{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 90% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 99% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Учитель. (Бронте)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-145672-6

Учитель
Название книги Учитель
Автор Бронте
Год публикации 2023
Издательство АСТ
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги Лучшая мировая классика
ISBN 978-5-17-145672-6
EAN13 9785171456726
Артикул P_9785171456726
Количество страниц 320
Тип переплета цел.
Формат -
Вес, г 960

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Учитель"
автор Бронте

Книга из серии 'Лучшая мировая классика'

Читать онлайн выдержки из книги "Учитель"
(Автор Бронте)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Учитель"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Лучшая мировая классика"

Другие книги раздела "Историческая и приключенческая литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Учитель" (Автор Бронте)

Шарлотта
БРОНТЕ
Шарлотта
Шарлотта
БРОНТЕ f
Учитель
о
■о
Издательство АСТ Москва
УДК 821.111-31
ББК 84(4Вел)-44
Б88
Charlotte Bronte THE PROFESSOR
Перевод с английского У. Сапциной
Бронте, Шарлотта.
Б88 Учитель : [роман] / Шарлотта Бронте ; [перевод с английского У. Сапциной]. — Москва : Издательство АСТ, 2021. — 320 с.
ISBN 978-5-17-087744-7 (С.: Зарубежная классика)
Серийное оформление А. Кудрявцева
Компьютерный дизайн Э. Кунтыш
ISBN 978-5-17-145672-6 (C.: Лучшая мировая классика)
Серийное оформление и компьютерный дизайн
В. Воронина
Один из лучших романов великой Шарлотты Бронте.
История удивительной любви молодого, целеустремленного пре
Их отношения складываются непросто, счастье достанется доро
УДК 821.111-31
ББК 84(4Вел)-44
© Перевод. У. Сапцина, 2018
© ООО «Издательство АСТ», 2021
Предисловие
Эта небольшая книга была написана раньше «Джейн Эйр» и «Шерли», но это не значит, что она, как первая попытка, заслуживает снисходительного отношения. Дебютом она определенно не была, так как перо, написавшее ее, к тому времени уже поистер
Я сказала себе, что мой герой должен жить своим трудом, поскольку видела, что своим трудом живут настоящие мужчины, что у него не должно быть ни единого шиллинга, не заработанного им самим, что никакой поворот событий не должен вмиг принести ему богатство и положение, что даже самый скром
ный опыт должен доставаться потом и кровью, что прежде чем он найдет хотя бы беседку, чтобы при
Однако в дальнейшем я поняла, что издатели в мас
Читателю следует понимать: чтобы дойти до него в виде книги, это краткое повествование должно было выдержать некоторую борьбу, и действительно, оно немало претерпело. Между тем труднейшие испыта
Каррер Белл
* * *
Приведенное выше предисловие было написано моей женой для публикации романа «Учитель» вско
Артур Белл Николлс
Приход Хауорт 22 сентября 1856 года
Глава 1
Вступление
Недавно, перебирая бумаги в письменном столе, я нашел черновик письма, которое год назад отправил давнему школьному приятелю:
«Любезный Чарлз, во времена учебы в Итоне ни ты, ни я, что называется, успехом не пользовались: ты был насмешливым и наблюдательным, проницатель
зависимо от того, был этот предмет одушевленным или нет, твое сардоническое безразличие меня не за
С тех пор как я отправил тебе предыдущее письмо, прошло немало времени, а с нашей последней встре
Окончив Итон, я первым делом встретился с мои
Я отказался и от прихода, и от супружества. Хоро
буду проводить зимние вечера у камина в гостиной дома при церкви в Сикоме, наедине с кем-нибудь из них — к примеру, с этим огромным искусным извая
После того как я отклонил их предложения, мои дядюшки осведомились, чем же я намерен заняться. Я ответил, что должен еще подумать. Мне напомни
Не мешкая, я написал Эдварду — ты знаешь Эд
прежде принадлежало моему отцу, пока тот не разо
Как и я, до девяти лет Эдвард воспитывался у род
раза три-четыре в год, неизменно заканчивая их сви
Таким образом, воздвигнув непреодолимую пре
Проведя в пути два дня (в то время железных дорог еще не было), дождливым октябрьским полднем я прибыл в город N. Я думал, что там и живет Эдвард, но при расспросах выяснилось, что в дымном Бигбен- Клоузе находятся только фабрика и склады мистера Кримсуорта, а живет он в четырех милях от города.
Был уже поздний вечер, когда я очутился у ворот дома, принадлежащего, как мне указали, моему брату. Шагая по аллее, я разглядывал дом сквозь сумеречные тени и сырой мрачный туман, от которого эти тени становились гуще, и видел, что он огромен, а участок земли, на котором он стоит, достаточно обширен. На лужайке перед домом я помедлил и, прислонившись спиной к дереву, возвышающемуся в самом центре, с любопытством принялся изучать Кримсуорт-Холл снаружи.
«А Эдвард, оказывается, богат», — думал я. Я знал, что дела у него идут неплохо, но и представить себе не мог его хозяином такого особняка.
Пропущу свое восхищение, догадки, домыслы и прочее. Я направился к парадной двери и позвонил. Слуга открыл мне, я назвал свое имя и был избавлен от мокрого плаща и саквояжа. Меня препроводили в комнату, которая была обставлена как библиотека, в ней жарко пылал камин и горели свечи на столе; слуга известил меня, что его хозяин еще не вернулся с N-ской биржи, но будет дома через полчаса.
Предоставленный самому себе, я занял мягкое по
чем не на шутку, сам не знаю почему; моя рука, доны
Я вспоминал своих дядюшек и гадал, будет ли рав
У меня еще сохранились воспоминания десятилет
— Я ждал вас в конторе в Бигбен-Клоуза, — заме
— Хозяин постоялого двора, у которого остановил
— Ну ладно! — прервал он. — Вот только я прождал вас лишних полчаса. Думал, вы прибудете восьмича
Я извинился за то, что заставил его ждать, он не от
Я был доволен тем, что в первую минуту встречи не выказал ни теплоты, ни воодушевления, а привет
— Вы окончательно порвали с Тайндейлом и Си- комом? — порывисто спросил он.
— Не думаю, что еще когда-нибудь стану поддер
— Ну а я напомню вам с самого начала наших отно
Не расположенный отвечать, я довольствовался размышлениями о различиях в складе человеческого ума. Какие выводы сделал из моего молчания мистер Кримсуорт — неизвестно: то ли счел его признаком упрямства, то ли решил, что я напуган его безапелля
— Об остальном поговорим завтра, — заявил он, — а теперь пора ужинать, миссис Кримсуорт ждет. Вы идете?
* Евангелие от Матфея, 6:24. — Здесь и далее, кроме оговоренных случаев, примеч. пер.
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup