j Роза и семь братьев /м/. Автор Олкотт / Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-146904-7

Внимание! Ближайшая дата отправки заказов в интернет-магазине -
30 мая 2024.
{{common_error}}
СКИДКИ! При заказе книг на сумму от 1500 руб. – скидка 50% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK,
при заказе книг на сумму от 3000 руб. — скидка 80% от стоимости доставки в пункты выдачи BoxBerry и CDEK.

Роза и семь братьев /м/. (Олкотт)Купить книгу, доставка почтой, скачать бесплатно, читать онлайн, низкие цены со скидкой, ISBN 978-5-17-146904-7

Роза и семь братьев /м/
{{price}}
НА СКЛАДЕ в наличии, шт. {{in_stock}}
Название книги Роза и семь братьев /м/
Автор Олкотт
Год публикации 2023
Издательство АСТ
Раздел каталога Историческая и приключенческая литература (ID = 163)
Серия книги мЭксклюзивная классика
ISBN 978-5-17-146904-7
EAN13 9785171469047
Артикул P_9785171469047
Количество страниц 288
Тип переплета мяг.
Формат -
Вес, г 880

Аннотация к книге "Роза и семь братьев /м/"
автор Олкотт

Книга из серии 'мЭксклюзивная классика'

Читать онлайн выдержки из книги "Роза и семь братьев /м/"
(Автор Олкотт)

К сожалению, посмотреть онлайн и прочитать отрывки из этого издания на нашем сайте сейчас невозможно, а также недоступно скачивание и распечка PDF-файл.

До книги"Роза и семь братьев /м/"
Вы также смотрели...

Другие книги серии "мЭксклюзивная классика"

Другие книги раздела "Историческая и приключенческая литература"

Читать онлайн выдержки из книги "Роза и семь братьев /м/" (Автор Олкотт)

ЛУИЗА МЭЙ ОЛКОТТ
РОЗА И СЕМЬ БРАТЬЕВ
ИЗДАТЕЛЬСТВО ACT МОСКВА
УДК 821.111-31(73)
ББК 84(7Сое)-44
О-54
Серия «Эксклюзивная классика»
Louisa May Alcott
EIGHT COUSINS OR, THE AUNT-HILL
Перевод с английского О. Лемпицкой
Серийное оформление А. Фереза, Е. Ферез Компьютерный дизайн Е. Ферез
Олкотт, Луиза Мэй.
О-54 Роза и семь братьев : [роман] / Луиза Мэй Ол
ISBN 978-5-17-146904-7
Основные темы тетралогии «Маленькие женщины» Олкотт продолжает в другом своем романе — «Роза и семь братьев». Когда застенчивая и хрупкая Роза осталась сиро
УДК 821.111-31(73)
ББК 84(7Сое)-44
ISBN 978-5-17-146904-7 Школа перевода В. Баканова, 2021
© Издание на русском языке AST Publishers, 2022
Предисловие
Автор отдает себе отчет в том, что нижеизло
Посвящается многочисленным мальчикам и девочкам, на чьи письма я не успела ответить.
Примите эту книгу в знак примирения от друга.
Л. М. Олкотт
Глава первая
ДВЕ ДЕВОЧКИ
Роза одиноко сидела в большой гостиной, дер
Причин грустить у Розы было предостаточно, ведь она давно лишилась матери, и теперь, когда умер отец, дом его пожилых тетушек стал един
Им еще не доводилось иметь дело с такой девоч
Розе предоставили полную свободу, и пару дней она исследовала дом — старинный особняк с огромным количеством укромных уголков, чу
Тетушка Изобиллия даже позволила Розе за
Ласковая тетушка Идиллия предлагала занять
Затем дамы посовещались, выбрали самого образцового ребенка в округе на роль подруги для внучатой племянницы. Образцовая Анабел- ла Блисс оказалась самым большим разочарова
нием — Роза знать ее не захотела, сказала, что Анабелла похожа на восковую куклу — так и тя
Погода стояла ненастная и холодная, поэтому Роза большую часть дня проводила дома — в би
Видя бесплотность усилий, бедные тетуш
Не успела Роза начать плакать, как тишину комнаты нарушил некий звук, заставивший ее на
ца заворковала, затем чирикнула и наконец издала последовательность нот, похожую на хохот. Роза тоже рассмеялась и, позабыв о горестях, вскочила на ноги, взволнованно воскликнув:
— Это же пересмешник! Где он?
Она бегом спустилась в холл и выглянула в обе двери, но кроме потрепанной курицы под лопу
— Кладовая? Как странно! — воскликнула Роза.
В кладовой никаких птиц не оказалось, кроме целующихся ласточек на сервизе из кантонского фарфора, расставленного на полках.
Вдруг лицо Розы просветлело, она отодвинула створку окошка и заглянула в кухню. Пение вне
— Ты слышала пересмешника?
— Это скорее птичка-фиби! — хитро блеснув черными глазами, ответила девочка.
— Куда она делась?
— Она здесь!
— Где?
— В моем горле. Хотите еще послушать?
— Еще как! Я сейчас!
И Роза вместо того, чтобы обойти и восполь
широкую полку со стороны кухни — так ей не тер
Девочка вытерла руки, встала на сухом остров
От изумления Роза чуть не свалилась со свое
— Это было чудесно! Кто тебя научил?
— Птицы, — улыбнулась девочка и вернулась к работе.
— Волшебно! Я тоже умею петь, но с тобой мне точно не сравниться! Скажи, пожалуйста, как те
— Фиби Мур.
— Вот кто настоящая птичка-фиби! — рассме
Затем с интересом посмотрела, как стекают по кирпичам мыльные разводы, и добавила:
— А можно я посмотрю, как ты моешь? Мне скучно одной в гостиной.
— Смотрите, если хотите! — разрешила Фиби и под восхищенным взглядом Розы ловко отжа
— Должно быть, весело мылить и поливать во
— Устанете, да и платье запачкаете — лучше уж посмотрите со стороны!
— Ты здорово помогаешь маме, верно?
— У меня нет родных.
— Тогда где ты живешь?
— Здесь буду, если оставят. Дебби ищет по
— Хоть бы ты осталась, мне было бы весе
— Надеюсь! Мне ведь уже пятнадцать, пора за
— Да, я жду приезда дяди. Он теперь мой опе
— Боже правый! Конечно нет! Меня подбро
— Как интересно! Совсем как Арабелла Мон
жала книги о найденышах и читала их в большом количестве.
— У меня нет книг, в свободное время я обычно бегу в лес — это развлечение получше книжек, — ответила Фиби (она уже покончила с мытьем печи и перешла к следующему заданию).
Роза смотрела, как ее новая знакомая достает большую кастрюлю нелущеной фасоли, и дума
Фиби, вероятно, решила, что теперь ее оче
— А вы, наверное, много учились?
— О да! Я провела в пансионе почти год и чуть не умерла, столько было уроков! Сделаешь одно задание, мисс Паэур дает еще несколько — я бы
Когда Роза пыталась заплакать в гостиной, у нее ни слезинки не вытекло, а теперь два ручья полились по щекам, говоря о любви и горе лучше, чем любые слова.
Какое-то время тишину кухни нарушали лишь всхлипывания осиротевшей девочки и шум плачу
льоном страдающая от потери душа, а элегантный фартук залит слезами, которые горше ее собствен
Фиби внезапно примирилась со своим скром
Однако обниматься она не посмела и вместо этого сказала бодрым голосом:
— Вы не одиноки, мисс! Гляньте, сколько у вас родственников — все богатые да образованные. Дебби говорит — они вас до смерти заласкают, потому что вы единственная девочка в семье.
Последние слова Фиби заставили Розу улыб
— Представляешь, какое несчастье? Тети за меня дерутся, а я их толком и не знаю. Теперь понятно, почему папа в шутку называл этот дом «Усадьбой тетушек».
Обе девочки рассмеялись, и Фиби сказала:
— Многие его так называют, и название подхо
— Тетушки еще полбеды — у меня же пол
Роза даже вздрогнула — они с отцом жили уе
— О, они вам понравятся! Приезжают и носят
— Не люблю! На воде меня укачивает, лошадей я боюсь, а мальчишек — терпеть не могу!
Несчастная Роза в отчаянии заломила руки. Каждое из этих зол она стерпела бы, но все сра
В ответ на горестное восклицание Фиби рас
— Может быть, дядюшка найдет вам место без мальчиков. Дебби говорит — он добрый и всегда приезжает с гостинцами.
— Видишь ли, беда в том, что я совсем не знаю дядю Алека. Он никогда нас не навещал, хотя ча
— К чему волноваться заранее? Я бы на вашем месте радовалась жизни. Столько родственни
Обе девочки подпрыгнули.
— Гром?.. — предположила Фиби.
Возможна доставка книги в , а также в любой другой город страны Почтой России, СДЭК, ОЗОН-доставкой или транспортной компанией.
{{searchData}}
whatsup