j Страдания юного Вертера. Автор Гете / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-146269-7

{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Страдания юного Вертера. (Гете)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-146269-7

Страдания юного Вертера
Название книги Страдания юного Вертера
Автор Гете
Год публикации 2021
Издательство АСТ
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги Лучшая мировая классика
ISBN 978-5-17-146269-7
EAN13 9785171462697
Артикул P_9785171462697
Количество страниц 288
Тип переплета цел.
Формат -
Вес, г 880

Посмотрите, пожалуйста, возможно, уже вышло следующее издание этой книги и оно здесь представлено:

Аннотация к книге "Страдания юного Вертера"
автор Гете

Книга из серии 'Лучшая мировая классика' \'История душевных мук и трагической гибели тонко чувствующего юноши, страдающего от любви к чужой невесте и равнодушия светского общества, настолько покорила умы читающей европейской публики, что привела к целой волне самоубийств, – молодые сверстники Вертера, одержимые мыслью о духовной близости с любимым литературным героем, массово сводили, по его примеру, счеты с жизнью. Нужны ли другие примеры того, какой силой таланта и психологической убедительностью обладает этот роман?
Помимо "Страданий юного Вертера", в сборник входит также поэма "Герман и Доротея", – лирический шедевр о любви простого немецкого крестьянского паренька к случайно встреченной на дороге юной беженке из охваченной войной Франции.\'

Читать онлайн выдержки из книги "Страдания юного Вертера"
(Автор Гете)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Страдания юного Вертера"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "Лучшая мировая классика"

Другие книги раздела "Историческая и приключенческая литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Страдания юного Вертера" (Автор Гете)

Иоганн Вольфганг
ГЕТЕ
Иоганн Вольфганг
Страдания юного Вертера
оо
Издательство АСТ Москва
УДК 821.112.2-82
ББК 84(4Гем)я44
Г44
Johann Wolfgang Goethe
DIE LEIDEN DES JUNGEN WERTHERS
Перевод с немецкого
Гете, Иоганн Вольфганг.
Г44 Страдания юного Вертера : [сборник] / Иоганн Вольф
ISBN 978-5-17-146272-7 (С.: Зарубежная классика)
Серийное оформление А.А. Кудрявцева
Компьютерный дизайн Р. Р. Алеева
ISBN 978-5-17-146269-7 (C.: Лучшая мировая классика)
Серийное оформление и компьютерный дизайн В. Воронина
История душевных мук и трагической гибели тонко чувствую
Помимо «Страданий юного Вертера», в сборник входит также поэма «Герман и Доротея» — лирический шедевр о любви простого немецкого крестьянского паренька к случайно встреченной на до
УДК 821.112.2-82
ББК 84(4Гем)я44
ISBN 978-5-17-146272-7
ISBN 978-5-17-146269-7
© Перевод. Р.С. Эйвадис, 2020
© Перевод. С.А. Ошеров, наследники, 2021
© ООО «Издательство АСТ», 2022
Н Ст радани яРТ юного Вертера
© Перевод. Р. Эйвадис, 2020
КНИГА ПЕРВАЯ
С усердием и заботливостью собрал я все, что удалось мне разузнать об истории бедного Вертера, и предлагаю ныне на суд читателей, нисколько не со
Те же, кому ведомы искушения и муки, выпав
4 мая 1771 г.
Как рад я, что уехал! Драгоценный друг мой, что за загадка — сердце человека! Оставить тебя, столь любимого мною, тебя, с кем был я неразлучен, — и радоваться! Ты простишь меня, я знаю. Ведь все иные мои привязанности словно нарочно посланы были мне судьбой, чтобы поселить в моем сердце
страх и смятение. Бедняжка Леонора! Однако я не чувствую за собой вины. Разве виноват я в том, что пока своенравные прелести ее сестры доставляли мне приятное развлечение, в этом бедном сердце за
Сделай милость, передай моей матушке, что по
цем. Я изложил матушкины жалобы по поводу удер
Чувствую я себя здесь превосходно. Одиночество весьма благотворно действует на мою душу в сей рай
Город сам по себе неказист, зато окрестности полны невыразимой красоты. Сие обстоятельство по
хозяина. Вскоре я стану полноправным владельцем этих кущ; садовник уже успел привязаться ко мне, и я постараюсь не разочаровать его.
10 мая
Душа моя полна света и радости, как эти лучезар
маю: ах, если б мог я выразить все это, напечатлеть на бумаге то, что так полно, так горячо живет во мне, дабы образы эти сделались зеркалом моей души, по
12 мая
Не знаю, кому или чему обязан я тем, что все во1 со своими сестрами. Спустившись с небольшого холма, вдруг оказываешься ты перед сводами, под сенью ко
1 Фея из кельтских и средневековых легенд, дух свежей воды в святых источниках и реках. — Здесь и далее примеч. пер., кроме специально оговоренных случаев.
столь живо воображаю, как праотцы наши сводили у колодца знакомство друг с другом, встречали здесь своих суженых, и словно слышу, как реют вокруг ко
13 мая
Ты спрашиваешь, не прислать ли мне мои книги. Заклинаю тебя, дорогой мой: избавь меня от сей напа
15 мая
Простолюдины сего городишки уже знают и при
пребывания здесь я заговаривал с ними, дружелюбно расспрашивая о том о сем, некоторые из них думали, что я насмехаюсь над ними, и отвечали мне грубостью. Но это не оттолкнуло меня от них; я лишь отчетливее чувствовал то, что давно уже заметил: люди, принад
Я знаю, равенства меж нами нет и быть не может, однако же держусь того мнения, что человек, почи
Недавно был я вновь у источника и повстречал там молоденькую служанку, поставившую свой кувшин на нижнюю ступеньку лестницы и поглядывавшую наверх в ожидании других девушек, которые помогли бы ей водрузить его на голову. Я спустился вниз и по
— Дозвольте помочь вам, сударыня, — молвил я ей.
— О нет, что вы, сударь! — отвечала она, зардев
— Ну же, без церемоний, — настаивал я.
Она поправила круглую подушечку на голове, и я поставил на нее кувшин. Поблагодарив, она стала подниматься наверх.
17 мая
Я свел множество знакомств, хотя и не вхож по
Однако народец славный! Когда порою, забыв
О, зачем не стало подруги моей юности! Зачем только судьба свела меня с нею! Я сам говорю себе: глупец! ты ищешь то, чему нет места под луною! Но ведь была же она, я чувствовал это сердце, эту нео
себе чем-то большим, чем был в действительности, ибо я был всем, чем только мог быть. Боже правед
Несколько дней тому назад встретил я неко1 до Вуда2,
1 Батте Шарль (1713—1780) — французский эсте
2 Вуд Роберт (1716—1771) — шотландский археолог.
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup