j Недоступная и желанная /м/. Автор Чейз / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-137350-4

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Недоступная и желанная /м/. (Чейз)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-137350-4

Недоступная и желанная /м/
Название книги Недоступная и желанная /м/
Автор Чейз
Год публикации 2021
Издательство АСТ
Раздел каталога Сентиментальная литература (ID = 166)
Серия книги Ром/м/Оч
ISBN 978-5-17-137350-4
EAN13 9785171373504
Артикул P_9785171373504
Количество страниц 416
Тип переплета мяг.
Формат -
Вес, г 600

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Недоступная и желанная /м/"
автор Чейз

Книга из серии 'Ром/м/Оч' \'Лидия Гренвилл и не надеялась выйти замуж за представителя лондонской аристократии — кто возьмет в супруги старую деву, посвятившую всю свою жизнь написанию приключенческих романов и непростому делу борьбы за спасение лондонских девушек из публичных домов? К тому же, у Лидии совсем не оставалось времени на поклонников, ухаживания и прочую романтическую чушь.
Однако все изменилось после случайной встречи с Виром Мэллори, герцогом Эйнсвудом — самым завидным титулованным холостяком и повесой столицы. Вир, привыкший к легким победам, был ошеломлен, встретив резкий отпор, — и чем больше Лидия отдаляется от него, тем настойчивее он охотится за прекрасной гордячкой. Охотится, сам не замечая, как азарт перерастает в подлинную страсть...\'

Читать онлайн выдержки из книги "Недоступная и желанная /м/"
(Автор Чейз)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Недоступная и желанная /м/"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Ром/м/Оч"

Другие книги раздела "Сентиментальная литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Недоступная и желанная /м/" (Автор Чейз)

РОМАН
Издательство ACT Москва
УДК 821.111-31(73)
ББК 84(7Сое)-44
Ч-36
Серия «Очарование» основана в 1996 году
Loretta Chase
THE LAST HELLION
Перевод с английского А.М. Фроловского
Компьютерный дизайн Г.В. Смирновой
В оформлении обложки использована работа, предоставленная агентством Fort Ross Inc.
Печатается с разрешения литературных агентств Nancy Yost Literary Agency и Andrew Nurnberg.
Чейз, Лоретта.
Ч-36 Недоступная и желанная : роман / Лорет
ISBN 978-5-17-137350-4
Лидия Гренвилл и не надеялась выйти замуж за предста
Однако все изменилось после случайной встречи с Виром Мэллори, герцогом Эйнсвудом? — самым завидным титулован
УДК 821.111-31(73)
ББК 84(7Сое)-44
© Loretta Chekani, 1998
© Перевод. А.М. Фроловский, 2017
ISBN 978-5-17-137350-4 © Издание на русском языке AST Publishers, 2021
Пролог
Лонглендз, Нортхэмтоншир
Сентябрь, 1826 год
Родовое имя герцога Эйнсвуда было Мэллори. Гераль
Однако времена меняются, а вместе с ними и люди. Начали меняться, приспосабливаясь к спокойной, мирной жизни, и представители этого мятежного рода.
Особенно преуспел в этом скончавшийся десять лет назад четвертый герцог Эйнсвуд. Будучи последним пред
4 ным джентльменом и сделать так, что представите
Правда, имелось одно исключение — единственный сын младшего брата четвертого герцога. Вир Эйлуин был последним из Мэллори, полностью унаследовавшим от да
В данный момент путь его лежал через большой лес поместья Лонглендз — загородной резиденции герцогов Эйнсвудов, а целью прогулки являлась расположенная в ближайшей деревушке таверна «Заяц и голубка». Дорогу Вир скрашивал, насмешливо напевая баритоном текст ан
За последние десять лет Виру приходилось так часто вы
«Поскольку Богу Всемогущему, — раздавалось по окру
На слове «брата» пение оборвалось. Вир замер, ощутив, как непроизвольно напряглись широкие плечи, сдерживая конвульсивные подергивания, сотрясающие его могучее те
себе, что за последние десять лет это были далеко 5 не единственные похороны близких и что он уже пролил достаточно слез за семь дней, прошедших с послед
Чарли лежит сейчас в склепе вместе с другими род
Однако, несмотря на столь обширный список потерь, именно последние похороны произвели на Вира особенно тяжелое, почти невыносимое впечатление. Дело не только в том, что он любил Чарли больше всех остальных Мэлло
Ни одного из друзей рядом с ним теперь не было. Что касается родственников, то, помимо самого Вира, остался лишь один представитель мужского пола основной ветви Мэллори — младший сын Чарли девятилетний Робин, ше
Чарли оставил после себя еще и двух дочерей. К людям, учитывающим женщин в родословном древе, Вир никак не относился, и факт этот достоин упоминания лишь в виду завещания. В нем Чарли назначал Вира, как ближайшего
6 взрослого родственника-мужчину, опекуном сво
Другими словами, изначально предполагалось, что зва
А вообще все происходящее до ужаса напоминало то, что напророчил десять лет назад перед своей смертью дядюшка сидящему у его постели Виру. «Я видел это, видел, как они собрались вокруг меня, — рассказывал он. — Они ходили взад и вперед, входили и выходили. Несчастные. Помнишь у Иова? “Как цветок, он выходит и опадает...” Двое моих братьев “опали” еще задолго до твоего рожде
Вир тогда подумал, что старик потихоньку теряет рас
Да уж. Все они тени.
— Все сходится, черт побери, — пробормотал Вир, рез
С этими словами он вернулся к прежнему занятию: пошел вперед, еще громче распевая молитву на неподхо
точно так же, как часто дразнил своих приятелей. 7 Вир Мэллори, как обычно, искал беду на свою го
Ответной реакции, однако, не последовало. Кощун
Нет, конечно же он увидел не привидение, а сына покой
Мальчик бежал прямо на него, поэтому улизнуть было уже невозможно. Собственно, прятаться Вир и не собирался, однако при виде Робина он неожиданно ощутил острый при
Он смотрел на мальчишку, стиснув зубы. Приветливым этот взгляд назвать было никак нельзя, что заставило Ро
Хотя живот Вира, как и другие части его мускулисто
* Коллект — краткая молитва во время обедни, принятая в англиканской церкви. — Здесь и далее примеч. пер.
8 попытки сумасшедшего Давида свалить Голиафа. Ни за одним из Мэллори новых цивилизованных поколений не значилась способность к подобным неспро
Как и в свое время Вир, Робин не переставая колотил маленькими кулачками стоявшего, будто столб, взрослого мужчину, пока окончательно не выбился из сил. Руки его обвисли, и он, тяжело дыша, опустился на землю.
Глядя на эту умилительную картину, Вир тщетно по
Он подождал, пока дыхание Робина восстановилось и вошло в нормальный ритм, затем помог ему подняться.
— Видишь ли, ты не должен приближаться ко мне бли
— Они все плачут, — проворчал Робин, опустив глаза
на свои разбитые ботинки. — Без конца плачут. 9 И говорят со мной мягко, как с маленьким.
— Да, это ужасно, — согласился Вир, нагибаясь, чтобы поднять куртку мальчика.
Робин посмотрел на него... посмотрел глазами Чарли, только более молодыми и доверчивыми. В своих глазах Вир неожиданно ощутил легкую резь. Вир выпрямился, прочи
— Я собираюсь уехать от них. Думаю отправиться.. ээ. в Брайтон. — Он остановился, молча обозвав себя идио
— В Брайтон?
— Я же сказал.
Устремленные на него глаза, такие наивные, заблестели.
— Туда, где Павильон, да?
Вир подумал, что грандиозность архитектурной фантасIV о загородных резиденциях восточных монархов и действительно стоила того, чтобы на нее посмотреть.
— Когда я последний раз был в Брайтоне, Павильон там вроде стоял, — сказал Вир вслух и пошел в сторону дома.
Подопечный немедленно последовал за ним почти бе
— Павильон такой же чудесный, как на картинках, дядя Вир? Правда, что он похож на дворец из «Тысячи и одной ночи»?
— Думаю начать сборы прямо завтра утром, — сказал Вир. — Чем скорее уедем, тем быстрее ты сам сможешь от
Если бы это зависело от Робина, то отъезд состоялся бы прямо в сию минуту, если бы от его тетушек и их мужей, то он бы вообще никогда не уехал. Но Вир все решил сам и, как он заявил родственникам чуть позже, не собирался ни
10 с кем обсуждать свое решение: ребенок официаль
Робин выразил свое отношение молча, хотя без шума не обошлось. В один прекрасный момент дом сотрясли глу
— Теперь видишь? — обратился Вир к Доротее, младшей сестре Чарли, громче и дольше других протестовавшей про
Поняла Доротея или нет, но она уступила. Остальные по
Вир совсем не собирался растлевать мальчика и был твер
питания ребенка, особенно если учесть, что ребенок
этот носил громкий титул герцога.
И тем не менее запланированные две недели как-то не
Через какое-то время стали приходить письма от До
Однако именно так Вир и должен был поступить, тем более что усадьба, как выяснилось по приезде, была теперь совсем не мрачной, как раньше. Доротея и ее муж жили там постоянно вместе с сестрами Робина и своими детьми. В доме вновь зазвучали детские песенки и смех, и Вир дол
12
шло время прощаться, в Робине не чувствовалось
ни малейших признаков страха или растерянности. Он не проявил своего взрывного характера ни грубостью, ни тем более пинками, наоборот, с удовлетворением воспринял обещание опекуна приехать вновь в конце августа к его десятому дню рождения и, в свою очередь, обещал добро
Вир, однако, вернулся задолго до дня рождения. Не прошло и трех недель с отъезда из Лонглендза, как он сно
Шестой герцог Эйнсвуд заболел дифтерией!
Эта болезнь была еще мало изучена. Первое серьезное ее описание опубликовали во Франции только лет пять на
Подобно всесокрушающей буре, он взмыл вверх по главной лестнице, промчался по холлу, ворвался в комна
— Все нормально, Робин, — сказал он. — Я здесь, и я поборюсь за тебя. Не беспокойся и предоставь это мне. Слышишь меня, парень? Гони прочь эту мерзкую хворь, доверь мне схлестнуться с ней. Я сумею с ней справиться. Ты знаешь, что сумею.
Холодная маленькая рука лежала неподвижно на огром
— Ты брось это... Пожалуйста, — потребовал Вир, бо
жизнь еще только началась. Ты видел лишь кро- 13 шечную часть из того, что должен увидеть и узнать.
Веки юного герцога дрогнули и приподнялись. В глазах блеснуло что-то похожее на понимание, на губах мелькнула призрачная улыбка. Затем глаза снова закрылись.
Больше никакой осмысленной реакции на усилия Вира не наблюдалось. Он не останавливаясь разговаривал с Ро
Менее чем через час, когда сумерки были поглощены тьмой ночи, жизнь мальчика выпорхнула из его тела и рас
Глава 1
Лондон,
27 августа, среда, 1827 год
— Я засужу их, — прорычал Ангус Макгоуэн. — Име
Огромная черная мастифиха, дремлющая у редактор
Хозяйка, двадцативосьмилетняя Лидия Гренвилл, смотрела на Макгоуэна столь же бесстрастным взглядом. Эта девушка с золотистыми волосами, голубыми глазами и ростом на несколько дюймов меньше шести футов была не из тех, кого легко смутить. Ее чувствительность к по
Когда Макгоуэн с шумом швырнул объект своего раз
Объектом взрыва явился последний номер «Белвезер ревю», где, как и в предыдущем, на первой странице раз
«Та, что скрывается под именем леди Грендель, 15 снова нанесла через “Аргус” вредоносный удар ни
На этом месте Лидия прекратила чтение.
— Он полностью потерял контроль над логикой и сти
— Это недопустимый выпад! — выкрикнул Ангус. — В следующих абзацах он переходит к прямым оскорблени
— «...несомненно, объяснило бы причину более чем странной симпатии мегеры-Аргуса к древней профессии, которая, как говорится, неразрывно связана с пороком и растлением», — зачитала вслух Лидия.
— Клевета! — закричал Ангус, ударив кулаком по столу.
* Аргус — в древнегреческой мифологии страж-великан.
**Грендель — чудовище из англосакской эпической поэмы «Беовульф».
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup