j Все правила турецкого языка на ладони. Автор Каплан / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-138603-0

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Все правила турецкого языка на ладони. (Каплан)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-138603-0

Все правила турецкого языка на ладони
Название книги Все правила турецкого языка на ладони
Автор Каплан
Год публикации 2021
Издательство АСТ
Раздел каталога Организация народного образования. Общая педагогика (ID = 140)
Серия книги Все правила на ладони
ISBN 978-5-17-138603-0
EAN13 9785171386030
Артикул P_9785171386030
Количество страниц 128
Тип переплета мяг.
Формат -
Вес, г 480

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Все правила турецкого языка на ладони"
автор Каплан

Книга из серии 'Все правила на ладони' \'Представляем вам новую серию учебных пособий - "Все правила на ладони". Благодаря компактному размеру книги удобно носить с собой и учить новые темы где угодно! Особая конструкция на пружине позволяет легко открывать книгу на любой странице и держать ее одной рукой.
В этой серии вы найдете пособия по иностранным языкам, разговорники и другие полезные справочники.
Необходимая информация - всегда под рукой!\'

Читать онлайн выдержки из книги "Все правила турецкого языка на ладони"
(Автор Каплан)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Все правила турецкого языка на ладони"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Все правила на ладони"

Другие книги раздела "Организация народного образования. Общая педагогика"

Читать онлайн выдержки из книги "Все правила турецкого языка на ладони" (Автор Каплан)

А. Каплан
ВСЕ ПРАВИЛА ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА на ладони
Издательство АСТ Москва
УДК 811.512.161(075.4)
ББК 81.2Тур-9
К20
Каплан, Ахмет.
К20 Все правила турецкого языка на ладони / А. Каплан. — Москва : Издатель
ISBN 978-5-17-138603-0
Данное издание представляет собой удобный и компактный справочник по грамматике турецкого языка. Формат издания позволяет иметь пособие по грамматике всегда под рукой.
Справочник содержит все основные правила турецкой грамматики. Материал представлен в форме таблиц, что значительно облегчает его восприятие. Теоретическая часть снабжена примерами употребления с переводом на русский язык.
Справочник предназначен для всех, кто изучает турецкий язык.
УДК 811.512.161(075.4)
ББК 81.2Тур-9
© Каплан А., 2021
ISBN 978-5-17-138603-0© ООО «Издательство АСТ», 2021
СОДЕРЖАНИЕ
isim — Имя существительное15
Mi — mi — mu — mu
Hali — Падеж 23
Adillar — Местоимения 30
Dil — Язык 38
Sifatlar — Прилагательные 40
Sifatlarin kar§ila§tirilmasi — Степени сравнения прилагательных43
Sayma sayilari — Количественные числительные47
Sira sayilari — Порядковые числительные52
Tarihler. Zaman — Даты и время
iyelik ekleri — Притяжательные аффиксы60
i?aret zamirleri — Указательные местоимения69
Eylem. §imdiki zaman — Глагол. Настоящее (текущее) время
Gelecek zaman — Будущее категорическое время
Geni? zaman — Настоящее-будущее время
Belirli ge^mi? zaman — Прошедшее категорическое время
Belirsiz ge^mi? zaman — Прошедшее неочевидное время
Donu?lu <;ati — Возвратный залог
ALFABE — АЛФАВИТ
В основе турецкой письменности лежит латинский алфавит с добавлением букв с диакритическими знаками (для обозначения звуков, характерных для турецкого языка). Таким образом, современный турецкий алфавит состоит из 29 букв:
Буквы Qq, Ww и Xx не используются.
Вот как читаются турецкие буквы (в том числе и с диакритическими знаками):
Буква Ee в начале слова и после гласных читается как [э], после согласных - как [е].
Буква Gg после гласных переднего ряда и в положении между двумя гласными может читаться как [й], после гласных заднего ряда обозначает удлинение предыдуще
Буква Uu в начале слова и после гласных читается как [у], после согласных - как [ю].
С гласными a, i, u может иногда использоваться диакритический значок циркум(g, k, l):
selam - приветствие
Циркумфлекс может также использоваться и для смыслового различения слов: alem - полумесяц на мечети alem - мир
10
Для прибавления аффиксов к именам собственным используется апостроф:
Moskova’da («в Москве»),
istanbul’dayiz («мы в Стамбуле»).
Ударение обычно падает на последний слог (gali^ma [чалышма] - работа), однако в заимствованных словах ударение может приходиться и на другие слоги (lokanta [локанта] - ресторан).
UNLU UYUMU — СИНГАРМОНИЗМ
В турецком языке присутствует такое явление, как сингармонизм гласных и со
1) Сингармонизм гласных
Гласная, стоящая в последнем слоге основы (корне), определяет качество гласных всех последующих слогов.
За нёбными гласными (гласными переднего ряда) могут следовать только нёбные гласные, а за ненёбными гласными (гласными заднего ряда) могут следовать только ненёбные гласные.
yonetici («руководитель»), yumurta («яйцо»)
За негубными гласными могут следовать только негубные гласные, а за губными гласными могут следовать или узкие губные, или негубные широкие гласные.
ugak («самолёт»), ekmek («хлеб»), okul («школа»)
Хотя, учитывая, что в турецком языке немало заимствованных слов, где правило гармо(kitab - книга, kalem - карандаш), в случае присоединения к основе или корню слова различных аффиксов оно действует более строго.
2) Сингармонизм согласных
На стыках слов и внутри слова происходит уподобление согласных. После звонкого согласного может следовать только звонкий согласный, а после глухого согласного сле
yildiz («звезда»), eski («старый»)
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup