на сдачу?Кладет на прилавок коробку с цветными мелками. Не пастельными, не восковыми даже, а обычными, котоМне не до мелков, я пытаюсь застегнуть рюкзак, а Тони рассеянно сует коробку в карман. Продавщица, убедившись, что проблема со сдачей улажена, расплы— Вот и хорошо, — говорит она нам вслед. — Детям подарите, пусть рисуют.Ни у Тони, ни у меня нет детей. Но эту информацию мы оставляем при себе, чтобы не разочаровывать маленьЗа порогом сияют целых два солнца — небесное и его отражение в серебристо-синей луже, разлившейся на всю проезжую часть. И дует ветер, по-весеннему теплый и такой сильный, что мы сразу же оставляем попытки самостоятельно выбрать дальнейший маршрут и разворачиваемся так, чтобы он дул нам в спину.— Солнечный ветер, — говорит Тони. И щурится, как довольный кот.Мы сворачиваем за угол, на улицу Ашмянос, а там, гляди-ка, почти никакого ветра. И мы, конечно, сраТони возится с машинкой для набивки сигарет и тре— Смотри, — говорю, принимая из Тониных рук сигарету, — кому-то явно не дали поиграть в «клас— Дорисовать — и то не дали, — кивает он.Тротуар и правда расчерчен на квадраты, а вписать в них соответствующие цифры неведомый художник уже не успел. То ли обедать позвали, то ли просто дали по ушам за порчу общественного асфальта.Зато нам, счастливым великовозрастным дуракам, закон не писан. Нас уже давно никто не зовет обедать. И по ушам нам не очень-то надаешь, до них сперва еще поди допрыгни.Опьянев от внезапно (лет тридцать назад) наступив— Ух ты, — говорит Тони.Он уже выбросил докуренную сигарету и рвется в бой. Ему только повод дай.Вторую клетку Тони уверенно штрихует зеленым и синим, и мне заранее ясно, что это будет Венеция,на которой он совершенно помешан, вот и разноцвет— Матерь божья, это кто такие? — изумленно спра— Понятия не имею. Сами пришли и захотели быть. Мое дело маленькое.— Ладно, пусть тогда мои рыбы живут в их воде, — говорю я. — Они, по-моему, друг другу подходят.— Вполне, — соглашается Тони, переставляя коробТретью и четвертую клетки мы разрисовываем однов— Ух ты! А у тебя это что? — спрашивает он.— Наверное, карта города, — неуверенно говорю я, откладывая в сторону фиолетовый мелок. — Ну точрисует новую карту, город меняется в полном соответ— Тогда художников должно быть двое, — говорит Тони. — Во-первых, нельзя человеку работать без выходЕго картинка в четвертой клетке полностью соот— Они наверняка пьют кофе, — говорю я.— Конечно. Как бы ты ни выглядел и где бы ни жил, а без кофе никак нельзя.Мы бы тоже могли сейчас отправиться пить кофе — собственно, мы и собирались — но вместо этого Тони начинает сворачивать очередную сигарету, а я — раз— Что это? — спрашивает Тони. — Очень красиво, но ни черта не понятно.— Наверное, — говорю я, — это такая книга. Вернее, то, что у них вместо книг. Когда постоянно летаешь над водой, очень здорово, если в ней отражаются всякие интересные штуки. Например, книжки с картинками, которые в такой непростой ситуации лучше сразу писать на облаках. Причем в зеркальном виде. Чтобы отража— Ладно, — кивает Тони. Отдает мне сигарету, отби— Ага, именно так они и работают, — киваю я.И принимаюсь за седьмую клетку, а Тони достается восьмая.Я рисую потоки разноцветного ветра над густой чернотой прибрежных плодовых садов, а Тони корпит над главной площадью, где высажены подводные дереВ девятой клетке я рисую мост, но не между берегаТони еще рисует, поэтому сигареты для нас сворачи— Слушай, а что это?— Наверное, карта, — улыбается Тони. — Но не горо— Ого, — говорю я, всматриваясь в рисунок. И повтоА что тут еще скажешь.***Мы сидим прямо на бордюре и курим. Нам, по правНам, если по уму, следовало бы оторвать задницы от холодного тротуара и бегом бежать в ближайшую кофейню или сразу домой. Но мы так устали, что пока можем только курить на ледяном солнечном ветру и блаИз соседнего двора выходит девочка лет семи. Рыжая девочка в старом красном пальто, достаточно пухлая, чтобы заслужить во дворе прозвище «бомба» или что-то в таком роде. У девочки коса до пояса, круглые зеленые глаза, упрямый лоб и такой волевой подбородок, что не хотелось бы мне оказаться на месте ее гипотетических обидчиков. В левой руке у девочки серая вязаная шапка, которую она только что сняла с растрепанной своей головы, в правой — круглая плоская белая коробочка, которую вполне можно использовать как биту. На лице у девочки крупными буквами написано несгибаемое намерение немедленно поиграть в классики, которые она сама так старательно чертила перед обедом, чтобы были только ее, чтобы никто не мешал прыгать и не смеУвидев наши с Тони рисунки, девочка изумленно замирает. Секунд на пять, не больше. Потом кладет биту на первую клетку, прямо на голову одной из моих рыб. И начинает прыгать.Девочка прыгает очень аккуратно. Подолгу стоит в каждой клетке, примеряясь к следующему прыжку. Она старается — не то по возможности сохранить карДобравшись до девятой клетки, девочка замирает и внимательно разглядывает десятую. Наконец вместо того, чтобы прыгать, носком цветастого резинового сапога осторожно подталкивает биту к границе между клетками.Вот бита уже подползла к меловой черте. И потиТолстая девочка в красном пальто стоит в девятой клетке, на моем мосту между землей и небом. И озадаДевочка роняет на землю свою серую шапку. МашиМы с Тони глядим на нее как завороженные.Шесть отдельных комнат, одна из них угловая, с двумя окнами — на север и на восток. Две — просто на север, три — на юг, одна из южных — с балконом. И ни одного окна на запад, так почему-тополучилось.Не слишком много жилищ успел сменить за сорок с лишним лет; были еще, конечно, гостиницы, десяткипочти одинаковых чистеньких спален, но они не в счет. Поэтому — всего шесть комнат.Не раз спрашивал себя, откуда вообще взялась эта идея. Где-то вычитал? Слышал краем уха? Присни