j Правление волков (18+). Автор Бардуго / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-138086-1

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Правление волков (18+). (Бардуго)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-138086-1

Правление волков (18+)
Название книги Правление волков (18+)
Автор Бардуго
Год публикации 2023
Издательство АСТ
Раздел каталога Фантастика (ID = 165)
Серия книги Миры Ли Бардуго. Grishaverse
ISBN 978-5-17-138086-1
EAN13 9785171380861
Артикул P_9785171380861
Количество страниц 672
Тип переплета цел.
Формат -
Вес, г 1840

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Правление волков (18+)"
автор Бардуго

Книга из серии 'Миры Ли Бардуго. Grishaverse' 'Волки кружат вокруг добычи, а юному королю предстоит принять самый главный вызов своей жизни.
Пока огромная армия Фьерды готовится к вторжению, Николаю Ланцову придется призвать всю свою изобретательность, обаяние и таящегося в глубине души монстра, чтобы выиграть эту битву. Только тогда он сможет устранить нависшую над Равкой угрозу, ведь на этот раз одной удачи будет недостаточно.
Зоя Назяленская потеряла в этой войне слишком много. Наставник погиб у нее на глазах, а ее смертельный враг, напротив, стал еще опаснее. Зоя больше не готова хоронить друзей. Она должна стать той силой, которая защитит ее людей. И неважно, какой ценой.
Нина Зеник находится под прикрытием в самом сердце вражеской столицы. Если ее разоблачат, живой она не выберется. Но ее желание отомстить может стоить стране свободы, а ей самой ― возможности залечить раненое сердце.
Король. Генерал. Шпион. Вместе они должны найти свет во тьме будущего. Иначе все, что им дорого, навсегда превратится в руины.'

Читать онлайн выдержки из книги "Правление волков (18+)"
(Автор Бардуго)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Правление волков (18+)"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Миры Ли Бардуго. Grishaverse"

Другие книги раздела "Фантастика"

Читать онлайн выдержки из книги "Правление волков (18+)" (Автор Бардуго)

ГРИШИ
СОЛДАТЫ ВТОРОЙ АРМИИ
МАСТЕРА МАЛОЙ НАУКИ
ПРОЧНИКИ Алкемы
Шквальные ИНФерны Проливные
СУБСТАНЦИАЛЫ
(орден Фабрикаторов)
ЭФИРЕАЛЫ (орден заклинателей)
КОРПОРИАЛЫ (орден живых и мёртвых)
Сердцебиты Целители
Макхи Кир-Табан, Небеснорожденная, происходила из древней династии королев.
«И все они были дурами, — думала она, чувствуя, как учащается пульс по мере прочтения зажатого в руке при
На лице ее не отразилось даже тени пылавшей внутри ярости. Краска гнева не запятнала ее нежные щеки. Она была королевой и умела держать себя соответственно статусу — спина прямая, поза непринужденная, лицо спо
Король Николай, Великий князь Удовы, единовластный правитель великой Равки, и принцесса Эри Кир-Табан, Небеснорожденная из Божественной династии Табан, рады пригласить королеву Макхи Кир-Табан на празднование бракосочетания в королевской часовне Ос Альты.
Венчание планировалось через месяц, считая с этого дня. Придворным Макхи хватит времени на то, чтобы упаковать соответствующие наряды и драгоценности, со
Более чем достаточно времени на то, чтобы разумная королева смогла развязать войну.
Но сейчас Макхи была вынуждена держать лицо перед министрами, собравшимися возле нее в зале совета. Ее мать покинула этот мир всего лишь месяц назад. Коро
— Я не вижу письма, написанного лично Эри, — про
— Нам следует радоваться, — заметил министр Нагх.
Он был одет в темно-зеленое платье с медными пу
нах — наряд чиновничьего сословия, как и у прочих ми
— Разве не на такой результат мы надеялись? Свадьба, скрепляющая союз между нашими народами?
На этот результат вы надеялись. Дай вам волю, мы будем вечно прятаться под прикрытием наших гор.
— Да, — согласилась она с улыбкой. — Именно поэтому мы рискнули отправить нашу драгоценную принцессу Эри в те дикие земли. Но она должна была написать нам послание собственной рукой, подтверждая, что все хорошо.
Министр Цзиун откашлялась.
— Ваше небесное величество, Эри, возможно, не осо
— Мы — Табан. И все, чего мы желаем, это то, в чем нуждается наша страна.
Министр почтительно склонила голову.
— Конечно, ваше величество. Следует ли нам подго
— Я отвечу сама, — заявила королева. — В знак особого уважения. Будет лучше начать наши союзнические отно
— Очень хорошо, ваше величество.
Нагх сказал это так, словно Макхи удалось исполнить особо удачный реверанс.
Почему-то одобрение министра вызвало у Макхи боль
Она поднялась, и министры, все как один, тут же сде
платья шуршал по мраморным полам, раздражая не мень
Она чувствовала, что министр Йервей следует за ней по пятам, несмотря на то что шорох его мягких туфель успешно скрывался в ритмичном стуке сапог Тавгарадов. Казалось, ее преследует привидение. Вели она своим стражам перерезать ему горло, они выполнят приказ без малейших сомнений. А затем, когда ее будут судить за убийство — ведь в Шухане это может ждать и королеву, — они дадут показания против нее.
Когда их группа добралась до покоев королевы, Мак- хи, миновав позолоченную арку, вошла в маленькую при
— Не беспокойте нас, — последовал приказ.
Йервей прошел следом за ней через гостиную и ком
Дворец был выстроен первыми королевами, но до сих пор считался чудом инженерной и архитектурной мыс
ние сразу же поднялось. Этот зал наполняли золотистые блики и шум струящейся воды, а изящные повторяющи
Макхи вышла на террасу. Это было одно из немногих мест, где она могла говорить с кем-нибудь без опаски, не беспокоясь о любопытных взглядах и чутких ушах слуг и соглядатаев. На столе из зеленого стекла стояли кув
— Тетушка Макхи! — окликнула Акени снизу. — Мы нашли птичье гнездо!
Мальчишка-прислужник не осмеливался заговорить или даже поднять глаза на королеву и молча стоял по
— Вы не должны прикасаться к яйцам, — сказала Мак- хи детям. — Смотрите, но не трогайте.
— Я не стану. Хочешь, нарву тебе цветов?
— Принеси мне лучше желтую сливу.
— Но они же кислые!
— Принесешь мне сливу, и я расскажу тебе историю.
Она проводила взглядом детей, кинувшихся к южной стене парка. Плоды висели высоко на ветках, поэтому требовалось немало времени и изобретательности, что
— Она — чудесное дитя, — заметил Йервей, остановив
Макхи проигнорировала его слова.
— Принцесса Эри жива, — продолжил он.
Она схватила кувшин со стола и швырнула его на ка
Она сорвала занавеси с окон и ногтями разодрала их в лохмотья.
Она упала лицом в шелковые подушки и закричала.
На самом деле ничего этого она не сделала.
Она всего лишь швырнула приглашение на стол и сня
Йервей скользнул на террасу и, не спрашивая разре
— Не предполагалось, что ваша сестра выживет.
Принцесса Эри Кир-Табан, самая любимая, самая по
Эри должна была умереть. Что же пошло не так? Мак- хи тщательно продумывала свои планы. В результате их осуществления должны были умереть оба — и король Николай, и принцесса Эри, — а на Фьерду легли бы все
обвинения в заказных убийствах. Под предлогом мести за смерть возлюбленной сестры она ввела бы войска в оставшуюся без короля, обезглавленную страну, потре
Она тщательно выбирала своего человека: Майю Кир- Каат была членом личного отряда Тавгарадов принцес
Королева Макхи знала, что процесс становления кер- гудом — когда кости усиливали сталью гришей и крепили механические крылья к спине — был болезненным. Но поговаривали, что это было не главной проблемой, что солдаты, прошедшие это превращение, менялись самым ужасным образом, что кергуды теряли в этом процессе значительную, важнейшую часть своей личности, как будто боль погребала под собой то, что делало их людь
Королева Макхи отставила стакан с вином, налив себе вместо этого воды. Для того, что ее ожидало, требовалась ясная голова. Ее нянька как-то сказала ей,
что и она должна была иметь близнеца и что ее брат родился мертвым.
— Вы поглотили его силу, — выдохнула служанка, и Макхи еще тогда поняла, что однажды станет короле
Теперь это не имело значения.
Король Равки был живее всех живых.
Как и ее сестрица.
И это было плохо. Но королева Макхи была не до конца уверена, насколько плохо.
Знал ли Николай Ланцов о заговоре против него? Не
— Это приглашение похоже на ловушку, — сказала она.
— То же можно сказать о большинстве браков.
— Избавь меня от проявлений твоего остроумия, Йервей. Если король Николай знает...
— И что же может доказать его величество?
— Полагаю, Эри сможет немало рассказать. Зависит от того, что ей известно.
— Ваша сестра — нежное создание. Она ни за что не поверит, что вы способны на подобное коварство, и определенно никогда не станет свидетельствовать про
Макхи хлопнула по приглашению.
— Тогда объясни это!
— Возможно, она влюбилась. Я слышал, король мо
— Не говори глупостей.
Принцесса Эри заняла место Майю среди Тавгарадов. Майю изображала принцессу Эри. Задача Майю — подо
браться поближе к королю Николаю, убить его и лишить себя жизни. Насколько известно принцессе Эри, на этом все и заканчивается. Но в ходе вторжения, последовав
— Вы должны посетить церемонию венчания, — на
— На твой взгляд, я выглядела недостаточно востор
— Вы, как, впрочем, и всегда, были идеальной короле
— Министры, слишком много замечающие, рискуют однажды лишиться зрения.
— А королевы, слишком мало доверяющие, рискуют однажды лишиться трона.
Макхи вскинула голову.
— Что ты этим хочешь сказать?
Только Йервею была известна правда — и речь вовсе не о деталях ее планов убийства короля Равки и соб
блестящим стратегом, коварным, как паук. И все же. Ее мать выбрала Эри. Мягкую, милую, очаровательную Эри, обожаемую народом.
— Обещай мне, — потребовала тогда мать. — Обещай мне, что последуешь моей воле. Поклянись в этом перед Шестью Стражами.
— Я обещаю, — прошептала Макхи.
И Йервей все это слышал. Он дольше всех остальных служил у матери советником, и Макхи даже представле
— Но Эри не хочет править... — сделала попытку Макхи.
— Лишь потому, что она всегда полагала, что править будешь ты.
Макхи взяла руку матери в свои.
— Но я и должна. Я училась. Меня к этому готовили.
— Но ни один из уроков не научил тебя доброте. Ни один из наставников так и не смог научить тебя мило
— У меня сердце сокола, — гордо ответила Макхи. — Сердце истинной Хан.
— Речь о воле сокола. А это совсем другое дело. По
Макхи не стала рыдать и спорить; она просто при
И с этим ее мать испустила последний вздох. Макхи вознесла молитвы Шести Стражам, зажгла свечи в па
мять о всех ушедших королевах Табан. Она прибрала волосы и отряхнула руки о шелковый подол своих одежд. Вскоре ей предстоит надеть голубой — цвет скорби. И ей воистину было о чем скорбеть — о потере матери, о по
— Вы сами скажете Эри или придется мне? — спроси
— Скажу ей что?
— Моя мать...
— Я ничего не слышал. Рад, что она отошла легко.
Так, над остывающим телом ее матери, сложился их союз. Так появилась новая королева.
И вот теперь Макхи стояла, облокотившись на перила террасы, и вдыхала ароматы цветущих садов — жасмин, сладкий запах апельсинов. Она слушала смех племянни
— Я буду на венчании сестры. Но сначала мне необхо
Йервей приблизился.
— Что вы задумали? Знаете, ваши министры прочтут это послание, даже если оно будет запечатанным.
— Я не глупа.
— Можно совершить глупость и не будучи глупцом. Если...
Йервей резко умолк, не закончив нравоучительную речь.
— В чем дело? — спросила Макхи, проследив за его взглядом.
Тень двигалась сквозь сады слив у дворцовых стен. Макхи подняла глаза, ожидая увидеть воздушное судно, но небеса были чисты. Тень продолжала расти, растека
ясь, как чернильное пятно, прямо в их направлении. Де
— Что это? — выдохнул Йервей.
— Акени! — закричала королева. — Акени, спускайся с дерева! Уходи оттуда сию же секунду!
— Я собираю сливы! — смеясь, крикнула в ответ де
— Я сказала, сию секунду!
Акени не могла видеть то, что скрывалось за стеной, эту черную волну смерти, наступающую совершенно без
— Стража! — завопила королева. — Помогите ей!
Но было слишком поздно. Тень скользнула по двор
— Нет! — крикнула Макхи.
— Моя королева, — настойчиво сказал Йервей. — Вам нужно уходить.
Но пятно тлена замерло прямо у кромки фонтана, оставив четкий след, словно волна прибоя на песке. Все, чего она коснулась, превратилось в серую пыль. Все, что осталось вне зоны поражения, зеленело и дышало жизнью.
— Акени, — приглушенно всхлипнула королева.
Ей ответил лишь ветер, гулявший по саду и развеи
Нина ощущала вкус соленого ветра на губах, окунаясь в рыночный шум — призывы торговцев, нахваливающих свои товары, крики чаек над бухтой Джерхольма и ру
— Со всем уважением, умолкни, — буркнула она.
— Хм-м? — отозвалась Ханна, прогуливавшаяся вместе с ней по набережной.
— Да ничего, — поспешно ответила Нина.
Разговоры с неодушевленными объектами были не
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup